Skip to content

Commit 105adb5

Browse files
committed
替换文中“臭虫”为"Bug“
替换文中“臭虫”为"Bug“
1 parent fba90ee commit 105adb5

File tree

1 file changed

+37
-37
lines changed

1 file changed

+37
-37
lines changed

postgresql/doc/src/sgml/problems.sgml

Lines changed: 37 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22

33
<sect1 id="bug-reporting">
44
<!-- <title>Bug Reporting Guidelines</title> -->
5-
<title>臭虫汇报指导</title>
5+
<title>Bug汇报指导</title>
66

77
<!--
88
<para>
@@ -15,8 +15,8 @@
1515
</para>
1616
-->
1717
<para>
18-
当你在<productname>PostgreSQL</productname>里碰到臭虫时,我们也希望能知道它。
19-
你的臭虫汇报是将<productname>PostgreSQL</productname>做得更加可靠的一个非常重要的部分,
18+
当你在<productname>PostgreSQL</productname>里碰到Bug时,我们也希望能知道它。
19+
你的Bug汇报是将<productname>PostgreSQL</productname>做得更加可靠的一个非常重要的部分,
2020
因为再细致的工作也不能保证在任何情况、任何平台下<productname>PostgreSQL</productname>
2121
的每一个部分都能正常工作。
2222
</para>
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
</para>
2929
-->
3030
<para>
31-
下面的建议试图帮助你正确格式化臭虫报告,这样这些报告就能够以一种有效的方法处理。
31+
下面的建议试图帮助你正确格式化Bug报告,这样这些报告就能够以一种有效的方法处理。
3232
我们不强迫任何人遵循这些东西,但是这样做对我们每个人都有好处。
3333
</para>
3434
<!--
@@ -43,16 +43,16 @@
4343
</para>
4444
-->
4545
<para>
46-
我们不能保证能够马上修补每个臭虫。如果臭虫是显而易见的,很关键的或者影响许多用户,
46+
我们不能保证能够马上修补每个Bug。如果Bug是显而易见的,很关键的或者影响许多用户,
4747
那么很有可能有些人会认真检查它们。同样我们也可能是告诉你升级到一个新版本,
48-
看看臭虫是否仍然存在。否则,我们可能会说这个臭虫在我们正计划的几个主要改写之前不会得到修补
49-
或者这个臭虫只是太费事了,而且目前的日程表上有更重要的事情要做。如果你立即需要帮助,
48+
看看Bug是否仍然存在。否则,我们可能会说这个Bug在我们正计划的几个主要改写之前不会得到修补
49+
或者这个Bug只是太费事了,而且目前的日程表上有更重要的事情要做。如果你立即需要帮助,
5050
那么请考虑获取一个商业性的支持。
5151
</para>
5252

5353
<sect2>
5454
<!-- <title>Identifying Bugs</title> -->
55-
<title>标识臭虫</title>
55+
<title>标识Bug</title>
5656
<para>
5757
<!--
5858
Before you report a bug, please read and re-read the
@@ -63,9 +63,9 @@
6363
documentation says, that is a bug. That might include, but is not limited to,
6464
the following circumstances:
6565
-->
66-
在你报告臭虫之前,请一再仔细地读文档,以确认你确实可以做你在做的事情。
67-
如果文档中对你能否处理你所做的事情并不清楚,也请你汇报过来,因为这个是文档的臭虫
68-
如果发现你的程序表现的不像文档里说的那样,那就是一个臭虫
66+
在你报告Bug之前,请一再仔细地读文档,以确认你确实可以做你在做的事情。
67+
如果文档中对你能否处理你所做的事情并不清楚,也请你汇报过来,因为这个是文档的Bug
68+
如果发现你的程序表现的不像文档里说的那样,那就是一个Bug
6969
这时可能包括(不过不一定局限于)下面的现像:
7070
<itemizedlist>
7171
<listitem>
@@ -146,8 +146,8 @@
146146
</para>
147147
-->
148148
<para>
149-
速度慢或者资源消耗大不算是臭虫。请阅读文档或者提交邮件列表获取调节你的应用的性能的帮助。
150-
未能遵循<acronym>SQL</acronym>标准也不算是一个臭虫,除非文档明确声明了遵守该特定特性。
149+
速度慢或者资源消耗大不算是Bug。请阅读文档或者提交邮件列表获取调节你的应用的性能的帮助。
150+
未能遵循<acronym>SQL</acronym>标准也不算是一个Bug,除非文档明确声明了遵守该特定特性。
151151
</para>
152152
<!--
153153
<para>
@@ -157,7 +157,7 @@
157157
</para>
158158
-->
159159
<para>
160-
在你准备继续汇报臭虫之前,请检查 TODO 列表和 FAQ ,看看你报告的臭虫是否已知
160+
在你准备继续汇报Bug之前,请检查 TODO 列表和 FAQ ,看看你报告的Bug是否已知
161161
如果你不能解析 TODO 列表里面的信息,请汇报你的问题。至少我们可以把 TODO 列表做得更清晰。
162162
</para>
163163
</sect2>
@@ -182,18 +182,18 @@
182182
</para>
183183
-->
184184
<para>
185-
关于汇报臭虫需要记住的最重要的事就是写出所有事实并且只写事实。不要推测你认为是什么错了,
185+
关于汇报Bug需要记住的最重要的事就是写出所有事实并且只写事实。不要推测你认为是什么错了,
186186
什么<quote>看起来像</quote>,或者是推测程序的哪一部分失灵了。如果你不熟悉 PostgreSQL 的实现,
187187
你很可能猜错因而不能帮我们任何忙。而且即使你熟悉 Postgres 的实现,
188-
提炼出来的解释也只是事实的补充而不是代替。如果我们准备修理这个臭虫
189-
我们仍然需要首先亲自看到臭虫的出现。报告简单的事实相对而言比较直接 (你可以从屏幕上拷贝和粘贴),
188+
提炼出来的解释也只是事实的补充而不是代替。如果我们准备修理这个Bug
189+
我们仍然需要首先亲自看到Bug的出现。报告简单的事实相对而言比较直接 (你可以从屏幕上拷贝和粘贴),
190190
不过经常发生的是很多人认为这些事实不重要而忽略了重要的细节,否则汇报总是能够被我们理解。
191191
</para>
192192

