appendix_epilogue #26
Replies: 9 comments 9 replies
-
我手里还有一本签名版。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
2012~2020,8 年的跨越,看得出作者对 labview 是真有感情! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 帮忙给我的书起个名吧2009年2月20日 · 阅读需 3 分钟 现在要开始正式考虑给书定名了。下面列出的是我觉得比较靠谱的几个书名。它们中有一些是我自己想的,有些是网友给我建议的。这之中有些名字比较直观,有些委婉一点,有的是故弄玄虚来勾起读者好奇的。我想听一下大家的意见,书名受欢迎,可以直接提高销量啊:) 备选书名如下: LabVIEW 编程艺术 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 书名确定了我除了在博客上邀请大家给书名提意见,还在论坛上也发了一个贴:http://www.vihome.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=13340&extra=page%3D1 最后结果是《我和LabVIEW》这个书名受到的欢迎度远高于其它选项,也可能有大家习惯这个名字的关系。我打算就采用这个最受大家欢迎的书名了。 非常感谢每一位为我提出意见的网友!有些网友喜欢的可能并不是这个名字,非常遗憾。不过我这些书名还可以为后来者提供参考,说不定不远将来就有以其它几个选项为名的书出现了。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 终于交稿了2009年5月1日 · 阅读需 2 分钟 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 重新截取书中插图2009年5月7日 · 阅读需 3 分钟 拷屏键然后粘贴到Word中的插图,采用的PNG格式。虽然在Word中,可以很清楚的看到这个图片,在打印机上打印也是清楚的,但用到出版社和后面的出片,就很容易产生图片模糊的情况。出版社一般使用的都是方正书版、方正飞腾这样的专业排版软件,与Word这样的字处理软件有很大不同。最好是保存图片的时候选择“TIFF文件”,且“子格式”是“未压缩的RGB”。TIFF格式是图片质量最好的一种格式,且可以跨平台使用,是出版上的首选格式。 。。。 最后,弄了三天,终于把书中所有的图片都转存成了TIFF格式的文件,正好顺便统计了一下书中图片的数量。书中共有692幅图片,其中623幅是带标签标注的图片。不带标签的图片或者是尺寸非常小,就直接嵌在文字中间;或者是图片嵌在表格中,而表格是有标签的。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 《我和LabVIEW》的写作过程2009年5月14日 · 阅读需 7 分钟 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 开始动笔写书了2008年7月30日 · 阅读需 3 分钟 书名一时也想不到有什么好的。要是到交稿时再想不出好名,就只好继续用博客上的名字了。 两星期前就已经开始考虑书的内容了,已经列好了提纲。当然不能覆盖所有LabVIEW的内容,只能尽量多写一些用户的常见问题,和我擅长的方面。博客上的内容不是所有的都适合放到书中,大概挑下来也只有一半的内容能用。 博客上的内容对于一本书来说,还是单薄了些。并且写博客是想到哪写到哪,内容并不连贯。写书的时候就要考虑内容连贯性,需要补充进大量的说明。估计最后成书的时候,来自现在博客的内容顶多只占1/4。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 签名2009年9月6日 · 阅读需 2 分钟 因为不是领导,我一般也就在刷信用卡时用得着签名,所以我以前还从未担心过签名难看的问题。不过上个周末,出版社给我寄来一摞书的扉页要我在上面签名,我才真切的意识到写字难看的严重性。看样子将来有人会得到有我亲笔签名的书,希望他们打开书的时候不要笑话我,我其实还是认认真真签了名的。 下面这幅图中手写的几个字就是我的亲笔签名。由于我的手比一般人抖得厉害,所以写出来的字稳定性比较差,每个签名都有所不同,各有各的丑法,不过神韵都是一致的:)。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
epilogue
后记
https://lv.qizhen.xyz/appendix_epilogue
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions