Skip to content

Commit dd159a9

Browse files
nlbsamaaron
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.0% (204 of 309 strings)
1 parent 8c1bbd9 commit dd159a9

File tree

1 file changed

+17
-17
lines changed

1 file changed

+17
-17
lines changed

app/gui/qt/lang/sonic-pi_fr.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -363,17 +363,17 @@ Veuillez nous excuser, une erreur critique s'est produite pendant le démar
363363
<message>
364364
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2545"/>
365365
<source>Indent Code Buffer</source>
366-
<translation type="unfinished"></translation>
366+
<translation>Indenter le code</translation>
367367
</message>
368368
<message>
369369
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2551"/>
370370
<source>Code Size Up</source>
371-
<translation type="unfinished"></translation>
371+
<translation>Augmenter la taille du code</translation>
372372
</message>
373373
<message>
374374
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2557"/>
375375
<source>Code Size Down</source>
376-
<translation type="unfinished"></translation>
376+
<translation>Diminuer la taille du code</translation>
377377
</message>
378378
<message>
379379
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2563"/>
@@ -383,27 +383,27 @@ Veuillez nous excuser, une erreur critique s&apos;est produite pendant le démar
383383
<message>
384384
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2571"/>
385385
<source>Show Info</source>
386-
<translation type="unfinished"></translation>
386+
<translation>Afficher les informations</translation>
387387
</message>
388388
<message>
389389
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2579"/>
390390
<source>Show Help</source>
391-
<translation type="unfinished"></translation>
391+
<translation>Afficher l&apos;aide</translation>
392392
</message>
393393
<message>
394394
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2587"/>
395395
<source>Show Preferences</source>
396-
<translation type="unfinished"></translation>
396+
<translation>Afficher les préférences</translation>
397397
</message>
398398
<message>
399399
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2614"/>
400400
<source>Show Line Numbers</source>
401-
<translation type="unfinished"></translation>
401+
<translation>Afficher les numéros de ligne</translation>
402402
</message>
403403
<message>
404404
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2619"/>
405405
<source>Show Code Completion</source>
406-
<translation type="unfinished"></translation>
406+
<translation>Afficher la complétion du code</translation>
407407
</message>
408408
<message>
409409
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2624"/>
@@ -413,47 +413,47 @@ Veuillez nous excuser, une erreur critique s&apos;est produite pendant le démar
413413
<message>
414414
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2629"/>
415415
<source>Safe Audio Mode</source>
416-
<translation type="unfinished"></translation>
416+
<translation>Mode Audio sûr</translation>
417417
</message>
418418
<message>
419419
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2634"/>
420420
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
421-
<translation type="unfinished"></translation>
421+
<translation type="unfinished">Force les garanties de temps</translation>
422422
</message>
423423
<message>
424424
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2639"/>
425425
<source>Enable External Synths</source>
426-
<translation type="unfinished"></translation>
426+
<translation>Autoriser les synthés externes</translation>
427427
</message>
428428
<message>
429429
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2644"/>
430430
<source>Invert Stereo</source>
431-
<translation type="unfinished"></translation>
431+
<translation>Intervertir la stéréo</translation>
432432
</message>
433433
<message>
434434
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2649"/>
435435
<source>Force Mono</source>
436-
<translation type="unfinished"></translation>
436+
<translation>Forcer le mono</translation>
437437
</message>
438438
<message>
439439
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2654"/>
440440
<source>Enable Incoming MIDI Cues</source>
441-
<translation type="unfinished"></translation>
441+
<translation>Autoriser les signaux midi entrants</translation>
442442
</message>
443443
<message>
444444
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2659"/>
445445
<source>Allow Incoming OSC</source>
446-
<translation type="unfinished"></translation>
446+
<translation>Autoriser l&apos;OSC entrant</translation>
447447
</message>
448448
<message>
449449
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2664"/>
450450
<source>Allow OSC From Other Computers</source>
451-
<translation type="unfinished"></translation>
451+
<translation>Autoriser l&apos;OSC provenant d&apos;autres ordinateurs</translation>
452452
</message>
453453
<message>
454454
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2669"/>
455455
<source>Log Cues</source>
456-
<translation type="unfinished"></translation>
456+
<translation type="unfinished">Log des signaux</translation>
457457
</message>
458458
<message>
459459
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2674"/>

0 commit comments

Comments
 (0)