Skip to content

Commit cad464e

Browse files
author
deployBot
committed
Deploy at Sat Mar 30 08:32:24 UTC 2024
1 parent 272ade3 commit cad464e

File tree

94 files changed

+2082
-1989
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

94 files changed

+2082
-1989
lines changed

genindex.html

Lines changed: 7 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
<head>
55
<meta charset="utf-8" />
66
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
7-
<title>Index &mdash; Linux 系统内核文档</title><link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
7+
<title>索引 &mdash; Linux 系统内核文档</title><link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
88
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
99
<link rel="stylesheet" href="_static/asciinema-player.css" type="text/css" />
1010
<link rel="stylesheet" href="_static/theme_overrides.css" type="text/css" />
@@ -16,7 +16,7 @@
1616
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1717
URL_ROOT:'./',
1818
VERSION:'',
19-
LANGUAGE:'zh-CN',
19+
LANGUAGE:'zh_CN',
2020
COLLAPSE_INDEX:false,
2121
FILE_SUFFIX:'.html',
2222
HAS_SOURCE: true,
@@ -27,9 +27,10 @@
2727
<script src="_static/underscore.js"></script>
2828
<script src="_static/doctools.js"></script>
2929
<script src="_static/asciinema-player.js"></script>
30+
<script src="_static/translations.js"></script>
3031
<script src="_static/js/theme.js"></script>
31-
<link rel="index" title="Index" href="#" />
32-
<link rel="search" title="Search" href="search.html" />
32+
<link rel="index" title="索引" href="#" />
33+
<link rel="search" title="搜索" href="search.html" />
3334
</head>
3435

3536
<body class="wy-body-for-nav">
@@ -112,7 +113,7 @@
112113
<div role="navigation" aria-label="Page navigation">
113114
<ul class="wy-breadcrumbs">
114115
<li><a href="index.html" class="icon icon-home" aria-label="Home"></a></li>
115-
<li class="breadcrumb-item active">Index</li>
116+
<li class="breadcrumb-item active">索引</li>
116117
<li class="wy-breadcrumbs-aside">
117118
</li>
118119
</ul>
@@ -122,7 +123,7 @@
122123
<div itemprop="articleBody">
123124

124125

125-
<h1 id="index">Index</h1>
126+
<h1 id="index">索引</h1>
126127

127128
<div class="genindex-jumpbox">
128129

index.html

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'./',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh-CN',
18+
LANGUAGE:'zh_CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,9 +26,10 @@
2626
<script src="_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="_static/asciinema-player.js"></script>
29+
<script src="_static/translations.js"></script>
2930
<script src="_static/js/theme.js"></script>
30-
<link rel="index" title="Index" href="genindex.html" />
31-
<link rel="search" title="Search" href="search.html" />
31+
<link rel="index" title="索引" href="genindex.html" />
32+
<link rel="search" title="搜索" href="search.html" />
3233
<link rel="next" title="Operating Systems 2" href="so2/index.html" />
3334
</head>
3435

@@ -123,7 +124,7 @@
123124
<div itemprop="articleBody">
124125

125126
<div class="section" id="linux">
126-
<h1>Linux 内核教学<a class="headerlink" href="#linux" title="Permalink to this headline"></a></h1>
127+
<h1>Linux 内核教学<a class="headerlink" href="#linux" title="永久链接至标题"></a></h1>
127128
<p>这是一系列关于 Linux 内核主题的课程和实验。课程侧重于理论和 Linux 内核探索。</p>
128129
<p>实验侧重于设备驱动程序主题,文档风格类似“howto”。每个主题分两部分:</p>
129130
<ul class="simple">

info/chinese-localization-info.html

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'../',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh-CN',
18+
LANGUAGE:'zh_CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,9 +26,10 @@
2626
<script src="../_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="../_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="../_static/asciinema-player.js"></script>
29+
<script src="../_static/translations.js"></script>
2930
<script src="../_static/js/theme.js"></script>
30-
<link rel="index" title="Index" href="../genindex.html" />
31-
<link rel="search" title="Search" href="../search.html" />
31+
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
32+
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
3233
<link rel="prev" title="对 Linux 内核实验室项目做贡献" href="contributing.html" />
3334
</head>
3435

