Skip to content

Commit 41e510a

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent a33bdb3 commit 41e510a

10 files changed

+661
-607
lines changed

library/code.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n"
1818
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -74,10 +74,10 @@ msgid ""
7474
"instance of :class:`InteractiveConsole` and sets *readfunc* to be used as "
7575
"the :meth:`InteractiveConsole.raw_input` method, if provided. If *local* is "
7676
"provided, it is passed to the :class:`InteractiveConsole` constructor for "
77-
"use as the default namespace for the interpreter loop. The :meth:`interact` "
78-
"method of the instance is then run with *banner* and *exitmsg* passed as the "
79-
"banner and exit message to use, if provided. The console object is "
80-
"discarded after use."
77+
"use as the default namespace for the interpreter loop. The :meth:"
78+
"`~InteractiveConsole.interact` method of the instance is then run with "
79+
"*banner* and *exitmsg* passed as the banner and exit message to use, if "
80+
"provided. The console object is discarded after use."
8181
msgstr ""
8282

8383
#: ../../library/code.rst:44

library/glob.po

Lines changed: 18 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
1919
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr ""
128128
"Se *include_hidden* for verdadeiro, o padrão \"``**``\" corresponderá aos "
129129
"diretórios ocultos."
130130

131-
#: ../../library/glob.rst:73 ../../library/glob.rst:96
131+
#: ../../library/glob.rst:73 ../../library/glob.rst:100
132132
msgid ""
133133
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
134134
"``pathname``, ``recursive``."
135135
msgstr ""
136136
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``glob.glob`` com "
137137
"argumentos ``pathname``, ``recursive``."
138138

139-
#: ../../library/glob.rst:74 ../../library/glob.rst:97
139+
#: ../../library/glob.rst:74 ../../library/glob.rst:101
140140
msgid ""
141141
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
142142
"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
@@ -152,27 +152,33 @@ msgstr ""
152152
"Usar o padrão \"``**``\" em grandes árvores de diretório pode consumir uma "
153153
"quantidade excessiva de tempo."
154154

155-
#: ../../library/glob.rst:80 ../../library/glob.rst:99
155+
#: ../../library/glob.rst:81 ../../library/glob.rst:104
156+
msgid ""
157+
"This function may return duplicate path names if *pathname* contains "
158+
"multiple \"``**``\" patterns and *recursive* is true."
159+
msgstr ""
160+
161+
#: ../../library/glob.rst:84 ../../library/glob.rst:107
156162
msgid "Support for recursive globs using \"``**``\"."
157163
msgstr "Suporte a globs recursivos usando \"``**``\"."
158164

159-
#: ../../library/glob.rst:83 ../../library/glob.rst:102
165+
#: ../../library/glob.rst:87 ../../library/glob.rst:110
160166
msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
161167
msgstr "Adicionados os parâmetros *root_dir* e *dir_fd*."
162168

163-
#: ../../library/glob.rst:86 ../../library/glob.rst:105
169+
#: ../../library/glob.rst:90 ../../library/glob.rst:113
164170
msgid "Added the *include_hidden* parameter."
165171
msgstr "Adicionado o parâmetro *include_hidden*."
166172

167-
#: ../../library/glob.rst:93
173+
#: ../../library/glob.rst:97
168174
msgid ""
169175
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
170176
"without actually storing them all simultaneously."
171177
msgstr ""
172178
"Retorna um :term:`iterador <iterator>` que produz os mesmos valores que :"
173179
"func:`glob` sem realmente armazená-los todos simultaneamente."
174180

175-
#: ../../library/glob.rst:111
181+
#: ../../library/glob.rst:119
176182
msgid ""
177183
"Escape all special characters (``'?'``, ``'*'`` and ``'['``). This is useful "
178184
"if you want to match an arbitrary literal string that may have special "
@@ -186,7 +192,7 @@ msgstr ""
186192
"compartilhamento de unidade/UNC não têm escape, por exemplo, no Windows "
187193
"``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` retorna ``'//?/c:/Quo vadis[?].txt'``."
188194

