Skip to content

Commit 35d5006

Browse files
committed
Fix translations after a35dde4
And removed useless translations not used since sbpp 1.4.x
1 parent 523604a commit 35d5006

File tree

3 files changed

+20
-374
lines changed

3 files changed

+20
-374
lines changed

game/addons/sourcemod/translations/sbpp_comms.phrases.txt

Lines changed: 9 additions & 341 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -82,25 +82,19 @@
8282
"tr" "Sohbet yasaklamanız kaldırıldı."
8383
}
8484
//--------------------------------------------------------------------------------
85-
"Usage_time"
86-
{
87-
"#format" "{1:d}"
88-
"en" "Time: {1} minutes (if unspecified); permanent, if 0.\nIf < 0, blocks for session."
89-
"hu" "Idő: {1} perc, nem specifikált; örökre, ha 0.\nIf < 0, blocks for session."
90-
"es" "Tiempo: {1} minutos, si no es especificado el tiempo = permanente en caso de ser 0.\nSi es < 0, bloqueo sólo para la sesión."
91-
"ru" "Длительность: {1} минут, если не указана; навсегда, если 0.\nЕсли < 0, блокировка на сессию."
92-
"pl" "Czas: {1} minut, jeśli nieokreślony; permanentny, jeśli 0.\nJeśli < 0, blokada na sesje."
93-
"pt" "Tempo: {1} minutos (caso não seja especificado); permanente, se for 0.\nSe for < 0, a punição será aplicada na sessão atual."
94-
"de" "Dauer: {1} Minuten, wenn nicht festgelegt; Permanent, wenn 0. \.nWenn < 0, Blockierung für nächste Periode."
95-
"fr" "Temps: {1} minutes, si non spécifié; permanent, si 0.\nSi < 0, bloque pour la session."
96-
"chi" "时间: {1} 分钟, 如果未做选择的话; 如果 0.\n 永久; 如果 < 0, 则在此局中封禁."
97-
"tr" "Süre: Belirtilmemişse, {1} dakika; 0 ise süresiz.\nEğer < 0, harita boyunca yasaklı."
98-
}
9985
"Player Comms Not Verified"
10086
{
10187
"#format" "{1:s}"
10288
"en" "{1} has not been verified. Please wait thirty seconds before retrying."
89+
"hu" "{1} még nem igazolták. Kérlek, várj harminc másodpercet , mielőtt újra próbálkoznál."
90+
"es" "{1} no ha podido ser verificado. Por favor, espera 30 segundos antes de volver a intentarlo."
91+
"ru" "{1} еще не идентифицирован. Подождите 30 секунд перед следующей попыткой."
92+
"pl" "{1} niezweryfikowany. Proszę poczekać 30 sekund przed ponowną probą."
10393
"pt" "{1} não foi verificado(a). Aguarde trinta segundos antes de tentar novamente."
94+
"de" "{1} ist noch nicht identifiziert. Warten Sie 30 Sekunden vor dem nächsten Versuch."
95+
"fr" "{1} n'a pas été vérifié. Veuillez attendre 30 secondes avant de réessayer."
96+
"chi" "此({1})用户尚未认证,请等待30秒后再试."
97+
"tr" "{1} doğrulanamadı. Lütfen tekrar denemeden önce 30 saniye bekleyiniz."
10498
}
10599
//--------------------------------------------------------------------------------
106100
"Player already muted"
@@ -186,219 +180,6 @@
186180
"tr" "Oyuncunun sessizlik yasağı yok."
187181
}
188182
//--------------------------------------------------------------------------------
189-
"Permagagged player"
190-
{
191-
"#format" "{1:t}"
192-
"en" "Issued a permanent gag on {1}."
193-
"hu" "Az írás jogtól megfosztott örökre {1}."
194-
"es" "Ha gageado permanentemente a {1}."
195-
