Replies: 2 comments
-
Я поки що переклав діапазон фраз 1-1360, а ви самі вірішуете, який брати діапазон перевірки, для одночасного прискорення перекладу. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
Я закінчив перекладати та перевірив машинний переклад. Upd. issues: #17645 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Дякую, що ви вирішили прочитати нотатку!
Щоб якісніше розуміти продукт, інтерфейс потрібно перекласти на нативну мову користувача.
Netbox має близько 3к слів або фраз для взаємодії з користувачем.
Зараз присутній машинний переклад на українську мову.
Щоб приєднатися до творчої праці по перекладу, вам потрібно буде надіслати запит на приєднання до організації netbox-community на Transifex як перший крок.
Зробивши це, надішліть відповідь тут, вказавши своє ім’я користувача Transifex та менеджер проекту @jeffgdotorg додасть у гурток перекладачів.
У проекті є словник, в якому я визначив деякі неоднозначні слова для единообразного перекладу.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions