Skip to content

Commit 173f99a

Browse files
committed
#1859 i18n: add more app and webpage translation
Signed-off-by: Patrizio Bekerle <patrizio@bekerle.com>
1 parent af718aa commit 173f99a

File tree

56 files changed

+409
-152
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

56 files changed

+409
-152
lines changed

CHANGELOG.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
the Markdown note URL for linking to a note (for [#268](https://github.com/qownnotes/scripts/pull/268))
99
- For more information, please take a look at the
1010
[scripting documentation](https://www.qownnotes.org/scripting/classes.html#note)
11+
- Added more Spanish, Thai translation (thank you, alejandromoc, achn.syps)
1112

1213
## 25.6.0
1314

src/languages/QOwnNotes_es.ts

Lines changed: 32 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1501,15 +1501,15 @@
15011501
</message>
15021502
<message>
15031503
<source>Enter the name of the link (optional)</source>
1504-
<translation>Escribe el nombre del enlace (opcional)</translation>
1504+
<translation>Escriba el nombre del enlace (opcional)</translation>
15051505
</message>
15061506
<message>
15071507
<source>Name of link (optional)</source>
15081508
<translation>Nombre del enlace (opcional)</translation>
15091509
</message>
15101510
<message>
15111511
<source>Enter a description for the link (optional)</source>
1512-
<translation>Escribe una descripción para el enlace (opcional)</translation>
1512+
<translation>Escriba una descripción para el enlace (opcional)</translation>
15131513
</message>
15141514
<message>
15151515
<source>Description of link (optional)</source>
@@ -1678,7 +1678,7 @@
16781678
</message>
16791679
<message>
16801680
<source>Add a tag to the current note</source>
1681-
<translation>Agregar una etiqueta a la nota actual</translation>
1681+
<translation>Añadir una etiqueta a la nota actual</translation>
16821682
</message>
16831683
<message>
16841684
<source>&amp;Note</source>
@@ -1802,7 +1802,7 @@
18021802
</message>
18031803
<message>
18041804
<source>Add a tag to the selected notes</source>
1805-
<translation>Agregar una etiqueta a las notas seleccionadas</translation>
1805+
<translation>Añadir una etiqueta a las notas seleccionadas</translation>
18061806
</message>
18071807
<message>
18081808
<source>New tag</source>
@@ -2547,15 +2547,15 @@ Restore current note?</source>
25472547
</message>
25482548
<message>
25492549
<source>Remove current note</source>
2550-
<translation>Elimina nota actual</translation>
2550+
<translation>Elimina la nota actual</translation>
25512551
</message>
25522552
<message>
25532553
<source>Remove current note: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</source>
2554-
<translation>Elimina nota actual: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</translation>
2554+
<translation>¿Elimina la nota actual: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</translation>
25552555
</message>
25562556
<message>
25572557
<source>Please enter the &lt;strong&gt;password&lt;/strong&gt; of this encrypted note.</source>
2558-
<translation>Por favor entra la &lt;strong&gt;contraseña&lt;/strong&gt; de esta nota cifrada.</translation>
2558+
<translation>Por favor, introduzca la &lt;strong&gt;contraseña&lt;/strong&gt; de esta nota cifrada.</translation>
25592559
</message>
25602560
<message>
25612561
<source>Note can't be decrypted!</source>
@@ -2659,7 +2659,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
26592659
</message>
26602660
<message>
26612661
<source>You have disabled the todo lists.&lt;br /&gt;Please check your &lt;strong&gt;Todo&lt;/strong&gt; configuration in the settings!</source>
2662-
<translation>Has deshabilitado las listas de tareas. &lt;br /&gt; ¡Por favor, comprueba tu configuración de &lt;strong&gt;Tareas&lt;/strong&gt; en las preferencias!</translation>
2662+
<translation>Ha deshabilitado las listas de tareas. &lt;br /&gt; Por favor, ¡compruebe su configuración de &lt;strong&gt;Tareas&lt;/strong&gt; en la configuración!</translation>
26632663
</message>
26642664
<message numerus="yes">
26652665
<source>Found &lt;strong&gt;%n&lt;/strong&gt; occurrence(s) of any term of &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
@@ -3095,7 +3095,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
30953095
</message>
30963096
<message>
30973097
<source>Export current note as PDF</source>
3098-
<translation>Exporta la nota actual a pdf</translation>
3098+
<translation>Exportar la nota actual como PDF</translation>
30993099
</message>
31003100
<message>
31013101
<source>You have not selected any todo lists.&lt;br /&gt;Please check your &lt;strong&gt;Todo&lt;/strong&gt; configuration in the settings!</source>
@@ -3243,7 +3243,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
32433243
</message>
32443244
<message>
32453245
<source>Stored current note to disk</source>
3246-
