You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Returns the name of the country for the specified country code. If the country code is invalid an empty string will be returned.\n"
3324
3324
"If translate is not blank, the output will be translated into the current locale language.\n"
3325
-
msgstr""
3325
+
msgstr"`$countryname(ländercode,übersetzen=\"\")`\n\nGibt den Ländernamen für den angegebenen Ländercode zurück. Falls der Ländercode ungültig ist, wird eine leere Zeichenkette zurückgegeben.\nFalls \"übersetzen\" nicht leer ist, wird die Ausgabe in die aktuelle Anzeigesprache übersetzt.\n"
3326
3326
3327
3327
#:picard/script/functions.py:1411
3328
3328
msgid""
@@ -3393,15 +3393,15 @@ msgstr ""
3393
3393
#:picard/script/serializer.py:201
3394
3394
#, python-format
3395
3395
msgid"Error exporting file \"%s\". %s."
3396
-
msgstr""
3396
+
msgstr"Fehler beim Exportieren der Datei \"%s\". %s."
3397
3397
3398
3398
#:picard/script/serializer.py:208
3399
3399
msgid"Export Script File"
3400
-
msgstr""
3400
+
msgstr"Skriptdatei exportieren"
3401
3401
3402
3402
#:picard/script/serializer.py:230
3403
3403
msgid"Export Script"
3404
-
msgstr""
3404
+
msgstr"Skript exportieren"
3405
3405
3406
3406
#:picard/script/serializer.py:231
3407
3407
#, python-format
@@ -3411,16 +3411,16 @@ msgstr ""
3411
3411
#:picard/script/serializer.py:242
3412
3412
#, python-format
3413
3413
msgid"Error importing \"%s\". %s."
3414
-
msgstr""
3414
+
msgstr"Fehler beim Importieren \"%s\". %s."
3415
3415
3416
3416
#:picard/script/serializer.py:243
3417
3417
#, python-format
3418
3418
msgid"Error decoding \"%s\". %s."
3419
-
msgstr""
3419
+
msgstr"Fehler beim Decodieren \"%s\". %s."
3420
3420
3421
3421
#:picard/script/serializer.py:245
3422
3422
msgid"Import Script File"
3423
-
msgstr""
3423
+
msgstr"Skriptdatei importieren"
3424
3424
3425
3425
#:picard/script/serializer.py:259
3426
3426
msgid"The file was empty"
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
4537
4537
4538
4538
#:picard/ui/mainwindow.py:863
4539
4539
msgid"&Enable/disable profiles"
4540
-
msgstr""
4540
+
msgstr"Profile &aktivieren/deaktivieren"
4541
4541
4542
4542
#:picard/ui/mainwindow.py:870
4543
4543
msgid"&Tools"
@@ -4590,13 +4590,13 @@ msgstr "Das Erzeugen von Audio-Fingerabdrücken wurde noch nicht konfiguriert. S
4590
4590
4591
4591
#:picard/ui/mainwindow.py:1309
4592
4592
msgid"Browser integration not enabled"
4593
-
msgstr""
4593
+
msgstr"Browser-Integration nicht aktiviert"
4594
4594
4595
4595
#:picard/ui/mainwindow.py:1310
4596
4596
msgid""
4597
4597
"Submitting releases to MusicBrainz requires the browser integration to be "
4598
4598
"enabled. Do you want to enable the browser integration now?"
4599
-
msgstr""
4599
+
msgstr"Für die Übermittlung von Veröffentlichungen an MusicBrainz muss die Browser-Integration aktiviert sein. Die Browser-Integration jetzt aktivieren?"
4600
4600
4601
4601
#:picard/ui/mainwindow.py:1410
4602
4602
#, python-format
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Picard benötigt die Berechtigung, auf persönlichen Daten auf dem Music
0 commit comments