189-
#: ../../library/glob.rst:120
195+
#: ../../library/glob.rst:128
190196
msgid ""
191197
"For example, consider a directory containing the following files: :file:`1."
192198
"gif`, :file:`2.txt`, :file:`card.gif` and a subdirectory :file:`sub` which "
@@ -200,7 +206,7 @@ msgstr ""
200206
"resultados. Observe como todos os componentes principais do caminho são "
201207
"preservados. ::"
202208

203-
#: ../../library/glob.rst:138
209+
#: ../../library/glob.rst:146
204210
msgid ""
205211
"If the directory contains files starting with ``.`` they won't be matched by "
206212
"default. For example, consider a directory containing :file:`card.gif` and :"
@@ -210,11 +216,11 @@ msgstr ""
210216
"correspondidos por padrão. Por exemplo, considere um diretório contendo :"
211217
"file:`card.gif` e :file:`.card.gif` ::"
212218

213-
#: ../../library/glob.rst:150
219+
#: ../../library/glob.rst:158
214220
msgid "Module :mod:`fnmatch`"
215221
msgstr "Módulo :mod:`fnmatch`"
216222

217-
#: ../../library/glob.rst:151
223+
#: ../../library/glob.rst:159
218224
msgid "Shell-style filename (not path) expansion"
219225
msgstr "Expansão de nome de arquivo no estilo shell (não caminho)"
220226

library/importlib.resources.abc.po

Lines changed: 38 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -195,35 +195,62 @@ msgid "Return True if self is a file."
195195
msgstr "Retorna True se self for um arquivo."
196196

197197
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:114
198-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:118
199-
msgid "Return Traversable child in self."
200-
msgstr "Retorna o filho Traversable em self."
198+
msgid ""
199+
"Traverse directories according to *pathsegments* and return the result as :"
200+
"class:`!Traversable`."
201+
msgstr ""
202+
203+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:117
204+
msgid ""
205+
"Each *pathsegments* argument may contain multiple names separated by forward "
206+
"slashes (``/``, ``posixpath.sep`` ). For example, the following are "
207+
"equivalent::"
208+
msgstr ""
209+
210+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:124
211+
msgid ""
212+
"Note that some :class:`!Traversable` implementations might not be updated to "
213+
"the latest version of the protocol. For compatibility with such "
214+
"implementations, provide a single argument without path separators to each "
215+
"call to ``joinpath``. For example::"
216+
msgstr ""
201217

202-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:122
218+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:133
219+
msgid ""
220+
"``joinpath`` accepts multiple *pathsegments*, and these segments may contain "
221+
"forward slashes as path separators. Previously, only a single *child* "
222+
"argument was accepted."
223+
msgstr ""
224+
225+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:139
226+
msgid "Return Traversable child in self. Equivalent to ``joinpath(child)``."
227+
msgstr ""
228+
229+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:144
203230
msgid ""
204231
"*mode* may be 'r' or 'rb' to open as text or binary. Return a handle "
205232
"suitable for reading (same as :attr:`pathlib.Path.open`)."
206233
msgstr ""
207234
"*mode* pode ser 'r' ou 'rb' para abrir como texto ou binário. Retorna um "
208235
"manipulador adequado para leitura (o mesmo que :attr:`pathlib.Path.open`)."
209236

210-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:125
237+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:147
211238
msgid ""
212239
"When opening as text, accepts encoding parameters such as those accepted by :"
213240
"class:`io.TextIOWrapper`."
214241
msgstr ""
215242
"Ao abrir como texto, aceita parâmetros de codificação como os aceitos por :"
216243
"class:`io.TextIOWrapper`."
217244

218-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:130
245+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:152
219246
msgid "Read contents of self as bytes."
220247
msgstr "Lê o conteúdo de self como bytes."
221248

222-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:134
249+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:156
223250
msgid "Read contents of self as text."
224251
msgstr "Lê o conteúdo de self como texto."
225252

226-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:139
253+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:161
227254
msgid ""
228255
"An abstract base class for resource readers capable of serving the :meth:"
229256
"`importlib.resources.files` interface. Subclasses :class:`ResourceReader` "
@@ -237,15 +264,15 @@ msgstr ""
237264
"de :class:`!ResourceReader`. Portanto, qualquer carregador que forneça :"
238265
"class:`!TraversableResources` também fornece :class:`!ResourceReader`."
239266

