You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: i18n/fr_FR.csv
+56-1Lines changed: 56 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -16,6 +16,7 @@
16
16
"GDPR","RGPD"
17
17
"Please correct the data sent.","Veuillez corriger les données envoyés."
18
18
"Action with ID ""%1"": %2","Action avec l'ID ""%1"": %2"
19
+
"A total of %1 record(s) have been deleted.","Un total de %1 enregistrements ont été supprimés."
19
20
"Execute New Action","Exécuter une nouvelle action"
20
21
"You erased the order.","Vous avez effacé la commande."
21
22
"You erased the customer.","Vous avez effacé le client."
@@ -28,6 +29,7 @@
28
29
"A document is already available in your order page.","Un document est déjà disponible sur votre historique de commande."
29
30
"You canceled your personal data deletion.","Vous avez annulé la supression de vos données personelles."
30
31
"Your account is already being removed.","Votre compte est déjà en cours de suppression."
32
+
"The session initialization has failed.","L'initialisation des la session a échouée."
31
33
"You did not sign in correctly or your account is temporarily disabled.","Vous ne vous êtes pas correctement identifié ou votre compte a été temporairement désactivé."
32
34
"A document is already available in your account.","Un document est déjà disponible dans votre espace personnel."
33
35
"You canceled your account deletion.","Vous avez annulé la suppression de votre compte."
@@ -62,16 +64,34 @@
62
64
"If you have not authorized this action, please contact us immediately at <a href=""mailto:%store_email"">%store_email</a>","Si vous n'avez pas autorisé cette action, veuillez nous contacter immédiatement à <a href=""mailto:%store_email"">%store_email</a>"
63
65
"Thanks,<br>%store_name","Merci, <br>%store_name"
64
66
"Erase your %store_name information","Effacer vos données de %store_name"
67
+
"We have received a request to erase the information associated with your account at %store_name.","Nous avons reçus une demande d'oubli de données personnelles."
68
+
"You can cancel the erase whitin %delay hours by <a href=""%account_url"">logging into your account</a>.","Vous pouvez annuler la demande de suppression sous %delay heures en vous <a href=""%account_url"">connectant à votre compte</a>."
69
+
"Erasure of your %store_name information","Supression de vos données de %store_name"
70
+
"We have successfully erased the information associated with your account at %store_name.","Nous avons supprimées vos informations personnes liés à votre compte %store_name avec succès."
71
+
"Export your %store_name information","Exporter vos informations de %store_name"
72
+
"We have received a request to export the information associated with your account at %store_name.","Nous avons reçu une demande d'export de vos informations liés à votre compte %store_name."
73
+
"We will notify you when the export will be ready. The action will be available in your account.","Nous vous notifierons lorsque l'export sera prêt. L'action sera disponible disponible dans votre compte."
74
+
"The export of you personal data is ready. The action is now available in your account.","L'export de vos données personnelles est prêt. L'action est désormais disponible dans votre compte."
65
75
"Cookie Disclosure","Déclaration de cookie"
66
76
"Read More","Lire plus"
67
77
"Accept","Accepter"
68
78
"GDPR Compliance Erase Customer","Conformité RGPD: Effacer le client"
69
79
"GDPR Compliance Export Customer","Conformité RGPD: Exporter le client"
"GDPR Compliance Section","Section sur la conformité RGPD"
87
+
"Action Logs","Journal des actions"
73
88
"GDPR Compliance","Conformité RGPD"
89
+
"User Action","Actions des utilisateurs"
90
+
"Action Settings","Paramètres de l'action"
91
+
"Cookie Policy","Politique de cookies"
74
92
"Cookie Settings","Paramètres sur les cookies"
93
+
"It will enable the cookie disclosure popin to the storefront.","Ceci activera la popin des cookies sur la boutique."
94
+
"Data Erasure","Suppression des données"
75
95
"Right To Erasure","Droit à l'oubli"
76
96
"Erasure","Effacement"
77
97
"It will enable the erase action to the storefront.","Ceci activera l'action du droit d'oubli sur la vue client."
