|
1 | 1 | {
|
| 2 | + "components_overflow_ariaLabel": "فتح وإغلاق كشف الاختيارات", |
2 | 3 | "errors_communicating": "حدث خطأ أثناء الاتصال مع {botName}.",
|
3 | 4 | "errors_imageSource": "الصورة غير متاحة.",
|
4 | 5 | "errors_videoSource": "الفيديو غير متاح.",
|
|
8 | 9 | "errors_ariaMessageRetrying": "نواجه بعض المشاكل في ارسال رسالتك ولكننا لا نزال نحاول",
|
9 | 10 | "errors_ariaMessageFailed": "فشل في ارسال رسالتك",
|
10 | 11 | "errors_noAgentsAvailable": "لا توجد أية أدوات برمجية متاحة.",
|
| 12 | + "errors_noAgentsJoined": "لا توجد أية أدوات برمجية متاحة.", |
11 | 13 | "errors_connectingToAgent": "عفوا. حدث خطأ ما ولا يمكنني توصيلك بالوكيل الآن.",
|
12 | 14 | "errors_busy": "عفوا، لا يمكنني مساعدتك الآن. أنا أجيب على أسئلة الكثير من الأشخاص في الوقت الحالي. يرجى اعادة المحاولة لاحقا.",
|
13 |
| - "errors_agentAppSessionExpired": "عفوا، ولكن انتهت صلاحية التوصل إلى السجل التاريخي للمحادثة.", |
| 15 | + "errors_agentAppSessionExpired": "عفوا، لقد انتهت مدة التوصل إلى السجل التاريخي للمحادثات.", |
14 | 16 | "input_ariaLabel": "الرسالة التي سيتم ارسالها",
|
15 | 17 | "input_placeholder": "أدخل شيء...",
|
16 | 18 | "input_buttonLabel": "اضغط لارسال الرسالة",
|
|
24 | 26 | "launcher_isClosed": "فتح نافذة المحادثة",
|
25 | 27 | "launcher_desktopGreeting": "مرحبًا! أنا مساعد افتراضي. كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟",
|
26 | 28 | "launcher_mobileGreeting": "مرحبًا! كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟",
|
27 |
| - "launcher_ariaIsExpanded": "تصغير برنامج استعراض المحادثة", |
| 29 | + "launcher_ariaIsExpanded": "إغلاق برنامج استعراض المحادثة", |
28 | 30 | "launcher_closeButton": "إغلاق",
|
29 | 31 | "messages_youSaid": "أنت قلت",
|
30 | 32 | "messages_botSaid": "{botName} قال",
|
|
43 | 45 | "options_select": "تحديد اختيار",
|
44 | 46 | "options_ariaOptionsDisabled": "سيتم الغاء اتاحة هذه الاختيارات ولا يمكن تحديدها",
|
45 | 47 | "header_previewLinkTitle": "معاينة المساعد",
|
46 |
| - "header_ariaCloseRestart": "إنهاء المحادثة وإغلاق نافذة المحادثة", |
| 48 | + "header_ariaCloseRestart": "إنهاء المحادثة وإغلاق النافذة", |
47 | 49 | "header_ariaBotAvatar": "صورة {botName} الرمزية",
|
48 | 50 | "homeScreen_returnToAssistant": "العودة إلى المساعد",
|
49 | 51 | "homeScreen_returnToHome": "العودة إلى الشاشة الرئيسية",
|
| 52 | + "homeScreen_overflowMenuHomeScreen": "العودة إلى الشاشة الرئيسية", |
50 | 53 | "homeScreen_conversationStarterLabel": "الاعداد للبدء",
|
51 | 54 | "homeScreen_ariaQuickStartListButton": "قائمة البدء السريع",
|
52 | 55 | "homeScreen_ariaQuickStartListOpened": "تم فتح قائمة البدء السريع.",
|
53 | 56 | "homeScreen_ariaQuickStartListClosed": "تم اغلاق قائمة البدء السريع.",
|
54 | 57 | "default_agent_availableMessage": "أطلب وكيلا، وسأعلمك عندما يصبح جاهزا. قد يختلف وقت الانتظار وفقا للاتاحة.",
|
55 | 58 | "default_agent_unavailableMessage": "عفوا، لا يوجد وكلاء متاحون الآن",
|
56 |
| - "agent_reason_error": "هممم... أواجه بعض الصعوبات. أحتاج الى وكيل بشري لمتابعة المحادثة يدويا.", |
57 |
| - "agent_sdMissingWarning": "لم يتم توصيف أي مكتب خدمة. سيتم عرض خطأ للمستخدمين بدلاً من البطاقة الواردة أدناه.", |
58 |
| - "agent_chatTitle": "دعم الوكيل المباشر", |
59 |
| - "agent_startChat": "طلب وكيل", |
| 59 | + "agent_reason_error": "أممم... أواجه بعض الصعوبات. أحتاج إلى مسؤول خدمة عملاء بشري لمواصلة المحادثة يدويا.", |