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат."
196-
"pl" "Permanentnie zakneblowano {1}."
197-
"pt" "Amordaçou {1} permanentemente."
198-
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Textchat gesperrt."
199-
"fr" "Un mute du chat écrit permanent a été appliqué a {1}."
200-
"chi" "已对玩家 {1} 做永久禁言."
201-
"tr" "{1} üzerinde kalıcı sohbet yasağı uygulandı."
202-
}
203-
"Permagagged player reason"
204-
{
205-
"#format" "{1:t},{2:s}"
206-
"en" "Issued a permanent gag on {1} (reason: {2})."
207-
"hu" "Az írás jogtól megfosztott örökre {1} (ok: {2})."
208-
"es" "Ha gageado permanentemente a {1} (razón: {2})."
209-
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат (причина: {2})."
210-
"pl" "Permanentnie zakneblowano {1} (powód: {2})."
211-
"pt" "Amordaçou {1} permanentemente. (Motivo: {2}.)"
212-
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Textchat gesperrt (Grund: {2})."
213-
"fr" "Un mute du chat écrit permanent a été appliqué a {1} (raison: {2})."
214-
"chi" "已对玩家 {1} 做永久禁言 (原因: {2})."
215-
"tr" "{1} üzerinde kalıcı sohbet yasağı uygulandı (Sebep: {2})."
216-
}
217-
"Gagged player"
218-
{
219-
"#format" "{1:t},{2:d}"
220-
"en" "Issued an extended gag on {1} for {2} minutes."
221-
"hu" "Az írás jogtól való eltíltás kiterjed {1} {2} percre."
222-
"es" "Ha gageado extensivamente a {1} por {2} minutos."
223-
"ru" "Игроку {1} отключен чат на {2} минут."
224-
"pl" "Zakneblowano {1} na {2} minut."
225-
"pt" "Amordaçou {1} extensivamente por {2} minutos."
226-
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Textchat gesperrt."
227-
"fr" "Un mute du chat écrit a été appliqué a {1} pour {2} minutes."
228-
"chi" "已对玩家 {1} 的禁言延长了 {2} 分钟."
229-
"tr" "{1} üzerinde {2} dakikalığına sohbet yasağı uygulandı."
230-
}
231-
"Gagged player reason"
232-
{
233-
"#format" "{1:t},{2:d},{3:s}"
234-
"en" "Issued an extended gag on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
235-
"hu" "Az írás jogtól való eltíltás kiterjed {1} {2} percre (ok: {3})."
236-
"es" "Ha gageado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
237-
"ru" "Игроку {1} отключен чат на {2} минут (причина: {3})."
238-
"pl" "Zakneblowano {1} na {2} minut (powód: {3})."
239-
"pt" "Amordaçou {1} extensivamente por {2} minutos. (Motivo: {3}.)"
240-
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Textchat gesperrt (Grund: {3})."
241-
"fr" "Un mute du chat écrit a été appliqué a {1} pour {2} minutes (raison: {3})."
242-
"chi" "已对玩家 {1} 的禁言延长了 {2} 分钟 (原因: {3})."
243-
"tr" "{1} üzerinde {2} dakikalığına sohbet yasağı uygulandı (Sebep: {3})."
244-
}
245-
//--------------------------------------------------------------------------------
246-
"Permamuted player"
247-
{
248-
"#format" "{1:t}"
249-
"en" "Issued a permanent mute on {1}."
250-
"hu" "Örök némítást kapot {1}."
251-
"es" "Ha muteado permanentemente a {1}."
252-
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен микрофон."
253-
"pl" "Permanentnie wyciszono {1}."
254-
"pt" "Amordaçou {1} permanentemente."
255-
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Sprachchat gesperrt."
