|
6 | 6 | # Translators:
|
7 | 7 | # Sheila Gomes <sheilagomes1@gmail.com>, 2021
|
8 | 8 | # i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
|
9 |
| -# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023 |
10 | 9 | # Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
|
| 10 | +# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024 |
11 | 11 | #
|
12 | 12 | #, fuzzy
|
13 | 13 | msgid ""
|
14 | 14 | msgstr ""
|
15 | 15 | "Project-Id-Version: Python 3.12\n"
|
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
17 |
| -"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n" |
| 17 | +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 22:56+0000\n" |
18 | 18 | "PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
|
19 |
| -"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023\n" |
| 19 | +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
|
21 | 21 | "teams/5390/pt_BR/)\n"
|
22 | 22 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -87,6 +87,15 @@ msgid ""
|
87 | 87 | "conditions is removed or added during the call of this function, whether a "
|
88 | 88 | "path name for that file will be included is unspecified."
|
89 | 89 | msgstr ""
|
| 90 | +"Retorna uma lista possivelmente vazia de nomes de caminho que correspondem a " |
| 91 | +"*pathname*, que deve ser uma string contendo uma especificação de caminho. " |
| 92 | +"*pathname* pode ser absoluto (como :file:`/usr/src/Python-1.5/Makefile`) ou " |
| 93 | +"relativo (como :file:`../../Tools/\\*/\\*.gif`) e pode conter curingas no " |
| 94 | +"estilo shell. Links simbólicos quebrados são incluídos nos resultados (como " |
| 95 | +"no shell). Se os resultados são classificados ou não depende do sistema de " |
| 96 | +"arquivos. Se um arquivo que satisfaz as condições for removido ou adicionado " |
| 97 | +"durante a chamada desta função, não é especificado se um nome de caminho " |
| 98 | +"para esse arquivo será incluído." |
90 | 99 |
|
91 | 100 | #: ../../library/glob.rst:54
|
92 | 101 | msgid ""
|
@@ -157,6 +166,8 @@ msgid ""
|
157 | 166 | "This function may return duplicate path names if *pathname* contains "
|
158 | 167 | "multiple \"``**``\" patterns and *recursive* is true."
|
159 | 168 | msgstr ""
|
| 169 | +"Esta função pode retornar nomes de caminhos duplicados se *pathname* " |
| 170 | +"contiver vários padrões \"``**``\" e *recursive* for verdadeiro." |
160 | 171 |
|
161 | 172 | #: ../../library/glob.rst:84 ../../library/glob.rst:107
|
162 | 173 | msgid "Support for recursive globs using \"``**``\"."
|
@@ -226,19 +237,19 @@ msgstr "Expansão de nome de arquivo no estilo shell (não caminho)"
|
226 | 237 |
|
227 | 238 | #: ../../library/glob.rst:9
|
228 | 239 | msgid "filenames"
|
229 |
| -msgstr "" |
| 240 | +msgstr "nomes de arquivos" |
230 | 241 |
|
231 | 242 | #: ../../library/glob.rst:9
|
232 | 243 | msgid "pathname expansion"
|
233 |
| -msgstr "" |
| 244 | +msgstr "expansão de nome de arquivo" |
234 | 245 |
|
235 | 246 | #: ../../library/glob.rst:13
|
236 | 247 | msgid "* (asterisk)"
|
237 | 248 | msgstr "* (asterisco)"
|
238 | 249 |
|
239 | 250 | #: ../../library/glob.rst:13 ../../library/glob.rst:63
|
240 | 251 | msgid "in glob-style wildcards"
|
241 |
| -msgstr "" |
| 252 | +msgstr "caracteres curingas no estilo blog" |
242 | 253 |
|
243 | 254 | #: ../../library/glob.rst:13
|
244 | 255 | msgid "? (question mark)"
|
|
0 commit comments