Skip to content

Commit 682fd46

Browse files
Leterelweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.1% (354 of 368 strings)
1 parent 033175d commit 682fd46

File tree

1 file changed

+37
-34
lines changed

1 file changed

+37
-34
lines changed

app/gui/qt/lang/sonic-pi_de.ts

Lines changed: 37 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@
3030
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1743"/>
3131
<source>Beautifying...</source>
3232
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
33-
<translation>Formatiere …</translation>
33+
<translation>Verschönern…</translation>
3434
</message>
3535
<message>
3636
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1769"/>
@@ -73,7 +73,7 @@
7373
<message>
7474
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
7575
<source>Cues</source>
76-
<translation>Cues</translation>
76+
<translation type="unfinished">Hinweise</translation>
7777
</message>
7878
<message>
7979
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
@@ -146,7 +146,7 @@
146146
<message>
147147
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
148148
<source>Link Metronome &amp; Global Time Warp</source>
149-
<translation type="unfinished"></translation>
149+
<translation>Verbinde Metronom &amp; Global Time Warp</translation>
150150
</message>
151151
<message>
152152
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
@@ -482,22 +482,22 @@
482482
<message>
483483
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2813"/>
484484
<source>Link Connect</source>
485-
<translation type="unfinished"></translation>
485+
<translation>Link Connect</translation>
486486
</message>
487487
<message>
488488
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2818"/>
489489
<source>Connect or disconnect the Link Metronome from the network</source>
490-
<translation type="unfinished"></translation>
490+
<translation>Verbinde oder trenne das Verbindungsmetronom vom Netzwerk</translation>
491491
</message>
492492
<message>
493493
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2820"/>
494494
<source>Tap Tempo</source>
495-
<translation type="unfinished"></translation>
495+
<translation>Tippe Tempo</translation>
496496
</message>
497497
<message>
498498
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2823"/>
499499
<source>Click Link Tap Tempo</source>
500-
<translation type="unfinished"></translation>
500+
<translation>Klicke Verbindung tippe das Tempo</translation>
501501
</message>
502502
<message>
503503
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2825"/>
@@ -851,22 +851,22 @@
851851
<message>
852852
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3157"/>
853853
<source>Focus BPM Scrubber</source>
854-
<translation type="unfinished"></translation>
854+
<translation>Fokussiere den BPM Scrubber</translation>
855855
</message>
856856
<message>
857857
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3159"/>
858858
<source>Place focus on BPM Scrubber</source>
859-
<translation type="unfinished"></translation>
859+
<translation>Lege Fokus auf den BPM Scrubber</translation>
860860
</message>
861861
<message>
862862
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3163"/>
863863
<source>Focus TimeWarp Scrubber</source>
864-
<translation type="unfinished"></translation>
864+
<translation>Fokussiere TimeWarp Scrubber</translation>
865865
</message>
866866
<message>
867867
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3165"/>
868868
<source>Place focus on TimeWarp Scrubber</source>
869-
<translation type="unfinished"></translation>
869+
<translation>Lege Fokus auf den TimeWarp Scrubber</translation>
870870
</message>
871871
<message>
872872
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3168"/>
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Wenn deaktiviert, können OSC-Signale innerhalb des Computers gesendet und empfa
14021402
<message>
14031403
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="208"/>
14041404
<source>all</source>
1405-
<translation type="unfinished"></translation>
1405+
<translation>alle</translation>
14061406
</message>
14071407
<message>
14081408
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="231"/>
@@ -1532,12 +1532,12 @@ midi_*-Funktionen gesendet werden können direkt von Sonic Pi</translation>
15321532
<message>
15331533
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="128"/>
15341534
<source>Audio hardware configuration and information.</source>
1535-
<translation type="unfinished"></translation>
1535+
<translation>Audio Hardware Konfiguration und Information.</translation>
15361536
</message>
15371537
<message>
15381538
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="129"/>
15391539
<source>Information unavailable.</source>
1540-
<translation type="unfinished"></translation>
1540+
<translation>Information nicht vorhanden.</translation>
15411541
</message>
15421542
<message>
15431543
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="156"/>
@@ -1567,7 +1567,7 @@ midi_*-Funktionen gesendet werden können direkt von Sonic Pi</translation>
15671567
<message>
15681568
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="283"/>
15691569
<source>Show Panels</source>
1570-
<translation type="unfinished"></translation>
1570+
<translation>Zeige Paneele</translation>
15711571
</message>
15721572
<message>
15731573
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="284"/>
@@ -1836,103 +1836,106 @@ Wenn aktiviert, wird das Protokoll mit jedem neuen Eintrag nach oben weitergebl
18361836
<message>
18371837
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="525"/>
18381838
<source>Change the language of the UI &amp; Tutorial</source>
1839-
<translation type="unfinished"></translation>
1839+
<translation>Ändere die Sprache der Benutzeroberfläche und der Tutorials</translation>
18401840
</message>
18411841
<message>
18421842
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="532"/>