256-
"fr" "Un mute permanent a été appliqué a {1}."
257-
"chi" "已对玩家 {1} 永久静音."
258-
"tr" "{1} üzerinde kalıcı mikrofon yasağı uygulandı."
259-
}
260-
"Permamuted player reason"
261-
{
262-
"#format" "{1:t},{2:s}"
263-
"en" "Issued a permanent mute on {1} (reason: {2})."
264-
"hu" "Örök némítást kapot {1} (ok: {2})."
265-
"es" "Ha muteado permanentemente a {1} (razón: {2})."
266-
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен микрофон (причина: {2})."
267-
"pl" "Permanentnie wyciszono {1} (powód: {2})."
268-
"pt" "Amordaçou {1} permanentemente. (Motivo: {2}.)"
269-
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Sprachchat gesperrt (Grund: {2})."
270-
"fr" "Un mute permanent a été appliqué a {1} (raison: {2})."
271-
"chi" "已对玩家 {1} 永久静音 (原因: {3})."
272-
"tr" "{1} üzerinde kalıcı mikrofon yasağı uygulandı (Sebep: {2})."
273-
}
274-
"Muted player"
275-
{
276-
"#format" "{1:t},{2:d}"
277-
"en" "Issued an extended mute on {1} for {2} minutes."
278-
"hu" "{1} némítva {2} percre."
279-
"es" "Ha muteado extensivamente a {1} por {2} minutos."
280-
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон на {2} минут."
281-
"pl" "Wyciszono {1} na {2} minut."
282-
"pt" "Emudeceu {1} extensivamente por {2} minutos."
283-
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Sprachchat gesperrt."
284-
"fr" "Un mute a été appliqué a {1} pour {2} minutes."
285-
"chi" "已对玩家 {1} 的静音延长了 {2} 分钟."
286-
"tr" "{1} üzerinde {2} dakikalığına mikrofon yasağı uygulandı."
287-
}
288-
"Muted player reason"
289-
{
290-
"#format" "{1:t},{2:d},{3:s}"
291-
"en" "Issued an extended mute on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
292-
"hu" "{1} némítva {2} percre. (ok: {3})."
293-
"es" "Ha muteado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
294-
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон на {2} минут (причина: {3})."
295-
"pl" "Wyciszono {1} na {2} minut (powód: {3})."
296-
"pt" "Emudeceu {1} extensivamente por {2} minutos. (Motivo: {3}.)"
297-
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Sprachchat gesperrt (Grund: {3})."
298-
"fr" "Un mute a été appliqué a {1} pour {2} minutes (raison: {3})."
299-
"chi" "已对玩家 {1} 的静音延长了 {2} 分钟 (原因: {3})."
300-
"tr" "{1} üzerinde {2} dakikalığına mikrofon yasağı uygulandı (Sebep: {3})."
301-
}
302-
//--------------------------------------------------------------------------------
303-
"Permasilenced player"
304-
{
305-
"#format" "{1:t}"
306-
"en" "Issued a permanent silence on {1}."
307-
"hu" "Örekre elnémítva és eltíltva a chat-től {1}."
308-
"es" "Ha silenciado permanentemente a {1}."
309-
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат и микрофон."
310-
"pl" "Permanentnie całkowicie wyciszono {1}."
311-
"pt" "Silenciou {1} permanentemente."
312-
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Sprachchat und im Textchat gesperrt."
313-
"fr" "Un silence permanent a été appliqué a {1}."
314-
"chi" "已对玩家 {1} 进行永久禁言和静音."
315-
"tr" "{1} üzerinde kalıcı sessizlik yasağı uygulandı."
316-
}
317-
"Permasilenced player reason"
