|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<resources> |
| 3 | + <string name="mic">麦克风</string> |
| 4 | + <string name="btHeadset">蓝牙耳机</string> |
| 5 | + <string name="exit">退出</string> |
| 6 | + <string name="retry">重试</string> |
| 7 | + <string name="continue_without_tts">继续</string> |
| 8 | + <string name="delete">删除</string> |
| 9 | + <string name="no_devices">无设备</string> |
| 10 | + <string name="available">可用</string> |
| 11 | + <string name="not_available">不可用</string> |
| 12 | + <string name="loading">载入中…</string> |
| 13 | + <string name="forward">下一步</string> |
| 14 | + <string name="no_graph_data">无使用数据</string> |
| 15 | + <string name="conversation">对话</string> |
| 16 | + <string name="connection">连接</string> |
| 17 | + <string name="translate">翻译</string> |
| 18 | + <string name="fix">修复</string> |
| 19 | + |
| 20 | + <string name="notification_channel_name">背景通知</string> |
| 21 | + |
| 22 | + <string name="age_check_box">我声明我已满 14 岁</string> |
| 23 | + <string name="privacy_check_box">我声明我已阅读 <a href="https://github.com/niedev/RTranslator/blob/v2.00/privacy/Privacy_Policy_en.md">隐私政策</a> |
| 24 | + </string> |
| 25 | + |
| 26 | + <string name="toast_working_background">RTranslator 将在背景中运行</string> |
| 27 | + <string name="toast_download_completed">下载完成</string> |
| 28 | + <string name="toast_download_error">下载时出现错误,请打开 RTranslator 重试</string> |
| 29 | + <string name="toast_missing_notification_permission">为确保此模式在背景中正常运行,请启用通知</string> |
| 30 | + |
| 31 | + |
| 32 | + <string name="dialog_confirm_delete">确认取消</string> |
| 33 | + <string name="dialog_confirm_exit">确认退出</string> |
| 34 | + <string name="dialog_confirm_disconnection">确定要断开连接吗 </string> |
| 35 | + <string name="dialog_confirm_connection">确定要连接吗 </string> |
| 36 | + <string name="dialog_confirm_connection_request">接受来自 的连接请求</string> |
| 37 | + <string name="dialog_select_file">选择档案</string> |
| 38 | + <string name="dialog_select_personal_language">选择个人语言</string> |
| 39 | + <string name="dialog_select_first_language">选择主要语言</string> |
| 40 | + <string name="dialog_select_second_language">选择次要语言</string> |
| 41 | + <string name="dialog_insert_name">输入您的名字</string> |
| 42 | + |
| 43 | + <string name="menu_image_select_from_gallery">从相册中选择</string> |
| 44 | + <string name="menu_image_remove">删除</string> |
| 45 | + |
| 46 | + <string name="hint_edit_text_message">输入内容</string> |
| 47 | + <string name="hint_user_name">用户昵称</string> |
| 48 | + |
| 49 | + <string name="error_missing_location_permissions">无法在没有位置和蓝牙权限的情况下使用交互方式,请前往设定授予权限,或重新安装应用程序</string> |
| 50 | + <string name="error_missing_mic_permissions">没有麦克风权限,语音识别无法运作,请前往设定授予权限或重新安装应用程序</string> |
| 51 | + <string name="error_tts_toast">缺少 TTS</string> |
| 52 | + <string name="error_tts">TTS 初始化时出现错误,是否要在没有 TTS 的情况下继续?</string> |
| 53 | + <string name="error_missing_tts">此装置上没有 Google TTS 引擎,请下载以使用 TTS</string> |
| 54 | + <string name="error_wrong_api_key_file">用于 API 的密钥档案无效,请插入有效的密钥档案</string> |
| 55 | + <string name="error_missing_api_key_file">请输入密钥档案以使用 API</string> |
| 56 | + <string name="error_missing_bluetooth_le">此装置不支持低功耗蓝牙,无法使用交互方式</string> |
| 57 | + <string name="error_internet_lack_loading">启动 RTranslator 需要因特网联机,请检查您的联机</string> |
| 58 | + <string name="error_internet_lack_accessing">执行此操作需要因特网联机,请检查您的联机</string> |
| 59 | + <string name="error_internet_lack_services">无法翻译讯息,请检查因特网联机</string> |
| 60 | + <string name="error_internet_lack_loading_languages">查看语言需要因特网联机,请检查您的联机并重试</string> |
| 61 | + <string name="error_connection_rejected">拒绝了连接请求</string> |
| 62 | + <string name="error_connection">连接错误</string> |
| 63 | + <string name="error_starting_search">启动搜寻错误</string> |
| 64 | + <string name="error_cannot_interact_connection">连接期间无法与设备互动</string> |
| 65 | + <string name="error_cannot_interact_disconnection">断开连接期间无法与设备互动</string> |
| 66 | + <string name="error_wait_initialization">请等待初始化</string> |
| 67 | + <string name="error_invalid_key">请输入有效的密钥档案</string> |
| 68 | + <string name="error_picking_file">选取档案时出错,请重试</string> |
| 69 | + <string name="error_selecting_image">选择图片时出错,请使用另一个相簿选择</string> |
| 70 | + <string name="error_wait_download_end">请等待下载完成</string> |
| 71 | + <string name="error_age_unchecked">您必须年满 14 岁才能使用此应用程序</string> |
| 72 | + <string name="error_privacy_unchecked">您必须阅读隐私政策才能使用此应用程序</string> |
| 73 | + <string name="error_missing_username">请输入名字</string> |
| 74 | + <string name="error_wrong_username">文字包含非法字符,仅允许以下字符:</string> |
| 75 | + <string name="error_models_loading">加载翻译和语音识别模型档案时出错,可能有些档案损坏,请尝试重新启动应用程序,如果问题仍然存在,请按下修复按钮,仅重新下载损坏的档案。</string> |
| 76 | + <string name="error_download">下载时出错,请确保您有因特网联机并重试:</string> |
| 77 | + <string name="error_transfer">从外部内存到内部存储器传输下载文件时出错,请确保您没有取出 SD 卡或其他外部存储设备,并保持应用程序开启重新尝试:</string> |
| 78 | + <string name="error_ram">您的装置内存小于 6GB,应用程序至少需要 6GB 内存才能运行,您仍然可以尝试使用,但可能会崩溃。</string> |
| 79 | + <string name="error_storage">存储空间不足,下载可能失败</string> |
| 80 | + |
| 81 | + <string name="title_graph">每小时花费的美元 (USD)</string> |
| 82 | + |
| 83 | + <string name="home_walkietalkie_mode">对讲机模式</string> |
| 84 | + <string name="home_conversation_mode">对话模式</string> |
| 85 | + <string name="title_fragment_conversation">对话</string> |
| 86 | + <string name="title_fragment_walkie_talkie">对讲机</string> |
| 87 | + <string name="title_fragment_notice">注意</string> |
| 88 | + <string name="title_fragment_user_data">输入您的数据</string> |
| 89 | + <string name="title_fragment_download">模型下载</string> |
| 90 | + |
| 91 | + <string name="title_activity_settings">设置</string> |
| 92 | + <string name="title_activity_credit">API 管理</string> |
| 93 | + |
| 94 | + <string name="header_recents_peers">最近</string> |
| 95 | + <string name="header_found_peers">找到的</string> |
| 96 | + <string name="header_connected_peers">已连接</string> |
| 97 | + <string name="header_key">API 密钥</string> |
| 98 | + |
| 99 | + <string name="description_cost">语音识别将每次请求的成本四舍五入到最接近的 15 秒的倍数,平均总成本(包括翻译和语音识别),不考虑四舍五入,是每小时 2.5 美元,对于对讲机还必须将语言识别成本加到翻译中,了解更多请阅读<a href="https://github.com/niedev/RTranslator">教学</a> |
| 100 | + </string> |
| 101 | + <string name="description_discovery">此画面将搜寻并使我们对其他使用 RTranslator 的设备可见,以便能够与它们建立连接并开始对话</string> |
| 102 | + <string name="description_key">要了解如何获取密钥档案,请阅读 <a href="https://github.com/niedev/RTranslator">教学</a> |
| 103 | + </string> |
| 104 | + <string name="description_fragment_user_data">您的名字将显示给所有附近的设备,而您的个人资料照片仅显示在您已经进行过配对的设备上</string> |
| 105 | + <string name="description_fragment_download">现在 RTranslator 将下载翻译和语音识别所需的神经网络模型,完成后您可以开始使用应用程序(即使是没有网络的状态下)。</string> |
| 106 | + <string name="description_conversation">交互方式是 RTranslator 的主要功能,它允许您实时翻译多个人之间的对话,为了更好的体验,建议将蓝牙耳机连接到手机,此外应用程序在背景运行和手机待机时也会继续工作(然而,一些手机在应用程序背景运行时可能会有性能问题)</string> |
| 107 | + <string name="description_walkie_talkie">对讲机模式是 RTranslator 的次要功能,它不支持实时翻译,但设计成只需使用一部手机,它会自动检测并将语音从一种语言翻译成另一种语言,应用程序在背景运行和手机待机时也会继续工作</string> |
| 108 | + <string name="description_notice">RTranslator 使用 <a href="https://openai.com/index/whisper/">OpenAI 的 Whisper</a> 进行语音识别,使用 <a href="https://ai.meta.com/research/no-language-left-behind/">Meta 的 NLLB</a> 进行翻译,这些模型需要相当多的计算能力和至少 6GB 的内存来执行,所以请确保您使用的是现代智能手机,以避免速度变慢或崩溃。更多有关 RTranslator 的信息,请访问应用程序的 GitHub 项目<a href="https://github.com/niedev/RTranslator">点击这里</a> |
| 109 | + </string> |
| 110 | + |
| 111 | + <string name="description_download">正在下载 %1$s</string> |
| 112 | + <string name="description_transfer">正在将 %1$s 传输到内部存储器</string> |
| 113 | + <string name="description_integrity_check">正在检查 %1$s 的完整性</string> |
| 114 | + |
| 115 | + <string name="preference_header_language">语言</string> |
| 116 | + <string name="preference_header_output">输出</string> |
| 117 | + <string name="preference_header_input">输入</string> |
| 118 | + <string name="preference_header_advanced">进阶</string> |
| 119 | + |
| 120 | + <string name="preference_title_mic_sensitivity">麦克风灵敏度</string> |
| 121 | + <string name="preference_title_support_tts_quality">支持低质量 TTS 语言</string> |
| 122 | + <string name="preference_title_language">个人语言</string> |
| 123 | + <string name="preference_title_tts">文字转语音</string> |
| 124 | + <string name="preference_title_speech_timeout">语音超时结束</string> |
| 125 | + <string name="preference_title_prev_voice_duration">语音预期持续时间</string> |
| 126 | + |
| 127 | + <string name="preference_description_mic_sensitivity">选择您需要的音量级别以启动和维持语音识别</string> |
| 128 | + <string name="preference_description_support_tts_quality">此选项允许支持语音合成器质量较低的语言</string> |
| 129 | + <string name="preference_description_tts">TTS 的系统设定,优先引擎的变更将仅在重新启动应用程序后生效</string> |
| 130 | + <string name="preference_description_speech_timeout">选择您停止说话后发送转录文字的时间</string> |
| 131 | + <string name="preference_description_prev_voice_duration">选择开始说话前的录音长度,将包括在语音识别中</string> |
| 132 | + |
| 133 | +</resources> |
| 134 | + |
0 commit comments