Skip to content

Commit 69f4a9b

Browse files
Localisation: it_IT (#52)
add italian localisation
1 parent bea8083 commit 69f4a9b

File tree

1 file changed

+113
-0
lines changed

1 file changed

+113
-0
lines changed

i18n/it_IT.csv

Lines changed: 113 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,113 @@
1+
"Attribute Code","Codice Attributo"
2+
Anonymizer,Anonimizzatore
3+
"Add Attribute's Anonymizer","Aggiungi attributo dell'anonimizzatore"
4+
Component,Componente
5+
Processor,Processore
6+
"Add Component Erasure Strategy","Aggiungi strategia cancellazione componenti"
7+
"Erase Customer","Cancella Cliente"
8+
"Are you sure you want to do this?","Sei sicuro di voler fare questo?"
9+
"Export Customer","Esporta Cliente"
10+
"You erased the customer.","Hai eliminato il cliente."
11+
"An error occurred on the server.","Errore nel server"
12+
"Customer with id ""%1"": %2","Cliente con id ""%1"": %2"
13+
"A total of %1 record(s) were erased.","%1 record sono stati cancellati."
14+
"Your personal data is being removed soon.","I tuoi dati personali verranno rimossi a breve."
15+
"Something went wrong, please try again later!","Qualcosa è andato storto, per favore ritenta più tardi!"
16+
"Your account is already being removed.","Il tuo account è già in rimozione."
17+
"You did not sign in correctly or your account is temporarily disabled.","Non ti sei autenticato correttamente o il tuo account è temporaneamente disabilitato."
18+
"You canceled your account deletion.","Hai cancellato la procedura di eliminazione del tuo account."
19+
"File ""%1"" does not exists.","Il file ""%1"" non esiste."
20+
"Impossible to initiate the erasure, it's already processing or there is still pending orders.","Impossibile inizializzare la procedura di cancellazione, un'altra procedura è in corso o hai ordini in corso."
21+
"The erasure process is running and cannot be undone.","La procedura di eliminazione è in corso e non può essere annullata."
22+
"Impossible to process the erasure, there is still pending orders.","Impossibile procedere con l'eliminazione, ci sono ancora ordini in corso."
23+
"Could not save the entity.","Impossibile salvare l'entità."
24+
"Entity with id ""%1"" does not exists.","Entità con id ""%1"" non esiste."
25+
"Entity with customer id ""%1"" does not exist.","Entità con customer id ""%1"" non esiste."
26+
"Could not delete entity with id ""%1"".","Impossibile eliminare l'entity con id ""%1""."
27+
"* Required Fields","* Campi Obbligatori"
28+
"Confirm password to continue","Conferma la password per continuare"
29+
Password,Password
30+
"Erase Account","Elimina Account"
31+
Back,Indietro
32+
Warning,Attenzione
33+
"Do you really want to erase your personal data?","Vuoi veramente eliminare i tuoi dati personali?"
34+
"Right to be forgotten","Diritto all'oblio"
35+
"Your account will be erased soon. You can undo this action.","Il tuo account verrà eliminato presto. Puoi ancora annullare questa azione."
36+
"Undo Action","Annulla Azione"
37+
"Your account cannot be erased while you have pending orders.","Il tuo account non può essere eliminato mentre ci sono ordini in corso."
38+
"Export Personal Data","Esporta dati personali"
39+
Information,Informazione
40+
"Erase Personal Data","Elimina dati personali"
41+
"Cookie Disclosure","Informazioni Cookie"
42+
"Read More","Leggi tutto"
43+
Accept,Accetto
44+
"GDPR Compliance Erase Customer","Conformità al GDPR per eliminazione dei dati cliente"
45+
"GDPR Compliance Export Customer","Conformità al GDPR per l'esportazione dei dati cliente"
46+
"GDPR Compliance Section","Sezione Conformità al GDPR"
47+
"GDPR Compliance","Conformità al GDPR"
48+
"Cookie Settings","Impostazioni Cookie"
49+
"Right To Erasure","Diritto alla cancellazione"
50+
Erasure,Cancellazione
51+
"Erasure Delay","Ritardo nella cancellazione"
52+
"Erasure delay in minute before the execution by the cron.","Ritardo nella cancellazione in minuti prima dell'esecuzione dal cron"
53+
"Cron Schedule","Cron Schedule"
54+
"Allowed Order States to Erase","Stati Ordini permessi per l'eliminazione"
55+
"Component Erasure Strategy","Strategia eliminazione componenti"
56+
"Defines the components erasure strategy with the component/erase processor mapper.","Definisci la strategia di cancellazione dei componenti con il programma di mappatura del processore dei componenti / cancellazione "
57+
Anonymization,Anonimizzazione
58+
"Delete Customer if no Orders","Elimina cliente se non ha ordini"
59+
"We will delete the customer if he has no orders. It's only applicable if the component ""customer"" use the ""anonymize"" processor.","Noi elimineremo il cliente se non ha ordini. E' applicabile solo se il componente ""Cliente"" usa il processo di anonimizzazione."
60+
"Customer Attributes Anonymizers","Anonimizzatore Attributi cliente"
61+
"Customer Custom Attributes Anonymizers","Anonimizzatore Attributi Custom cliente"
62+
"Customer Extensible Data Anonymizers","Anonimizzatore dati estesi cliente"
63+
"Customer Address Attributes Anonymizers","Anonimizzatore Attributi indirizzi cliente"
64+
"Customer Address Custom Attributes Anonymizers","Anonimizzatore attributi indirizzi custom cliente"
65+
"Customer Address Extensible Data Anonymizers","Anonimizzatore dati estesi indirizzi cliente"
66+
"Quote Attributes Anonymizers","Anonimizzatore attributi Quote"
67+
"Quote Custom Attributes Anonymizers","Anonimizzatore Attributi Custom Quote"
68+
"Quote Extensible Data Anonymizers","Anonimizzatore dati estesi Quote"
69+
"Quote Address Attributes Anonymizers","Anonimizzatore Attributi indirizzi quote"
70+
"Quote Address Custom Attributes Anonymizers","Anonimizzatore indirizzi custom quote"
71+
"Quote Address Extensible Data Anonymizers","Anonimizzatore Dati estesi Indirizzi quote"
72+
"Order Attributes Anonymizers","Anonimizzatore Attributi ordine"
73+
"Order Custom Attributes Anonymizers","Anonimizzatore attributi custom ordine"
74+
"Order Extensible Data Anonymizers","Anonimizzatore dati estesi ordine"
75+
"Order Address Attributes Anonymizers","Anonimizzatore attributi indirizzo ordine"
76+
"Order Address Custom Attributes Anonymizers","Anonimizzatore attributi custom ordine"
77+
"Order Address Extensible Data Anonymizers","Anonimizzatore dati estesi indirizzo ordine"
78+
"Subscriber Attributes Anonymizers","Anonimizzatore attributi newsletter"
79+
"Export Settings","Esporta Impostazioni"
80+
Export,Esporta
81+
Renderer,Renderer
82+
Customer,Cliente
83+
"Customer Attributes","Attributi Cliente"
84+
"This attributes list will be exported when processed.","Questa lista di attributi sarà esportata quando verrà processata."
85+
"Customer Custom Attributes","Attributi custom cliente"
86+
"Attributes must be separated with comma.","Gli attributi devono separati da virgole."
87+
"Customer Extensible Data","Dati estesi cliente"
88+
"Customer Address Attributes","Attributi indirizzo cliente"
89+
"Customer Address Custom Attributes","Attributi custom indirizzo cliente"
90+
"Customer Address Extensible Data","Dati estesi indirizzo cliente"
91+
"Quote Attributes","Attributi Quote"
92+
"Quote Custom Attributes","Attributi custom Quote"
93+
"Quote Extensible Data","Dati estesi Quote"
94+
"Quote Address Attributes","Attributi Indirizzo Quote"
95+
"Quote Address Custom Attributes","Attributi custom indirizzo Quote"
96+
"Quote Address Extensible Data","Dati estesi indirizzo Quote"
97+
"Order Attributes","Attributi Ordine"
98+
"Order Custom Attributes","Attributi Custom Ordine"
99+
"Order Extensible Data","Dati estesi Ordine"
100+
"Order Address Attributes","Attributi Indirizzo Ordine"
101+
"Order Address Custom Attributes","Attributi Custom Indirizzo Ordine"
102+
"Order Address Extensible Data","Dati estesi Indirizzo Ordine"
103+
"Subscriber Attributes","Attributi newsletter"
104+
General,Generale
105+
Enabled,Abilitato
106+
"Information page","Informazioni pagina"
107+
"This page should store information about privacy and GDPR policy.","Questa pagina dovrebbe contenere le informazioni riguardo la privacy e la GPDR Policy."
108+
"Are you sure you want to erase the selected customers?","Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
109+
"Erase items","Elimina elementi"
110+
"Erase (GDPR)","Elimina (GDPR)"
111+
"Are you sure you want to export the selected customers?","Sei sicuro di voler esportare gli utenti selezionati?"
112+
"Export items","Esporta elementi"
113+
"Export (GDPR)","Esporta (GDPR)"

0 commit comments

Comments
 (0)