Skip to content

Conversation

weblate
Copy link
Contributor

@weblate weblate commented Mar 14, 2025

Translations update from Hosted Weblate for GPTMobile/GPTMobile.

Current translation status:

Weblate translation status

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Introduced German language support with updated UI text, including branding and introductory elements.
    • Expanded Indonesian localization with an extensive set of text strings to enhance user guidance, interface prompts, notifications, and error messages, ensuring a more tailored experience.

Artes Intelligence and others added 6 commits March 14, 2025 16:37
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 21.3% (41 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/de/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 55.2% (106 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/id/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 57.2% (110 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/id/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 74.4% (143 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/id/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Copy link

coderabbitai bot commented Mar 14, 2025

Note

Reviews paused

Use the following commands to manage reviews:

  • @coderabbitai resume to resume automatic reviews.
  • @coderabbitai review to trigger a single review.

Walkthrough

This pull request adds two new XML resource files for localization. The file in the German directory (values-de) includes two string resources—the application name and an introduction logo—while the file in the Indonesian directory (values-in) introduces an extensive set of UI strings covering API configurations, model descriptions, prompts, and error messages for an AI chat application.

Changes

Files Change Summary
app/.../values-de/strings.xml Added German localized strings: app_name ("GPTMobile") and gpt_mobile_introduction_logo ("GPT Mobile Einführung Logo").
app/.../values-in/strings.xml Added Indonesian localized strings covering various API keys, model descriptions, UI prompts, settings, and error messages for AI chat functionalities.

Poem

I'm a coding rabbit with ears so alert,
Hopping through XML fields with every joyful spurt,
New strings in German and Indonesian light my way,
Bringing clarity to chats in a precise display,
I nibble on code carrots and dance in delight,
Celebrating these changes from morning till night!

✨ Finishing touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Post copyable unit tests in a comment

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Copy link

github-actions bot commented Mar 14, 2025

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (3)
app/src/main/res/values-in/strings.xml (2)

42-42: Typographical Consistency in Localization

There appear to be a couple of potential typos:

  • Line 42: The string <string name="settings">Pemgaturan</string> likely should be "Pengaturan" (consistent with other occurrences like <string name="google_setting">Pengaturan Google</string>).
  • Line 64: The string <string name="get_started">Di mulai</string> might be better rendered as "Dimulai" or "Mulai" for a natural localization of "Get Started".

Please review these for consistency with standard Indonesian usage.

Also applies to: 64-64


108-108: File Termination

Ensure the file ends with a newline to follow best practices in file formatting.

app/src/main/res/values-de/strings.xml (1)

5-6: File Closure Consistency

Ensure that the file ends with a newline character to maintain consistency in formatting across the codebase.

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 40e385e and f406673.

📒 Files selected for processing (2)
  • app/src/main/res/values-de/strings.xml (1 hunks)
  • app/src/main/res/values-in/strings.xml (1 hunks)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (2)
  • GitHub Check: Build debug APK
  • GitHub Check: Analyze (kotlin)
🔇 Additional comments (4)
app/src/main/res/values-in/strings.xml (2)

1-2: XML Header and Structure

The XML declaration and root <resources> element are correctly declared and formatted.


3-107: Comprehensive Localization Resource Set

This new file introduces a rich set of Indonesian string resources covering API keys, model descriptions, UI prompts, and error messages. The entries are well organized and cover the necessary aspects of the AI chat application. Please ensure that the translations have been vetted for both linguistic accuracy and contextual appropriateness.

app/src/main/res/values-de/strings.xml (2)

1-2: XML Declaration and Root Node

The XML declaration and <resources> element are correctly formatted and adhere to standard XML practices.


3-4: German Localized Strings

This new file provides localized strings for German. The entries for app_name and gpt_mobile_introduction_logo are concise and correctly reflect the intended translations (e.g., "GPT Mobile Einführung Logo").

@Taewan-P
Copy link
Owner

@coderabbitai ignore

Copy link

coderabbitai bot commented Mar 17, 2025

✅ Actions performed

Reviews paused.

pierrocknroll and others added 16 commits April 14, 2025 14:58
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 20.8% (40 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/fr/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 57.2% (110 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/pl/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/pl/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/id/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 98.4% (189 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/pt/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/ja/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 59.3% (114 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/de/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 20.3% (39 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/fa/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 20.3% (39 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/fa/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Currently translated at 98.4% (189 of 192 strings)

Translation: GPTMobile/GPTMobile
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gptmobile/gptmobile/es/

Co-Authored-By: Weblate (bot) <info@weblate.org>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

8 participants