@@ -123,7 +124,7 @@
123124
<div itemprop="articleBody">
124125

125126
<div class="section" id="section-1">
126-
<h1>中文翻译介绍<a class="headerlink" href="#section-1" title="Permalink to this headline"></a></h1>
127+
<h1>中文翻译介绍<a class="headerlink" href="#section-1" title="永久链接至标题"></a></h1>
127128
<p>本教程译自 Linux kernel Labs 课程,原英文课程网址是 <a class="reference external" href="https://linux-kernel-labs.github.io/refs/heads/master">https://linux-kernel-labs.github.io/refs/heads/master</a>,Github 仓库位于 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/">https://github.com/linux-kernel-labs/</a></p>
128129
<p>我对其课程内容进行了简体中文翻译,一方面帮助了别人,另一方面自己也学习了一遍 Linux 内核底层。翻译之后的内容放在 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs-zh/docs-linux-kernel-labs-zh-cn">https://github.com/linux-kernel-labs-zh/docs-linux-kernel-labs-zh-cn</a> 这个仓库中。欢迎前来提意见建议或贡献翻译!</p>
129130
<p>也欢迎通过邮箱 <a class="reference external" href="mailto:linux-kernel-labs-zh&#37;&#52;&#48;hotmail&#46;com">linux-kernel-labs-zh<span>&#64;</span>hotmail<span>&#46;</span>com</a> 联系我😁。</p>

info/contributing.html

Lines changed: 16 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'../',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh-CN',
18+
LANGUAGE:'zh_CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,9 +26,10 @@
2626
<script src="../_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="../_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="../_static/asciinema-player.js"></script>
29+
<script src="../_static/translations.js"></script>
2930
<script src="../_static/js/theme.js"></script>
30-
<link rel="index" title="Index" href="../genindex.html" />
31-
<link rel="search" title="Search" href="../search.html" />
31+
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
32+
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
3233
<link rel="next" title="中文翻译介绍" href="chinese-localization-info.html" />
3334
<link rel="prev" title="自定义虚拟机配置" href="extra-vm.html" />
3435
</head>
@@ -134,11 +135,11 @@
134135
<div itemprop="articleBody">
135136

