Skip to content

Commit b355dec

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 4fe89f4 commit b355dec

File tree

6 files changed

+149
-39
lines changed

6 files changed

+149
-39
lines changed

faq/design.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 14:16+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 22:56+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2222
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
983983
"Permitir listas como chaves, mas dizer ao usuário para não modificá-las. "
984984
"Isso permitiria uma classe de bugs difíceis de rastrear em programas quando "
985985
"você esquecesse ou modificasse uma lista por acidente. Também invalida uma "
986-
"importante invariável dos dicionários: todo valor em ``d.keys()`` pode ser "
986+
"importante invariante dos dicionários: todo valor em ``d.keys()`` pode ser "
987987
"usado como chave do dicionário."
988988

989989
#: ../../faq/design.rst:499

howto/argparse.po

Lines changed: 29 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,16 +7,16 @@
77
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
88
# Humberto Rocha <humrochagf@gmail.com>, 2021
99
# Hemílio Lauro <hemilioaraujo@gmail.com>, 2021
10-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
10+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 22:56+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
19-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
19+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2121
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "autor"
3636

3737
#: ../../howto/argparse.rst:7
3838
msgid "Tshepang Mbambo"
39-
msgstr ""
39+
msgstr "Tshepang Mbambo"
4040

4141
#: ../../howto/argparse.rst:11
4242
msgid ""
@@ -568,14 +568,17 @@ msgstr ""
568568

569569
#: ../../howto/argparse.rst:672
570570
msgid "Specifying ambiguous arguments"
571-
msgstr ""
571+
msgstr "Especificando argumentos ambíguos"
572572

573573
#: ../../howto/argparse.rst:674
574574
msgid ""
575575
"When there is ambiguity in deciding whether an argument is positional or for "
576576
"an argument, ``--`` can be used to tell :meth:`~ArgumentParser.parse_args` "
577577
"that everything after that is a positional argument::"
578578
msgstr ""
579+
"Quando há ambiguidade em decidir se um argumento é posicional ou para um "
580+
"argumento, ``--`` pode ser usado para dizer :meth:`~ArgumentParser."
581+
"parse_args` que tudo depois disso é um argumento posicional::"
579582

580583
#: ../../howto/argparse.rst:699
581584
msgid "Conflicting options"
@@ -634,7 +637,7 @@ msgstr ""
634637

635638
#: ../../howto/argparse.rst:792
636639
msgid "How to translate the argparse output"
637-
msgstr ""
640+
msgstr "Como traduzir a saída do argparse"
638641

639642
#: ../../howto/argparse.rst:794
640643
msgid ""
@@ -643,49 +646,68 @@ msgid ""
643646
"allows applications to easily localize messages produced by :mod:`argparse`. "
644647
"See also :ref:`i18n-howto`."
645648
msgstr ""
649+
"A saída do módulo :mod:`argparse`, como seu texto de ajuda e mensagens de "
650+
"erro, são todos traduzidos usando o módulo :mod:`gettext`. Isso permite que "
651+
"os aplicativos localizem facilmente as mensagens produzidas por :mod:"
652+
"`argparse`. Veja também :ref:`i18n-howto`."
646653

647654
#: ../../howto/argparse.rst:799
648655
msgid "For instance, in this :mod:`argparse` output:"
649-
msgstr ""
656+
msgstr "Por exemplo, nesta saída :mod:`argparse`:"
650657

651658
#: ../../howto/argparse.rst:817
652659
msgid ""
653660
"The strings ``usage:``, ``positional arguments:``, ``options:`` and ``show "
654661
"this help message and exit`` are all translatable."
655662
msgstr ""
663+
"As strings ``usage:``, ``positional arguments:``, ``options:`` e ``show this "
664+
"help message and exit`` são todos traduzíveis."
656665

657666
#: ../../howto/argparse.rst:820
658667
msgid ""
659668
"In order to translate these strings, they must first be extracted into a ``."
660669
"po`` file. For example, using `Babel <https://babel.pocoo.org/>`__, run this "
661670
"command:"
662671
msgstr ""
672+
"Para traduzir essas strings, elas devem primeiro ser extraídas em um arquivo "
673+
"``.po``. Por exemplo, usando `Babel <https://babel.pocoo.org/>`__, execute "
674+
"este comando:"
663675

664676
#: ../../howto/argparse.rst:828
665677
msgid ""
666678
"This command will extract all translatable strings from the :mod:`argparse` "
667679
"module and output them into a file named ``messages.po``. This command "
668680
"assumes that your Python installation is in ``/usr/lib``."
669681
msgstr ""
682+
"Este comando extrairá todas as strings traduzíveis do módulo :mod:`argparse` "
683+
"e as enviará para um arquivo chamado ``messages.po``. Este comando assume "
684+
"que sua instalação do Python está em ``/usr/lib``."
670685

671686
#: ../../howto/argparse.rst:832
672687
msgid ""
673688
"You can find out the location of the :mod:`argparse` module on your system "
674689
"using this script::"
675690
msgstr ""
691+
"Você pode descobrir a localização do módulo :mod:`argparse` em seu sistema "
692+
"usando este script::"
676693

677694
#: ../../howto/argparse.rst:838
678695
msgid ""
679696
"Once the messages in the ``.po`` file are translated and the translations "
680697
"are installed using :mod:`gettext`, :mod:`argparse` will be able to display "
681698
"the translated messages."
682699
msgstr ""
700+
"Uma vez que as mensagens no arquivo ``.po`` sejam traduzidas e as traduções "
701+
"instaladas usando :mod:`gettext`, :mod:`argparse` será capaz de exibir as "
702+
"mensagens traduzidas."
683703

684704
#: ../../howto/argparse.rst:842
685705
msgid ""
686706
"To translate your own strings in the :mod:`argparse` output, use :mod:"
687707
"`gettext`."
688708
msgstr ""
709+
"Para traduzir suas próprias strings na saída :mod:`argparse`, use :mod:"
710+
"`gettext`."
689711

690712
#: ../../howto/argparse.rst:845
691713
msgid "Conclusion"

0 commit comments

Comments
 (0)