|
1 | | -# Contributor Covenant Code of Conduct |
2 | 1 |
|
3 | | -## Our Pledge |
| 2 | +# Código de Conducta convenido para Contribuyentes |
4 | 3 |
|
5 | | -In the interest of fostering an open and welcoming environment, we as |
6 | | -contributors and maintainers pledge to making participation in our project and |
7 | | -our community a harassment-free experience for everyone, regardless of age, body |
8 | | -size, disability, ethnicity, gender identity and expression, level of experience, |
9 | | -nationality, personal appearance, race, religion, or sexual identity and |
10 | | -orientation. |
| 4 | +## Nuestro compromiso |
11 | 5 |
|
12 | | -## Our Standards |
| 6 | +Nosotros, como miembros, contribuyentes y administradores nos comprometemos a hacer de la participación en nuestra comunidad una experiencia libre de acoso para todo el mundo, independientemente de la edad, dimensión corporal, minusvalía visible o invisible, etnicidad, características sexuales, identidad y expresión de género, nivel de experiencia, educación, nivel socioeconómico, nacionalidad, apariencia personal, raza, religión, o identidad u orientación sexual. |
13 | 7 |
|
14 | | -Examples of behavior that contributes to creating a positive environment |
15 | | -include: |
| 8 | +Nos comprometemos a actuar e interactuar de maneras que contribuyan a una comunidad abierta, acogedora, diversa, inclusiva y sana. |
16 | 9 |
|
17 | | -* Using welcoming and inclusive language |
18 | | -* Being respectful of differing viewpoints and experiences |
19 | | -* Gracefully accepting constructive criticism |
20 | | -* Focusing on what is best for the community |
21 | | -* Showing empathy towards other community members |
| 10 | +## Nuestros estándares |
22 | 11 |
|
23 | | -Examples of unacceptable behavior by participants include: |
| 12 | +Ejemplos de comportamiento que contribuyen a crear un ambiente positivo para nuestra comunidad: |
24 | 13 |
|
25 | | -* The use of sexualized language or imagery and unwelcome sexual attention or |
26 | | -advances |
27 | | -* Trolling, insulting/derogatory comments, and personal or political attacks |
28 | | -* Public or private harassment |
29 | | -* Publishing others' private information, such as a physical or electronic |
30 | | - address, without explicit permission |
31 | | -* Other conduct which could reasonably be considered inappropriate in a |
32 | | - professional setting |
| 14 | +* Demostrar empatía y amabilidad ante otras personas |
| 15 | +* Respeto a diferentes opiniones, puntos de vista y experiencias |
| 16 | +* Dar y aceptar adecuadamente retroalimentación constructiva |
| 17 | +* Aceptar la responsabilidad y disculparse ante quienes se vean afectados por nuestros errores, aprendiendo de la experiencia |
| 18 | +* Centrarse en lo que sea mejor no solo para nosotros como individuos, sino para la comunidad en general |
33 | 19 |
|
34 | | -## Our Responsibilities |
| 20 | +Ejemplos de comportamiento inaceptable: |
35 | 21 |
|
36 | | -Project maintainers are responsible for clarifying the standards of acceptable |
37 | | -behavior and are expected to take appropriate and fair corrective action in |
38 | | -response to any instances of unacceptable behavior. |
| 22 | +* El uso de lenguaje o imágenes sexualizadas, y aproximaciones o atenciones sexuales de cualquier tipo |
| 23 | +* Comentarios despectivos (_trolling_), insultantes o derogatorios, y ataques personales o políticos |
| 24 | +* El acoso en público o privado |
| 25 | +* Publicar información privada de otras personas, tales como direcciones físicas o de correo electrónico, sin su permiso explícito |
| 26 | +* Otras conductas que puedan ser razonablemente consideradas como inapropiadas en un entorno profesional |
39 | 27 |
|
40 | | -Project maintainers have the right and responsibility to remove, edit, or |
41 | | -reject comments, commits, code, wiki edits, issues, and other contributions |
42 | | -that are not aligned to this Code of Conduct, or to ban temporarily or |
43 | | -permanently any contributor for other behaviors that they deem inappropriate, |
44 | | -threatening, offensive, or harmful. |
| 28 | +## Aplicación de las responsabilidades |
45 | 29 |
|
46 | | -## Scope |
| 30 | +Los administradores de la comunidad son responsables de aclarar y hacer cumplir nuestros estándares de comportamiento aceptable y tomarán acciones apropiadas y correctivas de forma justa en respuesta a cualquier comportamiento que consideren inapropiado, amenazante, ofensivo o dañino. |
47 | 31 |
|
48 | | -This Code of Conduct applies both within project spaces and in public spaces |
49 | | -when an individual is representing the project or its community. Examples of |
50 | | -representing a project or community include using an official project e-mail |
51 | | -address, posting via an official social media account, or acting as an appointed |
52 | | -representative at an online or offline event. Representation of a project may be |
53 | | -further defined and clarified by project maintainers. |
| 32 | +Los administradores de la comunidad tendrán el derecho y la responsabilidad de eliminar, editar o rechazar comentarios, _commits_, código, ediciones de páginas de wiki, _issues_ y otras contribuciones que no se alineen con este Código de Conducta, y comunicarán las razones para sus decisiones de moderación cuando sea apropiado. |