18431843
<source>Translations have been generously provided by volunteers
18441844
on https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/. Thank you! :)</source>
1845-
<translation type="unfinished"></translation>
1845+
<translation>Die Übersetzungen wurden großzügigerweise von Freiwilligen zur Verfügung gestellt
1846+
auf https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/. Dankeschön! :)</translation>
18461847
</message>
18471848
<message>
18481849
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="631"/>
18491850
<source>You&apos;ve selected a new language: %1</source>
1850-
<translation type="unfinished"></translation>
1851+
<translation>Du hast eine neue Sprache ausgewählt: %1</translation>
18511852
</message>
18521853
<message>
18531854
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="633"/>
18541855
<source>Do you want to apply this language?</source>
1855-
<translation type="unfinished"></translation>
1856+
<translation>Willst du diese Sprache anwenden?</translation>
18561857
</message>
18571858
<message>
18581859
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="635"/>
18591860
<source>The new language will be applied when you next start Sonic Pi.</source>
1860-
<translation type="unfinished"></translation>
1861+
<translation>Die neue Sprache wird angewendet, sobald du Sonic Pi das nächste Mal startest.</translation>
18611862
</message>
18621863
<message>
18631864
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="639"/>
18641865
<source>System languages found: %1</source>
1865-
<translation type="unfinished"></translation>
1866+
<translation>Systemsprachen gefunden: %1</translation>
18661867
</message>
18671868
<message>
18681869
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="643"/>
18691870
<source>Apply</source>
1870-
<translation type="unfinished"></translation>
1871+
<translation>Anwenden</translation>
18711872
</message>
18721873
<message>
18731874
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="644"/>
18741875
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="691"/>
18751876
<source>Cancel</source>
1876-
<translation type="unfinished"></translation>
1877+
<translation>Abbrechen</translation>
18771878
</message>
18781879
<message>
18791880
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="655"/>
18801881
<source>&lt;b&gt;The new language will be applied when you next start Sonic Pi.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
1881-
<translation type="unfinished"></translation>
1882+
<translation>&lt;b&gt;Die neue Sprache wird angewendet, wenn du Sonic Pi das nächste Mal startest.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
18821883
</message>
18831884
<message>
18841885
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="656"/>
18851886
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="925"/>
18861887
<source>Current UI language: %1
18871888
</source>
1888-
<translation type="unfinished"></translation>
1889+
<translation>Derzeitige Benutzeroberflächen Sprache: %1
1890+
</translation>
18891891
</message>
18901892
<message>
18911893
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="660"/>
18921894
<source>Restart Sonic Pi?</source>
1893-
<translation type="unfinished"></translation>
1895+
<translation>Sonic Pi neustarten?</translation>
18941896
</message>
18951897
<message>
18961898
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="661"/>
18971899
<source>Do you want to restart Sonic Pi now? This will stop any current runs &amp; recordings.</source>
1898-
<translation type="unfinished"></translation>
1900+
<translation>Möchtest du Sonic Pi jetzt neu starten? Dadurch werden alle aktuellen Läufe und Aufzeichnungen gestoppt.</translation>
18991901
</message>
19001902
<message>
19011903
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="662"/>
19021904
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="690"/>
19031905
<source>Restart</source>
1904-
<translation type="unfinished"></translation>
1906+
<translation>Neustarten</translation>
19051907
</message>
19061908
<message>
19071909
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="663"/>
19081910
<source>Dismiss</source>
1909-
<translation type="unfinished"></translation>
1911+
<translation>Verwerfen</translation>
19101912
</message>
19111913
<message>
19121914
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="685"/>
19131915
<source>Audio input change detected.</source>
1914-
<translation type="unfinished"></translation>
1916+
<translation>Änderung des Audioeingangs erkannt.</translation>
19151917
</message>
19161918
<message>
19171919
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="686"/>
19181920
<source>Your changes won&apos;t take effect until you restart Sonic Pi.</source>
1919-
<translation type="unfinished"></translation>
1921+
<translation>Deine Änderungen werden erst wirksam, sobald du Sonic Pi neustartest.</translation>
19201922
</message>
19211923
<message>
19221924
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="687"/>
19231925
<source>Would you like to restart now?</source>
1924-
<translation type="unfinished"></translation>
1926+
<translation>Möchtest du jetzt neu starten?</translation>
19251927
</message>
19261928
<message>
19271929
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="924"/>
19281930
<source>System languages: %1
19291931
</source>
1930-
<translation type="unfinished"></translation>
1932+
<translation>Systemsprachen: %1
1933+
</translation>
19311934
</message>
19321935
<message>
19331936
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="1077"/>
19341937
<source>Use system language</source>
1935-
<translation type="unfinished"></translation>
1938+
<translation>Benutze die Systemsprache</translation>
19361939
</message>
19371940
<message>
19381941
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="436"/>

0 commit comments

Comments
 (0)