<translation>Se guardó la nota actual en disco</translation>
3246+
<translation>Se guardó la nota actual en el disco</translation>
32473247
</message>
32483248
<message>
32493249
<source>Note was modified externally: %1</source>
@@ -3402,7 +3402,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
34023402
</message>
34033403
<message>
34043404
<source>Current note could not be stored to disk</source>
3405-
<translation>La nota actual no pudo ser almacenada en disco</translation>
3405+
<translation>La nota actual no pudo ser almacenada en el disco</translation>
34063406
</message>
34073407
<message>
34083408
<source>Read-only</source>
@@ -3418,7 +3418,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
34183418
</message>
34193419
<message>
34203420
<source>Click here to see what has changed and to be able to update to the latest version</source>
3421-
<translation>Haz clic aquí para ver lo que ha cambiado y para poder actualizar a la última versión</translation>
3421+
<translation>Haga clic aquí para ver lo que ha cambiado y para poder actualizar a la última versión</translation>
34223422
</message>
34233423
<message>
34243424
<source>Waiting for answer from AI</source>
@@ -3479,7 +3479,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
34793479
</message>
34803480
<message>
34813481
<source>&lt;br /&gt;You will be able to edit your encrypted note.</source>
3482-
<translation>&lt;br /&gt;podrás editar tu nota cifrada.</translation>
3482+
<translation>&lt;br /&gt;Podrá editar su nota cifrada.</translation>
34833483
</message>
34843484
<message>
34853485
<source>Export current note as Markdown file</source>
@@ -3780,7 +3780,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
37803780
</message>
37813781
<message>
37823782
<source>Please consider updating your QOwnNotesAPI app on your server, your app version %1 is too low and may cause troubles in QOwnNotes.</source>
3783-
<translation>Por favor considera actualizar tu aplicación de QOwnNotesAPI en el servidor, la versión %1 es demasiado baja y puede causar problemas en QOwnNotes.</translation>
3783+
<translation>Por favor, considere actualizar su aplicación de QOwnNotesAPI en el servidor. Su versión de la aplicación, %1, es demasiado baja, y puede causar problemas en QOwnNotes.</translation>
37843784
</message>
37853785
<message>
37863786
<source>ownCloud server connection error</source>
@@ -4212,7 +4212,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
42124212
</message>
42134213
<message>
42144214
<source>Add to Dictionary</source>
4215-
<translation>Agregar al diccionario</translation>
4215+
<translation>Añadir al diccionario</translation>
42164216
</message>
42174217
<message>
42184218
<source>Spelling</source>
@@ -4572,7 +4572,7 @@ Do you want to install it anyway?</source>
45724572
</message>
45734573
<message>
45744574
<source>&amp;Add folder</source>
4575-
<translation>&amp;Agregar carpeta</translation>
4575+
<translation>&amp;Añadir carpeta</translation>
45764576
</message>
45774577
<message>
45784578
<source>&amp;Remove folder</source>
@@ -4788,7 +4788,7 @@ Do you want to install it anyway?</source>
47884788
</message>
47894789
<message>
47904790
<source>Do this at your own risk!</source>
4791-
<translationHaz esto bajo tu propio riesgo!</translation>
4791+
<translationHaga esto bajo su propio riesgo!</translation>
47924792
</message>
47934793
<message>
47944794
<source>Ignore all external note folder changes</source>
@@ -5071,7 +5071,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
50715071
</message>
50725072
<message>
50735073
<source>Add connection</source>
5074-
<translation>Agregar conexión</translation>
5074+
<translation>Añadir conexión</translation>
50755075
</message>
50765076
<message>
50775077
<source>Remove connection</source>
@@ -5083,15 +5083,15 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
50835083
</message>
50845084
<message>
50855085
<source>Your ownCloud username</source>
5086-
<translation>Tu nombre de usuario ownCloud</translation>
5086+
<translation>Su nombre de usuario de ownCloud</translation>
50875087
</message>
50885088
<message>
50895089
<source>Password:</source>
50905090
<translation>Contraseña:</translation>
50915091
</message>
50925092
<message>
50935093
<source>Your ownCloud password</source>
5094-
<translation>Tu contraseña de ownCloud</translation>
5094+
<translation>Su contraseña de ownCloud</translation>
50955095
</message>
50965096
<message>
50975097
<source>&amp;Connect to ownCloud server</source>
@@ -5604,7 +5604,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
56045604
</message>
56055605
<message>
56065606
<source>Add a new note file extension</source>
5607-
<translation>Agregar una nueva extensión de archivo de nota</translation>
5607+
<translation>Añadir una nueva extensión de archivo de nota</translation>
56085608
</message>
56095609
<message>
56105610