318-
{
319-
"#format" "{1:t},{2:s}"
320-
"en" "Issued a permanent silence on {1} (reason: {2})."
321-
"hu" "Örekre elnémítva és eltíltva a chat-től {1} (ok: {2})."
322-
"es" "Ha silenciado permanentemente a {1} (razón: {2})."
323-
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат и микрофон (причина: {2})."
324-
"pl" "Permanentnie całkowicie wyciszono {1} (powód: {2})."
325-
"pt" "Silenciou {1} permanentemente. (Motivo: {2}.)"
326-
"de" "Der Spieler {1} ist im Text- und Sprachchat gesperrt (Grund: {2})."
327-
"fr" "Un silence permanent a été appliqué a {1} (raison: {2})."
328-
"chi" "已对玩家 {1} 进行永久禁言和静音 (原因: {2})."
329-
"tr" "{1} üzerinde kalıcı sessizlik yasağı uygulandı (Sebep: {2})."
330-
}
331-
"Silenced player"
332-
{
333-
"#format" "{1:t},{2:d}"
334-
"en" "Issued an extended silence on {1} for {2} minutes."
335-
"hu" "Elnémítva és eltíltva a chat-től {1} {2} perc."
336-
"es" "Ha silenciado extensivamente a {1} por {2} minutos."
337-
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон на {2} минут."
338-
"pl" "Całkowicie wyciszono {1} na {2} minut."
339-
"pt" "Silenciou {1} extensivamente por {2} minutos."
340-
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Text- und Sprachchat gesperrt."
341-
"fr" "Un silence a été appliqué a {1} pour {2} minutes."
342-
"chi" "已对玩家 {1} 的禁言和静音延长了 {2} 分钟."
343-
"tr" "{1} üzerinde {2} dakikalığına sessizlik yasağı uygulandı."
344-
}
345-
"Silenced player reason"
346-
{
347-
"#format" "{1:t},{2:d},{3:s}"
348-
"en" "Issued an extended silence on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
349-
"hu" "Elnémítva és eltíltva a chat-től {1} {2} perc (ok: {3})."
350-
"es" "Ha silenciado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
351-
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон на {2} минут (причина: {3})."
352-
"pl" "Całkowicie wyciszono {1} na {2} minut (powód: {3})."
353-
"pt" "Silenciou {1} extensivamente por {2} minutos. (Motivo: {3}.)"
354-
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Text- und Sprachchat gesperrt (Grund: {3})."
355-
"fr" "Un silence a été appliqué a {1} pour {2} minutes (raison: {3})."
356-
"chi" "已对玩家 {1} 的禁言和静音延长了 {2} 分钟 (原因: {3})."
357-
"tr" "{1} üzerinde {2} dakikalığına sessizlik yasağı uygulandı (Sebep: {3})."
358-
}
359-
//--------------------------------------------------------------------------------
360-
"Temp unmuted player"
361-
{
362-
"#format" "{1:t}"
363-
"en" "Temporarily removed mute from {1}."
364-
"hu" "Ideiglenesen feloldva a némítás {1}."
365-
"es" "Ha eliminado el muteo temporal a {1}."
366-
"ru" "Игроку {1} временно включен микрофон."
367-
"pl" "Tymczasowo usunięto wyciszenie {1}."
368-
"pt" "Removeu temporariamente o emudecimento de {1}."
369-
"de" "Der Spieler {1} ist zeitweilig im Sprachchat entsperrt."
370-
"fr" "Suppression du mute temporaire de {1}."
371-
"chi" "已对玩家 {1} 暂时解除静音."
372-
"tr" "{1} üzerinden mikrofon yasağı geçici olarak kaldırıldı."
373-
}
374-
"Temp ungagged player"
375-
{
376-
"#format" "{1:t}"
377-
"en" "Temporarily removed gag from {1}."
378-