@@ -109,13 +129,23 @@
109
129
"Order Address Custom Attributes Anonymizers","Anonymiseurs des attributs personnalisés d'une adresse de commande"
110
130
"Order Address Extensible Data Anonymizers","Anonymiseurs des données extensible d'une adresse de commande"
111
131
"Subscriber Attributes Anonymizers","Anonymiseurs des attributs d'un souscripteur"
132
+
"Data Export","Export des données"
112
133
"Export Settings","Paramètres d'export"
113
134
"Export","Export"
114
135
"It will enable the export action to the storefront.","Ceci activera l'action d'exporter sur la vue client."
136
+
"Renderers","Interprétateurs"
137
+
"Select formats of the export. Notice: At least one human and one machine readable format should be selected.","Sélectionner les formats d'export. Note: au moins un format lisible par l'humain and un par une machine devrait être sélectionné."
138
+
"Export File Name","Nom du fichier d'export"
139
+
"We will use this value as file name of the document export.","Nous utiliserons cette valeur comme nom du fichier pour le document d'export."
140
+
"Export Scheduler","Planification de l'export"
141
+
"Export Life Time","Durée de vie de l'export"
142
+
"Export life time in minute before it is removed from the server.","Durée de vie de l'export en minutes, avant qu'il soit supprimé du serveur."
143
+
"Erase Expired Export Schedule","Planification de la suppression des exports expirés"
115
144
"Customer","Client"
116
145
"Customer Attributes","Attributs client"
117
146
"This attributes list will be exported when processed.","Cette liste d'attributs sera exportée quand éxécutée."
118
147
"Customer Custom Attributes","Attributs personnalisés d'un client"
148
+
"Comma-separated","Séparé par des virgules"
119
149
"Customer Extensible Data","Données extensible d'un client"
120
150
"Customer Address Attributes","Attributs d'une adresse de client"
121
151
"Customer Address Custom Attributes","Attributs personnalisés d'une adresse de client"
@@ -133,10 +163,32 @@
133
163
"Order Address Custom Attributes","Attributs personnalisés d'une adresse de commande"
134
164
"Order Address Extensible Data","Données extensible de l’adresse de commande"
135
165
"Subscriber Attributes","Attributs souscripteur"
166
+
"Global","Globale"
136
167
"General","Général"
137
168
"Enabled","Activé"
169
+
"It will enable the module features in the admin and frontend ui.","Ceci activera les fonctionnalités du modules sur l'interface admin et client."
138
170
"Information page","Page d'information"
139
171
"This page should store information about privacy and GDPR policy.","Cette page devrait stocker les information concernant la politique de confidentialité et la politique RGPD."
172
+
"User Notification","Notification client"
173
+
"Notification","Notification"
174
+
"Pending Action","Action en attente"
175
+
"Email Sender","Expéditeur de l'email"
176
+
"Pending Erasure Template","Template pour l'attente de suppression"
177
+
"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Le template de l'email est déterminé par le thème par défaut lorsque ""Défaut"" est sélectionné."
178
+
"Pending Erasure Template for Guest","Template pour l'attente de suppression d'un invité"
179
+
"Send Email Copy To","Envoyé l'email en copie à"
180
+
"Send Email Copy Method","Méthode de l'envoie en copie du mail"
181
+
"Succeeded Action","Actions réussies"
182
+
"Succeeded Erasure Template","Template de la suppression avec succès"
183
+
"Succeeded Erasure Template for Guest","Template pour la suppression avec succès d'un invité"
184
+
"Canceled Action","Actions annulées"
185
+
"Canceled Erasure Template","Template pour l'annulation de la suppression"
186
+
"Canceled Erasure Template for Guest","Template pour l'annulation de la suppression d'un invité"
187
+
"Pending Export Template","Template pour l'export en attente"
188
+
"Pending Export Template for Guest","Template pour l'export en attente des invités"
189
+
"Ready Action","Actions prêtes"
190
+
"Ready Export Template","Template pour l'export est prêt"
191
+
"Ready Export Template for Guest","Template pour l'export est prêt des invités"
140
192
"Are you sure you want to erase the selected customers?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer le(s) client(s) sélectionné(s) ?"
141
193
"Erase items","Effacer les éléments"
142
194
"Erase (GDPR)","Effacer (RGPD)"
@@ -151,9 +203,12 @@
151
203
"Name","Nom"
152
204
"Value","Valeur"
153
205
"Edit","Editer"
206
+
"Are you sure you want to delete the action log?","Êtes-vous certain de vouloir supprimer le journal des actions ?"
0 commit comments