Skip to content

Sync Strings #2877

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
May 21, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/xml/locales_config.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
<locale android:name="hu"/>
<locale android:name="in"/>
<locale android:name="it"/>
<locale android:name="ka"/>
<locale android:name="pt"/>
<locale android:name="ro"/>
<locale android:name="ru"/>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"გააზიარეთ ანონიმური გამოყენების მონაცემები, რათა დაგვეხმაროთ პრობლემების იდენტიფიცირებაში."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"შეგიძლიათ, წაიკითხოთ ჩვენი ყველა პირობა %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"აქ"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"გააზიარეთ ანალიტიკური მონაცემები"</string>
</resources>
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/analytics/impl/src/main/res/values-ka/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"ჩვენ არ ჩავწერთ და არ დავაფიქსირებთ პერსონალურ მონაცემებს"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"გააზიარეთ ანონიმური გამოყენების მონაცემები, რათა დაგვეხმაროთ პრობლემების იდენტიფიცირებაში."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"შეგიძლიათ, წაიკითხოთ ჩვენი ყველა პირობა %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"აქ"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"ამის გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"თქვენს მონაცემებს მესამე პირს არ გადავცემთ"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"დაგვეხმარეთ, გავაუმჯობესოთ %1$s"</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions features/call/src/main/res/values-ka/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"მიმდინარე ზარი"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"დააწკაპუნეთ ზარში დასაბრუნებლად"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ ზარი მიმდინარეობს"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"ახალი ოთახი"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"ხალხის მოწვევა"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"ოთახის შექმნისას შეცდომა მოხდა"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"ამ ოთახში შეტყობინებები დაშიფრულია. შემდგომ დაშიფვრის გამორთვა შეუძლებელია."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"კერძო ოთახი (მხოლოდ მოწვევა)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"შეტყობინებები არ არის დაშიფრული და ყველას შეუძლია მათი წაკითხვა. შეგიძლიათ ჩართოთ დაშიფვრა მოგვიანებით."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"საჯარო ოთახი (ნებისმიერი)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"ოთახის სახელი"</string>
<string name="screen_create_room_title">"ოთახის შექმნა"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"თემა (სურვილისამებრ)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"ჩატის დაწყების მცდელობისას შეცდომა მოხდა"</string>
</resources>
11 changes: 11 additions & 0 deletions features/ftue/impl/src/main/res/values-ka/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ თქვენი პარამეტრები მოგვიანებით."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"ყველა შეტყობინებაზე შეტყობინებების მიღება"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"ზარები, გამოკითხვები, ძიება და სხვა დაემატება ამ წლის ბოლოს."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"დაშიფრული ოთახებისთვის შეტყობინებების ისტორია ჯერ არ არის ხელმისაწვდომი."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"ჩვენ სიამოვნებით მოვისმინოთ თქვენგან, შეგვატყობინეთ რას ფიქრობთ პარამეტრების გვერდზე."</string>
<string name="screen_welcome_button">"დავიწყოთ!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"აი, რა უნდა იცოდეთ:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ში!"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,11 +11,12 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Conexiunea nu este sigură"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Vi se va cere să introduceți cele două cifre afișate pe acest dispozitiv."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Introduceți numărul de mai jos pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Gata de scanare"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Deschideți %1$s pe un dispozitiv desktop"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Faceți clic pe avatarul dumneavoastră"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Selectați %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Conectați un dispozitiv nou”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Urmați instrucțiunile afișate"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Deschideți %1$s pe un alt dispozitiv pentru a obține codul QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Utilizați codul QR afișat pe celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Încercați din nou"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, უარი თქვათ მოწვევაზე %1$s-ში?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"მოწვევაზე უარის თქმა"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, უარი თქვათ ჩატზე %1$s-თან?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"ჩატზე უარის თქვა"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"მოწვევები არ არის"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) მოგიწვიათ"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ამ ოთახის დატოვება გსურთ? თქვენ აქ მარტო ხართ და ჩატის დატოვებისას აქ თქვენს ჩათვლით ვერავინ ვერ გაწევრიანდება."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ამ ოთახის დატოვება გსურთ? ეს ოთახი არ არის საჯარო და მოწვევის გარეშე ვერ შეძლებთ ხელახლა გაწევრიანებას."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ოთახის დატოვება გსურთ?"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"დაგავიწყდათ PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN კოდის შეცვლა"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"ბიომეტრიული განბლოკვის დაშვება"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"პინ კოდის წაშლა"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ PIN-ის წაშლა?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"გსურთ PIN-ის წაშლა?"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"დაადასტურეთ PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"გასაგრძელებლად საჭიროა ხელახლა შესვლა და ახალი PIN-ის შექმნა"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"თქვენ ახლა გადიხართ…"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"თქვენ გაქვთ %1$d მცდელობა განსაბლოკად"</item>
<item quantity="other">"თქვენ გაქვთ %1$d მცდელობა განსაბლოკად"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="one">"არასწორი PIN. თქვენ %1$d შანსი დაგრჩათ"</item>
<item quantity="other">"არასწორი PIN. თქვენ %1$d შანსი დაგრჩათ"</item>
</plurals>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"გასვლა…"</string>
</resources>
42 changes: 42 additions & 0 deletions features/login/impl/src/main/res/values-ka/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"ანგარიშის მიმწოდებლის შეცვლა"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"სახლის სერვერის მისამართი"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"შეიყვანეთ საძიებო სიტყვა ან დომენის მისამართი."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"მოძებნეთ კომპანია, საზოგადოება ან კერძო სერვერი."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"ანგარიშის მომწოდებლის მოძებნა"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"აქ იქნება თქვენი საუბრები - ისევე, როგორც თქვენ ელ. ფოსტაში ინახება თქვენი ელ.წერილები."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"თქვენ აპირებთ შესვლას %s-ში"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"აქ იქნება თქვენი საუბრები - ისევე, როგორც თქვენ ელ. ფოსტაში ინახება თქვენი ელ.წერილები."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"თქვენ აპირებთ ანგარიშის შექმნას %s-ში"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org არის დიდი, უფასო სერვერი საჯარო Matrix ქსელში უსაფრთხო, დეცენტრალიზებული კომუნიკაციისთვის, რომელსაც მართავს Matrix.org ფონდი."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"სხვა"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"გამოიყენეთ სხვა ანგარიშის პროვაიდერი, როგორიცაა თქვენი პირადი სერვერი ან სამუშაო ანგარიში."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"შეცვალეთ ანგარიშის მომწოდებელი"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"ჩვენ ვერ მივაღწიეთ ამ სახლის სერვერს. გთხოვთ, შეამოწმოთ, რომ სწორად შეიყვანეთ სახლის სერვერის URL. თუ URL სწორია, დაუკავშირდით თქვენი სახლის სერვერის ადმინისტრატორს დამატებითი დახმარებისთვის."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"ამჟამად ეს სერვერი მხარს არ უჭერს \"sliding sync\"-ს."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"სახლის სერვერის URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"თქვენ შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ მხოლოდ იმ სერვერს, რომელიც მხარს უჭერს \"sliding sync\"-ს. თქვენი სახლის სერვერის ადმინისტრატორს დასჭირდება მისი კონფიგურაცია.%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"რა არის თქვენი სერვერის მისამართი?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"აირჩიეთ თქვენი სერვერი"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"ეს ანგარიში დეაქტივირებულია."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"არასწორი მომხმარებლის სახელი და/ან პაროლი"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"მოცემული მომხმარებლის იდენტიფიკატორი არასწორია. დასაშვები ფორმატი: ‘@user:homeserver.org’"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"მოცემული სახლის სერვერი მხარს არ უჭერს პაროლით ან OIDC-ით შესვლას. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენს ადმინისტრატორს ან აარჩიეთ სხვა სახლის სერვერი."</string>
<string name="screen_login_form_header">"შეიყვანეთ თქვენი დეტალები"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix არის ღია ქსელი უსაფრთხო, დეცენტრალიზებული კომუნიკაციისთვის."</string>
<string name="screen_login_title">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"შესვლა %1$s-ში"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"შეცვალეთ ანგარიშის მომწოდებელი"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"კერძო სერვერი Element-ის თანამშრომლებისთვის."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix არის ღია ქსელი უსაფრთხო, დეცენტრალიზებული კომუნიკაციისთვის."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"აქ იქნება თქვენი საუბრები - ისევე, როგორც თქვენ ელ. ფოსტაში ინახება თქვენი ელ.წერილები."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"თქვენ აპირებთ შესვლას %1$s-ში"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"თქვენ აპირებთ ანგარიშის შექმნას %1$s-ში"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"ახლა დიდი მოთხოვნაა %1$s-ზე %2$s-ში. დაბრუნდით რამდენიმე დღეში და სცადეთ ერთხელაც.

მადლობა მოთმენისათვის!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ში!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"თითქმის მზადაა."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"თქვენ შეხვედით."</string>
</resources>
Loading
Loading