"hu" "Ideiglenesen feloldva az írás jogtól való eltíltás {1}."
379-
"es" "Ha eliminado el gageo temporal a {1}."
380-
"ru" "Игроку {1} временно включен чат."
381-
"pl" "Tymczasowo usunięto knebel {1}."
382-
"pt" "Removeu temporariamente o amordaçamento de {1}."
383-
"de" "Der Spieler {1} ist zeitweilig im Textchat entsperrt."
384-
"fr" "Suppression du mute du chat écrit temporaire de {1}."
385-
"chi" "已对玩家 {1} 暂时解除禁言."
386-
"tr" "{1} üzerinden sohbet yasağı geçici olarak kaldırıldı."
387-
}
388-
"Temp unsilenced player"
389-
{
390-
"#format" "{1:t}"
391-
"en" "Temporarily removed silence from {1}."
392-
"hu" "Ideiglenesen feloldva az elnémítás és az írás jogtól való eltíltás {1}."
393-
"es" "Ha eliminado el silencio temporal a {1}."
394-
"ru" "Игроку {1} временно включен чат и микрофон."
395-
"pl" "Tymczasowo usunięto całkowite wyciszenie {1}."
396-
"pt" "Removeu temporariamente o silenciamento de {1}."
397-
"de" "Der Spieler {1} ist zeitweilig im Text- und Sprachchat entsperrt."
398-
"fr" "Suppression du silence temporaire de {1}."
399-
"chi" "已对玩家 {1} 暂时解除禁言和静音."
400-
"tr" "{1} üzerinden sessizlik yasağı geçici olarak kaldırıldı."
401-
}
402183
"Unblock Select Failed"
403184
{
404185
"#format" "{1:s}"
@@ -468,34 +249,6 @@
468249
"chi" "对玩家 {1} 的禁言是由更高级别的管理员完成的,因此你无法解除对此玩家的静音."
469250
"tr" "{1} üzerindeki sohbet yasağı sizden daha yetkili biri tarafından oluşturulduğu için kaldırılamadı!"
470251
}
471-
"Unmuted player"
472-
{
473-
"#format" "{1:t}"
474-
"en" "Removed an extended mute from {1}."
475-
"hu" "Eltávolítva a némítás {1}."
476-
"es" "Ha eliminado el muteo extendido a {1}."
477-
"ru" "Игроку {1} включен микрофон."
478-
"pl" "Usunięto wyciszenie {1}."
479-
"pt" "Removeu um emudecimento extenso de {1}."
480-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Sprachchat entsperrt."
481-
"fr" "Suppression du mute temporaire de {1}."
482-
"chi" "已取消对玩家 {1} 的静音延长."
483-
"tr" "{1} üzerindeki mikrofon yasağı kaldırıldı."
484-
}
485-
"Ungagged player"
486-
{
487-
"#format" "{1:t}"
488-
"en" "Removed an extended gag from {1}."
489-
"hu" "Eltávolítva az írástól való eltíltás {1}."
490-
"es" "Ha eliminado el gageo extendido a {1}."
491-
"ru" "Игроку {1} включен чат."
492-
"pl" "Usunięto knebel {1}."
493-
"pt" "Removeu um amordaçamento extenso de {1}."
494-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Textchat entsperrt."
495-
"fr" "Suppression du silence temporaire de {1}. "
496-
"chi" "已取消对玩家 {1} 的禁言延长."
497-
"tr" "{1} üzerindeki sohbet yasağı kaldırıldı."
498-
}
499252
"Unblock insert failed"
500253
{
501254
"en" "Failed to remove block from DB."
@@ -1203,91 +956,6 @@
1203956
"tr" "Çıkış"
1204957
}
1205958
//---------------------------------------------------------------------------------
1206-
"Temp muted player"
1207-
{
1208-
"#format" "{1:t}"
1209-
"en" "Muted {1}."
1210-
"hu" "Némítva {1}."
1211-
"es" "{1} Muteado."
1212-
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон."
1213-
"pl" "Wyciszono {1}."
1214-
"pt" "Emudeceu {1}."
1215-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Sprachchat gesperrt."
