This repository contains the LaTeX version of Variants 17-18, an issue of Variants, the Journal of the European Society for Textual Scholarship, published in December 2024. This version is purely regarded as a backup, a showcase of how Variants issues are designed in LaTeX, and as a point of reference for formatting rules and special cases mentioned in the varianTeX wiki. It is not meant as an authoritative version of the issue's contents whatsoever. Some minor changes may have been made in a final proofreading round that have not been included in this repository. For an authoritative version of the contents of this issue, please refer to the journal's official website. There, the official versions of all essays, reviews, paratext, etc. in this issue are made freely available in HTML and downloadable PDF formats.
Please note that all images have been removed from the repository, for copyright reasons. As a result, the LaTeX project in this repository will fail to compile without producing error messages. The copyright of the texts included in this issue belong to the authors, and have been published under a CC-BY 4.0 Attribution license.
This issue is titled Histories of the Holograph, and was published in December 2024. It was edited by Wout Dillen (General Editor), Elli Bleeker (Associate Editor), and Stefano Rosignoli (Review Editor), with our thanks to Manon Beentjes for her editorial assistance. For an introduction to the issue's contents and publication process, please refer to the Editor's Preface.
The issue includes the following contributions:
- Editors' Preface | Wout Dillen and Elli Bleeker
- Introduction | Olga Beloborodova and Dirk Van Hulle
- The Revision Process in “Hora Absurda” | Carlotta Defenu
- The Double Text. “Alternative Variants” in the Italian Tradition | Paola Italia
- The Creative Role of the Editor During the Reconstruction of a Lost Collection | Martin Navrátil
- Stemmatics and Image. Remarks on the Twelfth-Century Beatus Commentary on the Apocalypse of Lorvão | Jorge Silva Rocha
- Textual Offshoots: Glosses of the Modern Drafts | Paulius V. Subačius
- Born-Digital Manuscripts and the Contemporary Author. “Carport” from Marcel Beyer’s Ezra Pound Poem Cycle, for Example | Gabriele Wix
- Holographs and their Copies: the Writing and the Transmission of Historical Writing in the Twelfth Century, the Case of Leiden, University Library, MS BPL 20 | Maria Carolina Escobar Vargas
- Dodoens’ Herbal in Glasgow University Library MS Ferguson 7 (ff. 23r–48v; 59r): A Physical Description | Juan Lorente Sánchez
- A New Approach to Editing Kafka’s Der Process: Creating a Base Text for Japanese Translation | Kiyoko Myojo
- The Alice Munro Papers: A Collective Genetic Approach | Jason Wiens
- Philipp Roelli, ed., Handbook of Stemmatology: History, Methodology, Digital Approaches | Peter M. W. Robinson
- W. H. Auden, Poems. Ed. Edward Mendelson | Beci Carver
- Elena Spadini, Francesca Tomasi and Georg Vogeler, eds., Graph Data-Models and Semantic Web Technologies in Scholarly Digital Editing | Aline Deicke
- Ariadne Nunes, Joana Moura and Marta Pacheco Pinto, eds. Genetic Translation Studies: Conflict and Collaboration in Liminal Spaces | Dipanjan Maitra
- Alfred Jarry. [Messaline, Olalla (Robert Louis Stevenson), Le surmâle, Pieter de Delft, Jef, Le bon roi Dagobert, Le manoir enchanté, L’amour maladroit et derniers poèmes]. Ed. Henri Béhar et al. | Jean-Michel Rabaté
- A Word of Thanks to Our Peer Reviewers | Wout Dillen and Elli Bleeker
This issue was typeset by Wout Dillen with the help of Elli Bleeker and Manon Beentjens, using the varianTeX LaTeX template.