| 60 | + "agent_sdMissingWarning": "لم يتم توصيف أي مكتب خدمة. ما لم يكن لديك مكتب خدمة مخصص تم تطبيقه، سيرى المستخدمون خطأ بدلا من البطاقة أدناه. ارجع إلى <a href=\"https://cloud.ibm.com/docs/watson-assistant?topic=watson-assistant-deploy-web-chat-haa\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">المطبوعات الفنية</a> للحصول على مزيد من المعلومات.", |
| 61 | + "agent_startChat": "اضغط لطلب مسؤول خدمة عملاء مباشر", |
60 | 62 | "agent_chatRequested": "تم ارسال طلب الوكيل...",
|
61 |
| - "agent_viewConversation": "مشاهدة محادثة الوكيل", |
62 | 63 | "agent_connecting": "تم ارسال طلب الوكيل...",
|
63 | 64 | "agent_agentNoNameTitle": "وكيل",
|
64 | 65 | "agent_agentJoinedName": "قام {personName} بالانضمام الى المحادثة",
|
65 | 66 | "agent_agentJoinedNoName": "قام وكيل بالانضمام الى المحادثة",
|
66 | 67 | "agent_youConnectedWarning": "إذا قمت بتجديد أو ترك الصفحة الحالية، فسيتعين عليك طلب أداة برمجية جديدة",
|
67 | 68 | "agent_connectingMinutes": "تم ارسال طلب الوكيل...<br></br>وقت الانتظار الحالي هو <b>{time, number} {time, plural, one {دقيقة/دقائق} other {دقيقة/دقائق}zero{دقيقة/دقائق}two{دقيقة/دقائق}few{دقيقة/دقائق}many{دقيقة/دقائق}}</b>.",
|
68 | 69 | "agent_connectingQueue": "تم ارسال طلب الوكيل...<br></br>أنت رقم <b>{position, number}</b> في السطر.",
|
69 |
| - "agent_ariaOpenedAgentView": "يتم الآن مشاهدة محادثة يتم اجرائها مع الوكيل المباشر. اضغط على مفتاح التبديل للعودة الى {botName}.", |
70 |
| - "agent_ariaOpenedBotView": "يتم الآن مشاهدة المحادثة مع {botName}. اضغط على مفتاح التبديل للعودة الى الوكيل المباشر.", |
71 |
| - "agent_ariaConnectingCancel": "اضغط لالغاء انتظار وكيل", |
| 70 | + "agent_ariaConnectingCancel": "اضغط لإلغاء طلب مسؤول خدمة العملاء", |
72 | 71 | "agent_ariaAgentAvatar": "صورة رمزية للوكيل المباشر",
|
73 |
| - "agent_ariaAgentNewMessage": "لقد تلقيت رسالة جديدة من الوكيل المباشر. اضغط على اختيار الرسالة لفتح مشاهدة الوكيل المباشر. الرسالة هي: {messageText}", |
74 |
| - "agent_ariaToggleViewBot": "مشاهدة الرسائل مع الوكيل المباشر", |
75 |
| - "agent_ariaLastMessageButton": "اضغط لمشاهدة الرسائل مع الوكيل المباشر. آخر رسالة كانت: {messageText}", |
76 |
| - "agent_ariaToggleViewAgent": "العودة الى {botName}", |
77 |
| - "agent_ariaAgentConnected": "هذا الوكيل متصل", |
78 |
| - "agent_ariaAgentNotConnected": "هذا الوكيل غير متصل", |
79 |
| - "agent_youEndedChat": "لقد أنهيت المحادثة", |
80 |
| - "agent_conversationWasEnded": "تم إنهاء المحادثة", |
| 72 | + "agent_youEndedChat": "قمت بإنهاء المحادثة مع مسؤول خدمة العملاء المباشر", |
| 73 | + "agent_conversationWasEnded": "تم إنهاء محادثة مسؤول خدمة العملاء المباشر", |
81 | 74 | "agent_disconnected": "حدث خطأ ما وتم فقد اتصالك بوكيل مكتب الخدمة. تحقق من اتصالك بالانترنت وأعد محاولة الاتصال بوكيل مرة أخرى.",
|
82 | 75 | "agent_reconnected": "تم اعادة الاتصال بالوكيل",
|
83 | 76 | "agent_agentLeftChat": "قام {personName} بمغادرة المحادثة",
|
84 |
| - "agent_agentLeftChatNoName": "قام الوكيل المباشر بمغادرة المحادثة", |
85 |
| - "agent_agentEndedChat": "قام {personName} بانهاء المحادثة", |
86 |
| - "agent_agentEndedChatNoName": "قام الوكيل المباشر بانهاء المحادثة", |
| 77 | + "agent_agentLeftChatNoName": "قام مسؤول خدمة العملاء المباشر بمغادرة المحادثة", |
| 78 | + "agent_agentEndedChat": "قام {personName} بإنهاء محادثة مسؤول خدمة العملاء المباشر", |
| 79 | + "agent_agentEndedChatNoName": "قام مسؤول خدمة العملاء المباشر بإنهاء المحادثة", |
87 | 80 | "agent_transferring": "يتم نقلك الى {personName}",
|
88 | 81 | "agent_transferringNoName": "يتم نقلك الى وكيل جديد",
|
89 |
| - "agent_endChat": "إنهاء المحادثة مع الوكيل", |
90 |
| - "agent_confirmEndChat": "هل تريد بالفعل انهاء جلستك مع الوكيل المباشر؟", |
| 82 | + "agent_endChatClick": "اضغط لإنهاء المحادثة مع مسؤول خدمة العملاء المباشر", |
| 83 | + "agent_endChat": "إنهاء المحادثة مع مسؤول خدمة العملاء المباشر", |
| 84 | + "agent_confirmEndChat": "هل تريد بالفعل إنهاء المحادثة الخاصة بك مع مسؤول خدمة العملاء المباشر؟", |
91 | 85 | "agent_confirmEndChatNo": "لا",
|
92 | 86 | "agent_confirmEndChatYes": "نعم",
|
93 |
| - "agent_returnToAgent": "العودة إلى الوكيل", |
| 87 | + "agent_botReturned": "هل يمكنني مساعدتك بأي شيء آخر؟", |
| 88 | + "agent_newMessage": "رسالة جديدة", |
94 | 89 | "icon_ariaUnreadMessages": "يوجد {count, plural, one { } other { }zero{ }two{ }few{ }many{ }} من {count, number} رسالة/رسائل{count, plural, one {رسالة/رسائل} other {رسالة/رسائل}zero{رسالة/رسائل}two{رسالة/رسائل}few{رسالة/رسائل}many{رسالة/رسائل}} لم يتم قراءتها",
|
95 | 90 | "showMore": "مشاهدة المزيد",
|
96 | 91 | "suggestions_title": "الاقتراحات",
|
97 | 92 | "suggestions_sectionTitleAlternateResponses": "ارسال أحد هذه الرسائل",
|
98 | 93 | "suggestions_sectionTitleSearch": "مشاهدة المحتوى المتعلق",
|
99 | 94 | "suggestions_sectionTitleContact": "الحصول على المساعدة بطريقة أخرى",
|
100 | 95 | "suggestions_sectionTitleStarters": "الأشخاص مهتمون أيضا بما يلي",
|
101 |
| - "suggestions_noSearchResults": "لم استطع ايجاد أي شيء لمشاركته معك فيما يتعلق بالمحادثة الحالية.", |
| 96 | + "suggestions_noSearchResults": "لم أتمكن من ايجاد أي شيء لمشاركته معك فيما يتعلق بالمحادثة الحالية.", |
102 | 97 | "suggestions_connectToAgent": "الاتصال بالوكيل",
|
103 | 98 | "suggestions_ariaButtonToClose": "اضغط لاغلاق الاقتراحات.",
|
104 | 99 | "suggestions_ariaMessageButtons": "اختيارات رسالة الاقتراحات",
|
|
109 | 104 | "suggestions_ariaAnnounceListClosed": "تم اغلاق الاقتراحات.",
|
110 | 105 | "suggestions_ariaAnnounceListExpanded": "تم عرض الاقتراحات.",
|
111 | 106 | "suggestions_ariaAnnounceListCollapsed": "تم طي الاقتراحات.",
|
112 |
| - "suggestions_searchBookmarkHeader": "سعيد لأنك وجدت محتوى ذا صلة. سأقوم بحفظ هذا لك هنا في محادثتنا.", |
| 107 | + "suggestions_searchBookmarkHeader": "يسرني عثورك على المحتويات المتعلقة. سأحفظ هذا لك هنا في محادثتنا.", |
113 | 108 | "suggestions_searchBookmarkFooter": "هل يمكنني مساعدتك بأي شيء آخر؟",
|
114 | 109 | "suggestions_searchBookmarkButtonDescription": "علامة توقف",
|
115 | 110 | "showMoreResults": "مشاهدة المزيد",
|
116 | 111 | "disclaimer_title": "اخلاء المسؤولية",
|
117 | 112 | "disclaimer_accept": "أوافق",
|
118 | 113 | "disclaimer_decline": "لا أوافق",
|
119 |
| - "sessionHistory_expired": "جلسة المحادثة غير فعالة. قم بارسال أي رسالة للاستمرار. اذا قمت بتجديد الصفحة الآن، فسيتوجب عليك بدء محادثة جديدة.", |
| 114 | + "sessionHistory_expired": "جلسة المحادثة غير فعالة. أرسل أي رسالة للاستمرار. إذا قمت بتجديد الصفحة الآن، يجب أن تقوم ببدء محادثة جديدة.", |
120 | 115 | "branding_headline": "تم البناء باستخدام <b>IBM Watson®</b>",
|
121 | 116 | "branding_description": "ازالة الاحباط الناتج عن فترات الانتظار الطويلة وعمليات البحث المملة وروبوتات المحادثة غير المفيدة باستخدام IBM Watson Assistant. وتوفير المال والوقت من خلال تزويد عملائك باجابات سريعة ودقيقة في أي مكان يحتاجون اليه.",
|
122 | 117 | "branding_sign_up": "قم بالتسجيل اليوم.",
|
|
0 commit comments