4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2022-09-16 18:23 +0000\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2022-09-17 19:18 +0000\n"
8
8
"Last-Translator: Aiko Mastboom <hosted.weblate.org@aiko.sh>\n"
9
9
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/tutorial/"
10
10
"nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
- "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev \n"
16
+ "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
17
17
18
18
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:1
19
19
msgid "1 Welcome to Sonic Pi"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgid ""
44
44
"ve Coding Performances](https://youtube.com/samaaron) where I code with Sonic "
45
45
"Pi live in front of audiences."
46
46
msgstr ""
47
- "Maar wacht, dat was onbeleefd van mij ! Ik moet mij nog voorstellen.\n"
47
+ "Maar wacht, dat was onbeleefd van me ! Ik moet mij nog voorstellen.\n"
48
48
"Ik ben [Sam Aaron]( http://twitter.com/samaaron ) de kerel die Sonic Pi "
49
- "creëerde .\n"
49
+ "heeft gemaakt .\n"
50
50
"Je vind mij als [@samaaron](http://twitter.com/samaaron) op Twitter en ik "
51
- "zal heel blij zijn om je daar te kunnen begroeten. Misschien ben je ook "
52
- "geïnteresseerd om meer te weten te komen over mijn [Live Coding "
51
+ "zal heel blij zijn je daar te begroeten. Misschien ben je ook geïnteresseerd "
52
+ "om meer te weten te komen over mijn [Live Coding "
53
53
"Performances](https://youtube.com/samaaron) waar ik, voor publiek, live "
54
54
"codeer met Sonic Pi."
55
55
0 commit comments