<source>Remove selected note file extension</source>
@@ -6052,7 +6052,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
60526052
<message>
60536053
<source>Enter a command to be used to show a git log (like for example "gitk")</source>
60546054
<extracomment>Please don't translate "%notePath%"</extracomment>
6055-
<translation>Escriba una orden para mostrar su registro de git (por ejemplo, "gitk")</translation>
6055+
<translation>Escriba una orden para mostrar un registro de git (por ejemplo, "gitk")</translation>
60566056
</message>
60576057
<message>
60586058
<source>If you use this setting you will get a new menu entry to show the git versions if you right-click a note.</source>
@@ -6558,7 +6558,7 @@ Mensaje de error de conexión: </translation>
65586558
</message>
65596559
<message>
65606560
<source>Remove the current note folder &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</source>
6561-
<translation>Eliminar la carpeta de notas actual &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</translation>
6561+
<translation>¿Eliminar la carpeta de notas actual &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</translation>
65626562
</message>
65636563
<message>
65646564
<source>Please select the folder where your notes will get stored to</source>
@@ -6874,11 +6874,11 @@ Your notes will stay intact!</source>
68746874
</message>
68756875
<message>
68766876
<source>The public url of your note</source>
6877-
<translation>La URL pública de tu nota</translation>
6877+
<translation>La URL pública de su nota</translation>
68786878
</message>
68796879
<message>
68806880
<source>Publicly share the current note file on your ownCloud server. You can send the generated link to others so they can view or download the file.</source>
6881-
<translation>Compartir públicamente el archivo de nota actual en tu servidor de ownCloud. Puede enviar el enlace generado a otros para que puedan ver o descargar el archivo.</translation>
6881+
<translation>Compartir públicamente el archivo de nota actual en su servidor de ownCloud. Puede enviar el enlace generado a otros para que puedan ver o descargar el archivo.</translation>
68826882
</message>
68836883
<message>
68846884
<source>Keep in mind that you still have to sync your notes with your server by using the ownCloud desktop sync tool to be able to share notes with others!</source>
@@ -7048,11 +7048,11 @@ Your notes will stay intact!</source>
70487048
</message>
70497049
<message>
70507050
<source>Add selected attachments to the current note</source>
7051-
<translation>Agregar archivos adjuntos seleccionados a la nota actual</translation>
7051+
<translation>Añadir archivos adjuntos seleccionados a la nota actual</translation>
70527052
</message>
70537053
<message>
70547054
<source>Add to current note</source>
7055-
<translation>Agregar a la nota actual</translation>
7055+
<translation>Añadir a la nota actual</translation>
70567056
</message>
70577057
<message>
70587058
<source>Open &amp;attachment</source>
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Your notes will stay intact!</source>
71157115
</message>
71167116
<message>
71177117
<source>&amp;Add attachments to current note</source>
7118-
<translation>&amp;Agregar adjuntos a la nota actual</translation>
7118+
<translation>&amp;Añadir adjuntos a la nota actual</translation>
71197119
</message>
71207120
<message>
71217121
<source>File doesn't exist</source>
@@ -7158,7 +7158,7 @@ Your notes will stay intact!</source>
71587158
</message>
71597159
<message>
71607160
<source>Add selected images to the current note</source>
7161-
<translation>Agregar imágenes seleccionadas a la nota actual</translation>
7161+
<translation>Añadir imágenes seleccionadas a la nota actual</translation>
71627162
</message>
71637163
<message>
71647164
<source>Open the media folder</source>
@@ -7178,7 +7178,7 @@ Your notes will stay intact!</source>
71787178
</message>
71797179
<message>
71807180
<source>Add to current note</source>
7181-
<translation>Agregar a la nota actual</translation>
7181+
<translation>Añadir a la nota actual</translation>
71827182
</message>
71837183
<message>
71847184
<source>Delete selected images</source>
@@ -7269,7 +7269,7 @@ Your notes will stay intact!</source>
72697269
</message>
72707270
<message>
72717271
<source>&amp;Add images to current note</source>
7272-
<translation>&amp;Agregar imágenes a la nota actual</translation>
7272+
<translation>&amp;Añadir imágenes a la nota actual</translation>
72737273
</message>
72747274
<message>
72757275
<source>&amp;Open note</source>
@@ -7367,7 +7367,7 @@ Your notes will stay intact!</source>
73677367
<name>TagAddDialog</name>
73687368
<message>
73697369
<source>Add a new tag</source>
7370-
<translation>Agregar una nueva etiqueta</translation>
7370+
<translation>Añadir una nueva etiqueta</translation>
73717371
</message>
73727372
<message>
73737373
<source>Add new tag</source>

