1- # English
1+ # English
22msgid ""
3- msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
3+ msgstr ""
4+ "Project-Id-Version : \n "
5+ "POT-Creation-Date : \n "
6+ "PO-Revision-Date : \n "
7+ "Last-Translator : MELERIX\n "
8+ "Language-Team : \n "
9+ "Language : en\n "
10+ "MIME-Version : 1.0\n "
11+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
12+ "Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
13+ "X-Generator : Poedit 3.3.2\n "
414
515#: msgstr.str_45page_powerof2
616msgid "Установлен размер страницы кратный двум!"
@@ -11,8 +21,11 @@ msgid "Установлен стандартный размер страницы
1121msgstr "Default page size is set"
1222
1323#: msgstr.str_block_en
14- msgid "Возможно включена защита на запись. Нажмите кнопку \" Снять защиту\" и сверьтесь с даташитом"
15- msgstr "Possible protection is enabled. Press \" Unprotect\" and check datasheet"
24+ msgid ""
25+ "Возможно включена защита на запись. Нажмите кнопку \" Снять защиту\" и "
26+ "сверьтесь с даташитом"
27+ msgstr ""
28+ "Possible protection is enabled. Press \" Unprotect\" and check datasheet"
1629
1730#: msgstr.str_changed
1831msgid "Изменен"
@@ -38,7 +51,7 @@ msgstr "Done"
3851msgid "Стираю флэшку..."
3952msgstr "Erasing memory..."
4053
41- #: msgstr.str_goto_addr
54+ #: msgstr.str_goto_addr tmainform.menugotooffset.caption
4255msgid "Перейти по адресу"
4356msgstr "Goto address"
4457
@@ -258,7 +271,7 @@ msgctxt "tmainform.menucopytoclip.caption"
258271msgid "Копировать"
259272msgstr "Copy"
260273
261- #: tmainform.menufind.caption
274+ #: tmainform.menufind.caption tsearchform.caption
262275msgid "Поиск"
263276msgstr "Search"
264277
@@ -273,11 +286,7 @@ msgstr "Do not write FF"
273286
274287#: tmainform.menusendab.caption
275288msgid "Выводить чип из сна"
276- msgstr "Send " wake-up" to flash"
277-
278- #: tmainform.menugotooffset.caption
279- msgid "Перейти по адресу"
280- msgstr "Goto address"
289+ msgstr "Send \" wake-up\" to flash"
281290
282291#: tmainform.menuignorebusybit.caption
283292msgid "Не проверять Busy бит"
@@ -309,10 +318,6 @@ msgctxt "tmainform.menuspiclock.caption"
309318msgid "Частота"
310319msgstr "Frequency"
311320
312- #: tsearchform.caption
313- msgid "Поиск"
314- msgstr "Find"
315-
316321#: tsearchform.casesensecheckbox.caption
317322msgid "Учитывать регистр"
318323msgstr "Case sensitivity"
@@ -381,7 +386,7 @@ msgctxt "tmainform.CheckBox_I2C_ByteRead.caption"
381386msgid "Побайтовое чтение"
382387msgstr "Byte-wise reading"
383388
384- #: tmainform.scriptsmenuitem.caption
389+ #: tmainform.scriptsmenuitem.caption tmainform.label_chip_scripts.caption
385390msgid "Скрипты"
386391msgstr "Scripts"
387392
@@ -437,10 +442,6 @@ msgstr "Section ="
437442msgid "Выполнить скрипт"
438443msgstr "Run script"
439444
440- #: tmainform.label_chip_scripts.caption
441- msgid "Скрипты"
442- msgstr "Scripts"
443-
444445#: tmainform.label_startaddress.caption
445446msgid "Начальный адрес"
446447msgstr "Start address"
0 commit comments