1216-
"fr" "Muté {1}."
1217-
"chi" "玩家 {1} 已被静音."
1218-
"tr" "Mikrofon yasağı {1}."
1219-
}
1220-
"Temp muted player reason"
1221-
{
1222-
"#format" "{1:t},{2:s}"
1223-
"en" "Muted {1} (reason: {2})."
1224-
"hu" "Némítva {1} (Ok: {2})."
1225-
"es" "{1} Muteado (razón: {2})."
1226-
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон (причина: {2})."
1227-
"pl" "Wyciszono {1} (powód: {2})."
1228-
"pt" "Emudeceu {1}. (Motivo: {2}.)"
1229-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Sprachchat gesperrt (Grund: {2})."
1230-
"fr" "Muté {1} (raison: {2})."
1231-
"chi" "玩家 {1} 已被静音 (原因: {2})."
1232-
"tr" "Mikrofon yasağı {1} (sebep: {2})."
1233-
}
1234-
"Temp gagged player"
1235-
{
1236-
"#format" "{1:t}"
1237-
"en" "Gagged {1}."
1238-
"hu" "Gagg-olva {1}."
1239-
"es" "{1} Gageado."
1240-
"ru" "Игроку {1} отключен чат."
1241-
"pl" "Zakneblowano {1}."
1242-
"pt" "Amordaçou {1}."
1243-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Textchat gesperrt."
1244-
"fr" "Mute du chat {1}."
1245-
"chi" "玩家 {1} 已被禁言."
1246-
"tr" "Sohbet yasağı {1}."
1247-
}
1248-
"Temp gagged player reason"
1249-
{
1250-
"#format" "{1:t},{2:s}"
1251-
"en" "Gagged {1} (reason: {2})."
1252-
"hu" "Gagg-olva{1} (ok: {2})."
1253-
"es" "{1} Gageado (razón: {2})."
1254-
"ru" "Игроку {1} отключен чат (причина: {2})."
1255-
"pl" "Zakneblowano {1} (powód: {2})."
1256-
"pt" "Amordaçou {1}. (Motivo: {2}.)"
1257-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Textchat gesperrt (Grund: {2})."
1258-
"fr" "Mute du chat {1} (raison: {2})."
1259-
"chi" "玩家 {1} 已被禁言 (原因: {2})."
1260-
"tr" "Sohbet yasağı {1} (sebep: {2})."
1261-
}
1262-
"Temp silenced player"
1263-
{
1264-
"#format" "{1:t}"
1265-
"en" "Silenced {1}."
1266-
"hu" "Gagg-olva és némítva {1}."
1267-
"es" "{1} Silenciado."
1268-
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон."
1269-
"pl" "Całkowicie wyciszono {1}."
1270-
"pt" "Silenciou {1}."
1271-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Text- und Sprachchat gesperrt."
1272-
"fr" "Silence {1}."
1273-
"chi" "玩家 {1} 已被禁言和静音."
1274-
"tr" "Sessizlik yasağı {1}."
1275-
}
1276-
"Temp silenced player reason"
1277-
{
1278-
"#format" "{1:t},{2:s}"
1279-
"en" "Silenced {1} (reason: {2})."
1280-
"hu" "Gagg-olva és némítva {1} (ok: {2})."
1281-
"es" "{1} Silenciado (razón: {2})."
1282-
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон (причина: {2})."
1283-
"pl" "Całkowicie wyciszono {1} (powód: {2})."
1284-
"pt" "Silenciou {1}. (Motivo: {2}.)"
1285-
"de" "Der Spieler {1} wurde im Text- und Sprachchat gesperrt (Grund: {2})."
1286-
"fr" "Silence {1} (raison: {2})."
1287-
"chi" "玩家 {1} 已被禁言和静音 (原因: {2})."
1288-
"tr" "Sessizlik yasağı {1} (sebep: {2})."
1289-
}
1290-
//---------------------------------------------------------------------------------
1291959
"CommandComms_na"
1292960
{
1293961
"en" "Available only for players on server."
@@ -1328,4 +996,4 @@
1328996
"chi" "你不能指定惩罚时长."
1329997
"tr" "Belirtilen yasaklama süresi için yetkiniz bulunmamaktadır."
1330998
}
1331-
}
999+
}

0 commit comments

Comments
 (0)