src/languages/QOwnNotes_th.ts

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -804,7 +804,7 @@
804804
</message>
805805
<message>
806806
<source>Scroll offset:</source>
807-
<translation type="unfinished">Scroll offset:</translation>
807+
<translation>เลื่อนออฟเซ็ต:</translation>
808808
</message>
809809
<message>
810810
<source>Backspace:</source>
@@ -876,7 +876,7 @@
876876
</message>
877877
<message>
878878
<source>Type Meta-Shift-Y, Meta-Shift-Y to quit FakeVim mode.</source>
879-
<translation type="unfinished">Type Meta-Shift-Y, Meta-Shift-Y to quit FakeVim mode.</translation>
879+
<translation>ใช้ Meta-Shift-Y, Meta-Shift-Y เพื่อออกจากโหมด FakeVim</translation>
880880
</message>
881881
<message>
882882
<source>Type Alt-Y, Alt-Y to quit FakeVim mode.</source>

webpage/src/ar/installation/building.md

Lines changed: 8 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44

55
يمكنك كذلك بناء QOwnNotes بنفسك من المصدر البرمجي.
66

7-
استنسخ المصدر مباشرةً من مستودع جت:
7+
Checkout the code of the last release directly from the git repository:
88

99
```bash
1010
git clone https://github.com/pbek/QOwnNotes.git -b release
@@ -50,12 +50,15 @@ If you want to contribute source code to the project please make your pull reque
5050
إذا كان لديك [مدير الحزم Nix](https://wiki.nixos.org/wiki/Nix_package_manager) فيمكنك استنساخ المصدر بــجت، كما شُرح بالأعلى، ثم بناءه بالأوامر التالية:
5151

5252
```bash
53-
# افتح صدفة نِكس لجلب الأدوات المطلوبة
54-
nix-shell
53+
# Get devenv if you don't have it already
54+
nix-shell -p devenv
5555

56-
# ابنِ التطبيق
56+
# Open a shell with all the tools you need
57+
devenv shell
58+
59+
# Build the application
5760
just nix-build
5861

59-
# شغّل التطبيق المبني
62+
# Run the built application
6063
just nix-run
6164
```
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# التثبيت على FreeBSD
22

3-
There is a (very old and deprecated) community-created package for **FreeBSD** by _Matthew Stobbs_ at [QOwnNotes FreeBSD port](https://svnweb.freebsd.org/ports/head/deskutils/qownnotes/).
3+
There is a community-created package for **FreeBSD** by _Matthew Stobbs_ at [QOwnNotes FreeBSD port](https://www.freshports.org/deskutils/qownnotes).
44

55
شكرا جزيلا لـ&nbsp;Matthew!

webpage/src/ar/installation/windows.md

Lines changed: 22 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,7 +32,7 @@
3232

3333
## Chocolatey
3434

35-
يرعى المجتمع حزمة QOwnNotes في [Chocolatey](https://chocolatey.org/packages/qownnotes/).
35+
There is a community-maintained package of QOwnNotes at [Chocolatey](https://chocolatey.org/packages/qownnotes/).
3636

3737
يمكنك تثبيتها بالأمر:
3838

@@ -42,10 +42,30 @@ choco install qownnotes
4242

4343
## Scoop
4444

45-
توجد [حزمة يرعاها المجتمع من QOwnNotes](https://github.com/ScoopInstaller/Extras/blob/master/bucket/qownnotes.json) في [Scoop](https://scoop.sh/). يمكنك تثبيت QOwnNotes في الوضع المحمول إذا أضفت «Extras bucket».
45+
There is a [community-maintained package of QOwnNotes](https://github.com/ScoopInstaller/Extras/blob/master/bucket/qownnotes.json) at [Scoop](https://scoop.sh/). If you add the Extras bucket, you can use it to install QOwnNotes in portable mode.
4646

4747
```shell
4848
scoop bucket add extras
4949
scoop update
5050
scoop install qownnotes
5151
```
52+
53+
## WinGet
54+
55+
There is a [community-maintained package of QOwnNotes](https://github.com/microsoft/winget-pkgs/tree/master/manifests/p/pbek/QOwnNotes) for [WinGet](https://github.com/microsoft/winget-cli).
56+
57+
You can install it with:
58+
59+
```shell
60+
winget install qownnotes
61+
```
62+
63+
## MSYS2
64+
65+
There is a [community-maintained package of QOwnNotes](https://packages.msys2.org/base/mingw-w64-qownnotes) for [MSYS2](hhttps://www.msys2.org/).
66+
67+
You can install it with:
68+
69+
```shell
70+
pacman -S mingw-w64-qownnotes
71+
```

webpage/src/ar/scripting/classes.md

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,8 @@ class NoteApi {
2626
Q_INVOKABLE QString toMarkdownHtml(bool forExport = true)
2727
Q_INVOKABLE QString getFileURLFromFileName(QString localFileName)
2828
Q_INVOKABLE bool allowDifferentFileName()
29+
// Returns the Markdown note url for linking to the note with noteId
30+
Q_INVOKABLE QString getNoteUrlForLinkingToNoteId(int noteId)
2931
};
3032
```
3133

0 commit comments

Comments
 (0)