Skip to content

L'édition critique en continu: publier au rythme de l'encodage (partie 1) #674

@matgille

Description

@matgille

Programming Historian en Français a reçu une proposition de leçon intitulée 'L'édition critique en continu: publier au rythme de l'encodage' par Clément Godbarge @Pantagrueliste. Cette leçon est en deux parties et ce ticket ne concerne que la partie 1.

Les objectifs d'apprentissage de la leçon proposée sont les suivants :

  • Mettre en place un système complet et automatisé de publication pour des éditions critiques encodées en TEI, sans recourir à des logiciels propriétaires coûteux
  • Configuration d'une chaîne de traitement d'Intégration/Déploiement continu pour gérer l'ensemble du processus de publication: validation des fichiers TEI, transformation via XSLT, déploiement sur un site statique et archivage automatique.
  • Apprendre les méthodes de développement d'éditions critiques collaboratives où chaque modification est immédiatement publiée, validée et préservée.
  • Se familiariser avec les formats XML et YAML.

@marie-flesch a diffusé cette proposition au sein de l'équipe française afin d'obtenir leurs impressions. Nous avons évalué cette proposition en prenant en compte les considérations suivantes :

  • Ouverture : nous préconisons l'utilisation de logiciels libres, de langages de programmation libres et d'ensembles de données libres.
  • Accès global : nous servons un lectorat travaillant avec différents systèmes d'exploitation et des ressources informatiques variées.
  • Multilinguisme : nous encourageons la conception de méthodologies et les outils qui peuvent être appliqués ou adaptés pour être utilisés dans des contextes de recherche multilingues. L'ensemble des termes techniques, souvent d'origine anglaise, doivent apparaître traduits au moins une fois dans le document.
  • Durabilité : nous nous engageons à publier des ressources d'apprentissage qui peuvent rester utiles au-delà des interfaces graphiques actuelles et des versions actuelles des logiciels.

Nous sommes heureux d'avoir invité @Pantagrueliste à développer cette proposition en une soumission complète, sous ma supervision en tant qu'éditeur.

Le dossier de soumission doit inclure :

Nous demandons à @Pantagrueliste de partager son dossier de soumission avec notre équipe de publication par courriel, en mettant en copie l'adresse de l'équipe francophone (l'adresse de l'équipe francophone).

Nous avons convenu d'une date de soumission de 90 jours à date d'ouverture de ce ticket, soit autour du 23 juillet 2025. Nous demandons à @Pantagrueliste de nous contacter s'il a besoin d'ajuster cette date limite.

Une fois le dossier de soumission reçu, notre équipe d'édition traitera le matériel et préparera un aperçu de la version initiale. Elle publiera un commentaire dans ce ticket pour indiquer l'emplacement des les fichiers clés, ainsi qu'un lien vers l'aperçu où les contributeurs pourront lire la leçon au fur et à mesure de la progression du projet.

Si nous n'avons pas reçu le dossier de soumission avant le 23 juillet, je contacterai l'auteur. Pour garantir l'efficacité de notre processus d'édition, ce ticket sera clos si nous ne reçevons aucune nouvelle.

Notre médiatrice attitrée est Hélène Huet (français). N'hésitez pas à la contacter si vous souhaitez qu'un observateur impartial adresse un problème. Contacter la médiatrice n'aura aucun impact sur l'issue d'une évaluation par les pairs.

Metadata

Metadata

Type

No type

Projects

Status

3 First Revision

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions