Seria útil para relatar o desempenho de tradução numa sprint de tradução. Uma solução que me vem a cabeça é: - script aceitar como parâmetro dois hash de commits git, ou até um deles sendo HEAD, a serem comparados - Para cada commit, usar `pocount` (do [translate-toolkit](https://pypi.org/project/translate-toolkit/)) para obter informações de total de tradução (strings, palavras) - Retornar a diferença Blocker: #134, pois temos arquivos PO que não deveriam estar mais no repositório.