136137
<div class="section" id="linux">
137-
<h1>对 Linux 内核实验室项目做贡献<a class="headerlink" href="#linux" title="Permalink to this headline"></a></h1>
138+
<h1>对 Linux 内核实验室项目做贡献<a class="headerlink" href="#linux" title="永久链接至标题"></a></h1>
138139
<p><code class="docutils literal"><span class="pre">Linux</span> <span class="pre">内核实验室</span></code> 是一个开放的平台。你可以通过对文档、练习或基础设施的贡献来帮助它变得更好。无论是对错别字的修正还是在文档中添加新的部分,所有的贡献我们都欢迎。</p>
139140
<p>所有需要进行贡献的信息都可以在 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/linux">linux 内核实验室 Linux 仓库</a> 中找到。如果要改变任何东西,你需要从你自己的 fork 创建一个拉取请求(<code class="docutils literal"><span class="pre">Pull</span> <span class="pre">Request</span></code><code class="docutils literal"><span class="pre">PR</span></code>)到这个仓库。PR 将由团队成员进行审核,并在解决任何可能的问题后合并。</p>
140141
<div class="section" id="section-1">
141-
<h2>仓库结构<a class="headerlink" href="#section-1" title="Permalink to this headline"></a></h2>
142+
<h2>仓库结构<a class="headerlink" href="#section-1" title="永久链接至标题"></a></h2>
142143
<p><a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/linux">Linux 内核实验室仓库</a> 是 Linux 内核仓库的一个 fork,增加了以下内容:</p>
143144
<blockquote>
144145
<div><ul class="simple">
@@ -152,13 +153,13 @@ <h2>仓库结构<a class="headerlink" href="#section-1" title="Permalink to this
152153
</div></blockquote>
153154
</div>
154155
<div class="section" id="section-2">
155-
<h2>构建文档<a class="headerlink" href="#section-2" title="Permalink to this headline"></a></h2>
156+
<h2>构建文档<a class="headerlink" href="#section-2" title="永久链接至标题"></a></h2>
156157
<p>要构建文档,请导航到 <code class="docutils literal"><span class="pre">tools/labs</span></code> 并运行以下命令:</p>
157158
<div class="highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>make docs
158159
</pre></div>
159160
</div>
160161
<div class="admonition note">
161-
<p class="first admonition-title">Note</p>
162+
<p class="first admonition-title">注解</p>
162163
<p>该命令会安装所有需要的包。在某些情况下,包的安装或文档的构建可能会因为依赖版本不兼容而失败。</p>
163164
<p>与其费力去修复依赖,构建文档最简单的方法是使用 <a class="reference external" href="https://www.docker.com/">Docker</a>。 首先,在你的主机上安装 <code class="docutils literal"><span class="pre">docker</span></code><code class="docutils literal"><span class="pre">docker-compose</span></code>,然后运行:</p>
164165
<div class="highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>make docker-docs
@@ -168,9 +169,9 @@ <h2>构建文档<a class="headerlink" href="#section-2" title="Permalink to this
168169
</div>
169170
</div>
170171
<div class="section" id="section-3">
171-
<h2>做出贡献<a class="headerlink" href="#section-3" title="Permalink to this headline"></a></h2>
172+
<h2>做出贡献<a class="headerlink" href="#section-3" title="永久链接至标题"></a></h2>
172173
<div class="section" id="fork">
173-
<h3>Fork 仓库<a class="headerlink" href="#fork" title="Permalink to this headline"></a></h3>
174+
<h3>Fork 仓库<a class="headerlink" href="#fork" title="永久链接至标题"></a></h3>
174175
<ol class="arabic">
175176
<li><p class="first">如果你还没有做过,请把 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/linux">linux-kernel-labs repo</a> 仓库克隆到本地:</p>
176177
<div class="highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>$ mkdir -p ~/src
@@ -189,9 +190,9 @@ <h3>Fork 仓库<a class="headerlink" href="#fork" title="Permalink to this headl
189190
<p>现在,你可以用 <code class="docutils literal"><span class="pre">my_fork</span></code> 来代替 <code class="docutils literal"><span class="pre">origin</span></code> 推送到你的分叉(例如 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">push</span> <span class="pre">my_fork</span> <span class="pre">master</span></code>)。</p>
190191
</div>
191192
<div class="section" id="section-4">
192-
<h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="Permalink to this headline"></a></h3>
193+
<h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="永久链接至标题"></a></h3>
193194
<div class="admonition warning">
194-
<p class="first admonition-title">Warning</p>
195+
<p class="first admonition-title">警告</p>
195196
<p class="last">拉取请求必须从它们自己的分支创建,这些分支是从``master``开始的。</p>
196197
</div>
197198
<ol class="arabic simple">
@@ -214,7 +215,7 @@ <h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="Permalink t
214215
</pre></div>
215216
</div>
216217
<div class="admonition note">
217-
<p class="first admonition-title">Note</p>
218+
<p class="first admonition-title">注解</p>
218219
<p>你也可以将最新的 master 推送到你 fork 的仓库:</p>
219220
<div class="last highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>student@eg106:~/src/linux$ git push my_fork master
220221
</pre></div>
@@ -239,7 +240,7 @@ <h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="Permalink t
239240
</pre></div>
240241
</div>
241242
<div class="admonition warning">
242-
<p class="first admonition-title">Warning</p>
243+
<p class="first admonition-title">警告</p>
243244
<p>提交信息必须包含对更改的相关描述以及已更改组件的位置。</p>
244245
<p>示例:</p>
245246
<blockquote class="last">
@@ -272,7 +273,7 @@ <h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="Permalink t
272273
</div></blockquote>
273274
</div>
274275
<div class="section" id="section-5">
275-
<h3>修改拉取请求<a class="headerlink" href="#section-5" title="Permalink to this headline"></a></h3>
276+
<h3>修改拉取请求<a class="headerlink" href="#section-5" title="永久链接至标题"></a></h3>
276277
<p>在收到对你的更改的反馈后,你可能需要更新拉取请求。你应该对同一分支进行新的推送。为此,请按照以下步骤操作:</p>
277278
<ol class="arabic simple">
278279
<li>确保你的分支仍然与 <code class="docutils literal"><span class="pre">linux-kernel-labs</span></code> 仓库的 <code class="docutils literal"><span class="pre">master</span></code> 分支同步。</li>
@@ -283,7 +284,7 @@ <h3>修改拉取请求<a class="headerlink" href="#section-5" title="Permalink t
283284
</pre></div>
284285
</div>
285286
<div class="admonition note">
286-
<p class="first admonition-title">Note</p>
287+
<p class="first admonition-title">注解</p>
287288
<p>如果你遇到冲突,这意味着其他人修改了与你相同的文件/行,并且在你打开拉取请求后已经合并了更改。</p>
288289
<p class="last">在这种情况下,你需要通过手动编辑冲突文件来修复冲突(运行 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">status</span></code> 查看这些文件)。
289290
修复冲突后,使用 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">add</span></code> 添加它们,然后运行 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">rebase</span> <span class="pre">--continue</span></code></p>

info/extra-vm.html

Lines changed: 9 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'../',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh-CN',
18+
LANGUAGE:'zh_CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,9 +26,10 @@
2626
<script src="../_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="../_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="../_static/asciinema-player.js"></script>
29+
<script src="../_static/translations.js"></script>
2930
<script src="../_static/js/theme.js"></script>
30-
<link rel="index" title="Index" href="../genindex.html" />
31-
<link rel="search" title="Search" href="../search.html" />
31+
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
32+
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
3233
<link rel="next" title="对 Linux 内核实验室项目做贡献" href="contributing.html" />
3334
<link rel="prev" title="虚拟机配置" href="vm.html" />
3435
</head>
@@ -130,9 +131,9 @@
130131
<div itemprop="articleBody">
131132

132133
<div class="section" id="section-1">
133-
<h1>自定义虚拟机配置<a class="headerlink" href="#section-1" title="Permalink to this headline"></a></h1>
134+
<h1>自定义虚拟机配置<a class="headerlink" href="#section-1" title="永久链接至标题"></a></h1>
134135
<div class="section" id="ssh">
135-
<h2>通过 SSH 连接到虚拟机<a class="headerlink" href="#ssh" title="Permalink to this headline"></a></h2>
136+
<h2>通过 SSH 连接到虚拟机<a class="headerlink" href="#ssh" title="永久链接至标题"></a></h2>
136137
<p>QEMU 虚拟机的默认 Yocto 镜像(core-image-minimal-qemu)仅提供了运行内核和内核模块所需要的最小功能。要使用额外的功能,例如 SSH 连接,需要一个更完整的镜像,例如 core-image-sato-dev-qemu。</p>
137138
<p>要使用新的镜像,需要更改 <code class="docutils literal"><span class="pre">tools/labs/qemu/Makefile</span></code> 中的 <code class="docutils literal"><span class="pre">YOCTO_IMAGE</span></code> 变量:</p>
138139
<p>… code-block:: shell</p>
@@ -171,7 +172,7 @@ <h2>通过 SSH 连接到虚拟机<a class="headerlink" href="#ssh" title="Permal
171172
</div>
172173
</div>
173174
<div class="section" id="debugger">
174-
<h2>将调试器(debugger)连接到虚拟机内核<a class="headerlink" href="#debugger" title="Permalink to this headline"></a></h2>
175+
<h2>将调试器(debugger)连接到虚拟机内核<a class="headerlink" href="#debugger" title="永久链接至标题"></a></h2>
175176
<div class="highlight-shell"><div class="highlight"><pre><span></span>.../linux/tools/labs$ make gdb
176177
ln -fs /home/tavi/src/linux/vmlinux vmlinux
177178
gdb -ex <span class="s2">&quot;target remote localhost:1234&quot;</span> vmlinux
@@ -211,7 +212,7 @@ <h2>将调试器(debugger)连接到虚拟机内核<a class="headerlink" href
211212
</div>
212213
</div>
213214
<div class="section" id="section-2">
214-
<h2>重建内核镜像<a class="headerlink" href="#section-2" title="Permalink to this headline"></a></h2>
215+
<h2>重建内核镜像<a class="headerlink" href="#section-2" title="永久链接至标题"></a></h2>
215216
<p>内核镜像是在虚拟机第一次启动时构建的。要重建内核,删除由在 <code class="docutils literal"><span class="pre">tools/labs/qemu/Makefile</span></code> 中的 <code class="docutils literal"><span class="pre">ZIMAGE</span></code> 变量定义的内核镜像文件:</p>
216217
<div class="highlight-shell"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="nv">ZIMAGE</span> <span class="o">=</span> <span class="k">$(</span>KDIR<span class="k">)</span>/arch/<span class="k">$(</span>ARCH<span class="k">)</span>/boot/<span class="k">$(</span>b<span class="k">)</span>zImage
217218
</pre></div>
@@ -227,7 +228,7 @@ <h2>重建内核镜像<a class="headerlink" href="#section-2" title="Permalink t
227228
</div>
228229
</div>
229230
<div class="section" id="docker">
230-
<h2>使用 Docker 容器<a class="headerlink" href="#docker" title="Permalink to this headline"></a></h2>
231+
<h2>使用 Docker 容器<a class="headerlink" href="#docker" title="永久链接至标题"></a></h2>
231232
<p>如果你的设备不允许安装实验室配置所需的软件包,你可以构建和运行一个容器,它已经为虚拟机环境准备好了所有的配置。</p>
232233
<p>为了运行容器化的配置,你需要安装以下软件包:</p>
233234
<ul class="simple">

0 commit comments

Comments
 (0)