193193
<para>
194194
<!-- The following items should be contained in every bug report: -->
195195

196-
下面的条目应该包含在所有臭虫汇报里面
196+
下面的条目应该包含在所有Bug汇报里面
197197
<itemizedlist>
198198
<listitem>
199199
<!--
@@ -235,7 +235,7 @@
235235
前端运行并显示问题的文件(确保在<filename>~/.psqlrc</filename>启动文件里面没有任何东西)。
236236
一种比较简单的创建这个文件的方法就是用<application>pg_dump</application>
237237
导出表声明和仿真的数据,以及有毛病的查询。我们鼓励你最小化你的例子,
238-
但这不是非做不可的事情。如果臭虫是可以复现的,那么两种方式都能帮助我们找到它。
238+
但这不是非做不可的事情。如果Bug是可以复现的,那么两种方式都能帮助我们找到它。
239239
</para>
240240
<!--
241241
<para>
@@ -400,7 +400,7 @@
400400
</para>
401401
-->
402402
<para>
403-
如果你的版本比&version低,我们几乎肯定要告诉你升级。在每个新版本里都修补了大量的臭虫
403+
如果你的版本比&version低,我们几乎肯定要告诉你升级。在每个新版本里都修补了大量的Bug
404404
所以你在老版本的<productname>PostgreSQL</>里碰到的毛病很有可能已经修复掉了。
405405
我们只能对那些使用老版本的<productname>PostgreSQL</>节点提供有限的支持;
406406
如果你要求的比我们能提供的更多,那么考虑一下商业的合同支持。
@@ -437,10 +437,10 @@
437437
an <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">article</ulink>
438438
that outlines some more tips on reporting bugs.
439439
-->
440-
不要怕你的臭虫汇报太长,这就是生活。一开始就汇报所有的事情要比让我们从你那里挤出事实要好。
440+
不要怕你的Bug汇报太长,这就是生活。一开始就汇报所有的事情要比让我们从你那里挤出事实要好。
441441
另外,如果你的输入文件非常巨大,先问问有没有人有兴趣查看它也是合理的。这里有一篇
442442
<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">文章</ulink>,
443-
概述了一些汇报臭虫的更多的提示
443+
概述了一些汇报Bug的更多的提示
444444
</para>
445445

446446
<!--
@@ -454,9 +454,9 @@
454454
-->
455455
<para>
456456
不要把时间花在寻找如何通过修改输入来消除问题的方法上。
457-
这样很可能不会对解决问题有任何帮助。如果发现不能直接修理臭虫
457+
这样很可能不会对解决问题有任何帮助。如果发现不能直接修理Bug
458458
你还有时间来查找和共享你的绕过方法。还有,我们再说一次,
459-
不要在猜测臭虫的位置上面浪费时间。我们能够及时找到错误。
459+
不要在猜测Bug的位置上面浪费时间。我们能够及时找到错误。
460460
</para>
461461
<!--
462462
<para>
@@ -474,7 +474,7 @@
474474
</para>
475475
-->
476476
<para>
477-
在你书写臭虫汇报时,请选用不易混淆的术语。软件包本身被称为<quote>PostgreSQL</quote>,
477+
在你书写Bug汇报时,请选用不易混淆的术语。软件包本身被称为<quote>PostgreSQL</quote>,
478478
有时简称为<quote>Postgres</quote>。当你特指后端服务器进程时,请明确说明,
479479
而不要仅仅是说<quote>PostgreSQL 崩溃了</quote>。一个独立后端服务器进程的崩溃和父进程
480480
<quote>postgres</>崩溃是相当不同的;如果你是说独立后端进程崩溃了,那么请不要说<quote>服务器崩溃了</>,
@@ -485,7 +485,7 @@
485485