240-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:146
267+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:168
241268
msgid ""
242269
"Loaders that wish to support resource reading are expected to implement this "
243270
"interface."
244271
msgstr ""
245272
"Espera-se que os carregadores que desejam oferecer suporte à leitura de "
246273
"recursos implementem essa interface."
247274

248-
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:151
275+
#: ../../library/importlib.resources.abc.rst:173
249276
msgid ""
250277
"Returns a :class:`importlib.resources.abc.Traversable` object for the loaded "
251278
"package."

library/ipaddress.po

Lines changed: 1 addition & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
1919
"Last-Translator: i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -350,10 +350,6 @@ msgstr ""
350350
"Para os seguintes atributos e métodos, veja a documentação correspondente "
351351
"para a classe :class:`IPv4Address`:"
352352

353-
#: ../../library/ipaddress.rst:300
354-
msgid "is_global"
355-
msgstr ""
356-
357353
#: ../../library/ipaddress.rst:305
358354
msgid ""
359355
"``True`` if the address is reserved for site-local usage. Note that the "

library/os.path.po

Lines changed: 42 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@
88
# Marcos Wenneton Araújo <mwvda.eng@uea.edu.br>, 2021
99
# Gutierri Barboza <github+me@gutierri.me>, 2023
1010
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2023
11-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
11+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
20-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
20+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2222
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr ""
231231

232232
#: ../../library/os.path.rst:147
233233
msgid ""
234-
"Return ``True`` if *path* refers to an existing path. Returns ``True`` for "
235-
"broken symbolic links. Equivalent to :func:`exists` on platforms lacking :"
236-
"func:`os.lstat`."
234+
"Return ``True`` if *path* refers to an existing path, including broken "
235+
"symbolic links. Equivalent to :func:`exists` on platforms lacking :func:"
236+
"`os.lstat`."
237237
msgstr ""
238-
"Retorna ``True`` se *path* se referir a um caminho existente. Retorna "
239-
"``True`` para links simbólicos quebrados. Equivalente a :func:`exists` em "
240-
"plataformas sem :func:`os.lstat`."
238+
"Retorna ``True`` se *path* se referir a um caminho existente, incluindo "
239+
"links simbólicos quebrados. Equivalente a :func:`exists` em plataformas sem :"
240+
"func:`os.lstat`."
241241

242242
#: ../../library/os.path.rst:159
243243
msgid ""
@@ -387,6 +387,9 @@ msgid ""
387387
"entry that is a junction. Always return ``False`` if junctions are not "
388388
"supported on the current platform."
389389
msgstr ""
390+
"Retorna ``True`` se *path* se referir a uma entrada de diretório :func:"
391+
"`existente <lexists>` que é uma junção. Sempre retorna ``False`` se junções "
392+
"não forem suportados na plataforma atual."
390393

391394
#: ../../library/os.path.rst:280
392395
msgid ""
@@ -434,6 +437,11 @@ msgid ""
434437
"temporary build directories, package caches, and other IO-intensive "
435438
"operations."
436439
msgstr ""
440+
"Retorna ``True`` se o nome do caminho *path* estiver localizado em um "
441+
"Windows Dev Drive. Um Dev Drive é otimizado para cenários de desenvolvedor e "
442+
"oferece desempenho mais rápido para leitura e gravação de arquivos. É "
443+
"recomendado para uso em código-fonte, diretórios de construção temporários, "
444+
"caches de pacotes e outras operações com uso intensivo de ES."
437445

438446
#: ../../library/os.path.rst:315
439447
msgid ""
@@ -442,6 +450,11 @@ msgid ""
442450
"Dev Drives. See `the Windows documentation <https://learn.microsoft.com/"
443451
"windows/dev-drive/>`_ for information on enabling and creating Dev Drives."
444452
msgstr ""
453+
"Pode levantar um erro para um caminho inválido, por exemplo, um sem uma "
454+
"unidade reconhecível, mas retorna ``False`` em plataformas que não provêm "
455+
"suporte a Dev Drives. Consulte `a documentação do Windows <https://learn."
456+
"microsoft.com/windows/dev-drive/>`_ para obter informações sobre como "
457+
"habilitar e criar Dev Drives."
445458

446459
#: ../../library/os.path.rst:320
447460
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
@@ -593,7 +606,7 @@ msgstr ""
593606

594607
#: ../../library/os.path.rst:413
595608
msgid "*start* defaults to :data:`os.curdir`."
596-
msgstr ""
609+
msgstr "*start* tem como padrão :data:`os.curdir`."
597610

598611
#: ../../library/os.path.rst:423
599612
msgid ""
@@ -689,6 +702,8 @@ msgstr ""
689702
msgid ""
690703
"If the path contains a UNC path, drive will contain the host name and share::"
691704
msgstr ""
705+
"Se o caminho contiver um caminho UNC, a unidade conterá o nome do host e o "
706+
"compartilhamento::"
692707

693708
#: ../../library/os.path.rst:511
694709
msgid ""
@@ -698,6 +713,11 @@ msgid ""
698713
"may be the empty string. In all cases, ``drive + root + tail`` will be the "
699714
"same as *path*."
700715
msgstr ""
716+
"Divide o nome de caminho *path* em uma tupla de 3 itens ``(drive, root, "
717+
"tail)`` onde *drive* é um nome de dispositivo ou ponto de montagem, *root* é "
718+
"uma string de separadores após a unidade e *tail* é tudo depois da raiz. "
719+
"Qualquer um desses itens pode ser uma string vazia. Em todos os casos, "
720+
"``drive + root + tail`` será igual a *path*."
701721

702722
#: ../../library/os.path.rst:517
703723
msgid ""
@@ -707,13 +727,21 @@ msgid ""
707727
"Pathname Resolution <https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/"
708728
"basedefs/V1_chap04.html#tag_04_13>`_.) For example::"
709729
msgstr ""
730+
"Em sistemas POSIX, *drive* está sempre vazio. A *root* pode estar vazia (se "
731+
"*path* for relativo), uma única barra (se *path* for absoluto) ou duas "
732+
"barras (definidas pela implementação de acordo com IEEE Std 1003.1-2017; "
733+
"4.13 Pathname Resolution <https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/"
734+
"basedefs/V1_chap04.html#tag_04_13>`_.) Por exemplo::"
710735

711736
#: ../../library/os.path.rst:530
712737
msgid ""
713738
"On Windows, *drive* may be empty, a drive-letter name, a UNC share, or a "
714739
"device name. The *root* may be empty, a forward slash, or a backward slash. "
715740
"For example::"
716741
msgstr ""
742+
"No Windows, *drive* pode estar vazio, ser um nome de letra de unidade, um "
743+
"compartilhamento UNC ou um nome de dispositivo. *root* pode estar vazio, ser "
744+
"uma barra ou uma barra invertida. Por exemplo::"
717745

718746
#: ../../library/os.path.rst:544
719747
msgid ""
@@ -768,28 +796,28 @@ msgstr "~ (til)"
768796

769797
#: ../../library/os.path.rst:155
770798
msgid "home directory expansion"
771-
msgstr ""
799+
msgstr "expansão de diretório home"
772800

773801
#: ../../library/os.path.rst:162
774802
msgid "module"
775803
msgstr "módulo"
776804

777805
#: ../../library/os.path.rst:162
778806
msgid "pwd"
779-
msgstr ""
807+
msgstr "pwd"
780808

781809
#: ../../library/os.path.rst:183
782810
msgid "$ (dollar)"
783811
msgstr "$ (dólar)"
784812

785813
#: ../../library/os.path.rst:183
786814
msgid "environment variables expansion"
787-
msgstr ""
815+
msgstr "expansão de variáveis de ambiente"
788816

789817
#: ../../library/os.path.rst:183
790818
msgid "% (percent)"
791819
msgstr "% (porcentagem)"
792820

793821
#: ../../library/os.path.rst:183
794822
msgid "environment variables expansion (Windows)"
795-
msgstr ""
823+
msgstr "expansão de variáveis de ambiente (Windows)"

0 commit comments

Comments
 (0)