54 | 33 |
|
55 | | -## Enforcement |
| 34 | +## Alcance |
56 | 35 |
|
57 | | -Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be |
58 | | -reported by contacting the project team at eclipxe13@gmail.com. All |
59 | | -complaints will be reviewed and investigated and will result in a response that |
60 | | -is deemed necessary and appropriate to the circumstances. The project team is |
61 | | -obligated to maintain confidentiality with regard to the reporter of an incident. |
62 | | -Further details of specific enforcement policies may be posted separately. |
| 36 | +Este código de conducta aplica tanto a espacios del proyecto como a espacios públicos donde un individuo esté en representación del proyecto o comunidad. Ejemplos de esto incluyen el uso de la cuenta oficial de correo electrónico, publicaciones a través de las redes sociales oficiales, o presentaciones con personas designadas en eventos en línea o no. |
63 | 37 |
|
64 | | -Project maintainers who do not follow or enforce the Code of Conduct in good |
65 | | -faith may face temporary or permanent repercussions as determined by other |
66 | | -members of the project's leadership. |
| 38 | +## Aplicación |
67 | 39 |
|
68 | | -## Attribution |
| 40 | +Instancias de comportamiento abusivo, acosador o inaceptable de otro modo podrán ser reportadas a los administradores de la comunidad responsables del cumplimiento a través de [coc@phpcfdi.com](). Todas las quejas serán evaluadas e investigadas de una manera puntual y justa. |
69 | 41 |
|
70 | | -This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant][homepage], version 1.4, |
71 | | -available at [http://contributor-covenant.org/version/1/4][version] |
| 42 | +Todos los administradores de la comunidad están obligados a respetar la privacidad y la seguridad de quienes reporten incidentes. |
72 | 43 |
|
73 | | -[homepage]: http://contributor-covenant.org |
74 | | -[version]: http://contributor-covenant.org/version/1/4/ |
| 44 | +## Guías de Aplicación |
| 45 | + |
| 46 | +Los administradores de la comunidad seguirán estas Guías de Impacto en la Comunidad para determinar las consecuencias de cualquier acción que juzguen como un incumplimiento de este Código de Conducta: |
| 47 | + |
| 48 | +### 1. Corrección |
| 49 | + |
| 50 | +**Impacto en la Comunidad**: El uso de lenguaje inapropiado u otro comportamiento considerado no profesional o no acogedor en la comunidad. |
| 51 | + |
| 52 | +**Consecuencia**: Un aviso escrito y privado por parte de los administradores de la comunidad, proporcionando claridad alrededor de la naturaleza de este incumplimiento y una explicación de por qué el comportamiento es inaceptable. Una disculpa pública podría ser solicitada. |
| 53 | + |
| 54 | +### 2. Aviso |
| 55 | + |
| 56 | +**Impacto en la Comunidad**: Un incumplimiento causado por un único incidente o por una cadena de acciones. |
| 57 | + |
| 58 | +**Consecuencia**: Un aviso con consecuencias por comportamiento prolongado. No se interactúa con las personas involucradas, incluyendo interacción no solicitada con quienes se encuentran aplicando el Código de Conducta, por un periodo especificado de tiempo. Esto incluye evitar las interacciones en espacios de la comunidad, así como a través de canales externos como las redes sociales. Incumplir estos términos puede conducir a una expulsión temporal o permanente. |
| 59 | + |
| 60 | +### 3. Expulsión temporal |
| 61 | + |
| 62 | +**Impacto en la Comunidad**: Una serie de incumplimientos de los estándares de la comunidad, incluyendo comportamiento inapropiado continuo. |
| 63 | + |
| 64 | +**Consecuencia**: Una expulsión temporal de cualquier forma de interacción o comunicación pública con la comunidad durante un intervalo de tiempo especificado. No se permite interactuar de manera pública o privada con las personas involucradas, incluyendo interacciones no solicitadas con quienes se encuentran aplicando el Código de Conducta, durante este periodo. Incumplir estos términos puede conducir a una expulsión permanente. |
| 65 | + |
| 66 | +### 4. Expulsión permanente |
| 67 | + |
| 68 | +**Impacto en la Comunidad**: Demostrar un patrón sistemático de incumplimientos de los estándares de la comunidad, incluyendo conductas inapropiadas prolongadas en el tiempo, acoso de individuos, o agresiones o menosprecio a grupos de individuos. |
| 69 | + |
| 70 | +**Consecuencia**: Una expulsión permanente de cualquier tipo de interacción pública con la comunidad del proyecto. |
| 71 | + |
| 72 | +## Atribución |
| 73 | + |
| 74 | +Este Código de Conducta es una adaptación del [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org), versión 2.0, disponible en <https://www.contributor-covenant.org/es/version/2/0/code_of_conduct.html>. |
| 75 | + |
| 76 | +Las Guías de Impacto en la Comunidad están inspiradas en la [escalera de aplicación del código de conducta de Mozilla](https://github.com/mozilla/diversity). |
| 77 | + |
| 78 | +Para respuestas a las preguntas frecuentes de este código de conducta, consulta las FAQ en <https://www.contributor-covenant.org/faq>. Hay traducciones disponibles en <https://www.contributor-covenant.org/translations>. |
0 commit comments