486486
<sect2>
487487
<!-- <title>Where to Report Bugs</title> -->
488-
<title>到哪里汇报臭虫</title>
488+
<title>到哪里汇报Bug</title>
489489
<!--
490490
<para>
491491
In general, send bug reports to the bug report mailing list at
@@ -495,7 +495,7 @@
495495
</para>
496496
-->
497497
<para>
498-
通常,把汇报发到臭虫汇报邮件列表<email>pgsql-bugs@postgresql.org</email>。
498+
通常,把汇报发到Bug汇报邮件列表<email>pgsql-bugs@postgresql.org</email>。
499499
我们要求你为电子邮件消息选用一个描述性的题目,也许就用错误信息的一部分。
500500
</para>
501501
<!--
@@ -508,9 +508,9 @@
508508
</para>
509509
-->
510510
<para>
511-
另外一个方法是填充 web 表单形式的臭虫报告,你可以在项目的
511+
另外一个方法是填充 web 表单形式的Bug报告,你可以在项目的
512512
<ulink url="http://www.postgresql.org/">web 站点</ulink>找到。
513-
用这种方法输入一个臭虫报告会导致它被发送到<email>pgsql-bugs@postgresql.org</email>邮件列表。
513+
用这种方法输入一个Bug报告会导致它被发送到<email>pgsql-bugs@postgresql.org</email>邮件列表。
514514
</para>
515515
<!--
516516
<para>
@@ -521,7 +521,7 @@
521521
</para>
522522
-->
523523
<para>
524-
如果你的臭虫报告隐含带有安全问题,而你不想它立即出现在公开的档案库里,
524+
如果你的Bug报告隐含带有安全问题,而你不想它立即出现在公开的档案库里,
525525
那么就不要发送到<literal>pgsql-bugs</literal>。安全问题可以私下里报告到
526526
<email>security@postgresql.org</email>。
527527
</para>
@@ -536,9 +536,9 @@
536536
</para>
537537
-->
538538
<para>
539-
不要把臭虫汇报发送到任何用户邮件列表里,例如 SQL 语言邮件列表<email>pgsql-sql@postgresql.org</email>
539+
不要把Bug汇报发送到任何用户邮件列表里,例如 SQL 语言邮件列表<email>pgsql-sql@postgresql.org</email>
540540
或<email>pgsql-general@postgresql.org</email>。这些邮件列表用于回答用户问题,
541-
而且那些订阅者通常不希望接收臭虫汇报。更重要的是,他们很可能不会修理这些臭虫
541+
而且那些订阅者通常不希望接收Bug汇报。更重要的是,他们很可能不会修理这些Bug
542542
</para>
543543
<!--
544544
<para>
@@ -553,9 +553,9 @@
553553
-->
554554
<para>
555555
还有,请<emphasis>不要</emphasis>向开发者邮件列表<email>pgsql-hackers@postgresql.org</email>
556-
发送臭虫汇报。这个列表用于讨论<productname>PostgreSQL</productname>的开发,
557-
因而我们很希望能和臭虫汇报分离开。如果修理某个毛病需要更多评论,
558-
我们可能会在这个<literal>pgsql-hackers</literal>列表开一个关于你的臭虫的讨论会
556+
发送Bug汇报。这个列表用于讨论<productname>PostgreSQL</productname>的开发,
557+
因而我们很希望能和Bug汇报分离开。如果修理某个毛病需要更多评论,
558+
我们可能会在这个<literal>pgsql-hackers</literal>列表开一个关于你的Bug的讨论会
559559
</para>
560560
<!--
561561
<para>
@@ -578,7 +578,7 @@
578578
</para>
579579
-->
580580
<para>
581-
如果你的臭虫是一个在不支持平台上的移植性问题
581+
如果你的Bug是一个在不支持平台上的移植性问题
582582
向移植性问题邮件列表<email>pgsql-hackers@postgresql.org</email>发送电子邮件,
583583
这样我们(还有你)可以一起尝试把<productname>PostgreSQL</productname>移植到你的平台上。
584584
</para>
@@ -598,7 +598,7 @@
598598
-->
599599
<para>
600600
由于我们不愿意看到各种各样的垃圾邮件,上面的所有电子邮件地址都是封闭的邮件地址。
601-
也就是说,你需要先申请,然后才能发帖子(用 web 表单提交臭虫报告用不着申请)。
601+
也就是说,你需要先申请,然后才能发帖子(用 web 表单提交Bug报告用不着申请)。
602602
如果你只是想发送邮件而不想接受列表的往来邮件,你可以提交邮件并且把提交选项设置为
603603
<literal>nomail</>。如果需要更多的信息,你可以向<email>majordomo@postgresql.org</email>
604604
发送一封邮件,邮件的正文只有一个单词<literal>help</>就可以了。

0 commit comments

Comments
 (0)