Skip to content

Commit 0ffdf77

Browse files
author
deployBot
committed
Deploy at Fri Mar 29 12:15:49 UTC 2024
1 parent d48faad commit 0ffdf77

File tree

94 files changed

+2105
-2198
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

94 files changed

+2105
-2198
lines changed

genindex.html

Lines changed: 6 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
<head>
55
<meta charset="utf-8" />
66
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
7-
<title>索引 &mdash; Linux 系统内核 文档</title><link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
7+
<title>Index &mdash; Linux 系统内核 documentation</title><link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
88
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
99
<link rel="stylesheet" href="_static/asciinema-player.css" type="text/css" />
1010
<link rel="stylesheet" href="_static/theme_overrides.css" type="text/css" />
@@ -16,7 +16,7 @@
1616
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1717
URL_ROOT:'./',
1818
VERSION:'',
19-
LANGUAGE:'zh_CN',
19+
LANGUAGE:'zh-CN',
2020
COLLAPSE_INDEX:false,
2121
FILE_SUFFIX:'.html',
2222
HAS_SOURCE: true,
@@ -27,10 +27,9 @@
2727
<script src="_static/underscore.js"></script>
2828
<script src="_static/doctools.js"></script>
2929
<script src="_static/asciinema-player.js"></script>
30-
<script src="_static/translations.js"></script>
3130
<script src="_static/js/theme.js"></script>
32-
<link rel="index" title="索引" href="#" />
33-
<link rel="search" title="搜索" href="search.html" />
31+
<link rel="index" title="Index" href="#" />
32+
<link rel="search" title="Search" href="search.html" />
3433
</head>
3534

3635
<body class="wy-body-for-nav">
@@ -113,7 +112,7 @@
113112
<div role="navigation" aria-label="Page navigation">
114113
<ul class="wy-breadcrumbs">
115114
<li><a href="index.html" class="icon icon-home" aria-label="Home"></a></li>
116-
<li class="breadcrumb-item active">索引</li>
115+
<li class="breadcrumb-item active">Index</li>
117116
<li class="wy-breadcrumbs-aside">
118117
</li>
119118
</ul>
@@ -123,7 +122,7 @@
123122
<div itemprop="articleBody">
124123

125124

126-
<h1 id="index">索引</h1>
125+
<h1 id="index">Index</h1>
127126

128127
<div class="genindex-jumpbox">
129128

index.html

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
<head>
44
<meta charset="utf-8" />
55
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
6-
<title>Linux 内核教学 &mdash; Linux 系统内核 文档</title><link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
6+
<title>Linux 内核教学 &mdash; Linux 系统内核 documentation</title><link rel="stylesheet" href="_static/css/theme.css" type="text/css" />
77
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
88
<link rel="stylesheet" href="_static/asciinema-player.css" type="text/css" />
99
<link rel="stylesheet" href="_static/theme_overrides.css" type="text/css" />
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'./',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh_CN',
18+
LANGUAGE:'zh-CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,10 +26,9 @@
2626
<script src="_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="_static/asciinema-player.js"></script>
29-
<script src="_static/translations.js"></script>
3029
<script src="_static/js/theme.js"></script>
31-
<link rel="index" title="索引" href="genindex.html" />
32-
<link rel="search" title="搜索" href="search.html" />
30+
<link rel="index" title="Index" href="genindex.html" />
31+
<link rel="search" title="Search" href="search.html" />
3332
<link rel="next" title="Operating Systems 2" href="so2/index.html" />
3433
</head>
3534

@@ -124,7 +123,7 @@
124123
<div itemprop="articleBody">
125124

126125
<div class="section" id="linux">
127-
<h1>Linux 内核教学<a class="headerlink" href="#linux" title="永久链接至标题"></a></h1>
126+
<h1>Linux 内核教学<a class="headerlink" href="#linux" title="Permalink to this headline"></a></h1>
128127
<p>这是一系列关于 Linux 内核主题的课程和实验。课程侧重于理论和 Linux 内核探索。</p>
129128
<p>实验侧重于设备驱动程序主题,文档风格类似“howto”。每个主题分两部分:</p>
130129
<ul class="simple">

info/chinese-localization-info.html

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
<head>
44
<meta charset="utf-8" />
55
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
6-
<title>中文翻译介绍 &mdash; Linux 系统内核 文档</title><link rel="stylesheet" href="../_static/css/theme.css" type="text/css" />
6+
<title>中文翻译介绍 &mdash; Linux 系统内核 documentation</title><link rel="stylesheet" href="../_static/css/theme.css" type="text/css" />
77
<link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
88
<link rel="stylesheet" href="../_static/asciinema-player.css" type="text/css" />
99
<link rel="stylesheet" href="../_static/theme_overrides.css" type="text/css" />
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'../',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh_CN',
18+
LANGUAGE:'zh-CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,10 +26,9 @@
2626
<script src="../_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="../_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="../_static/asciinema-player.js"></script>
29-
<script src="../_static/translations.js"></script>
3029
<script src="../_static/js/theme.js"></script>
31-
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
32-
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
30+
<link rel="index" title="Index" href="../genindex.html" />
31+
<link rel="search" title="Search" href="../search.html" />
3332
<link rel="prev" title="对 Linux 内核实验室项目做贡献" href="contributing.html" />
3433
</head>
3534

@@ -124,7 +123,7 @@
124123
<div itemprop="articleBody">
125124

126125
<div class="section" id="section-1">
127-
<h1>中文翻译介绍<a class="headerlink" href="#section-1" title="永久链接至标题"></a></h1>
126+
<h1>中文翻译介绍<a class="headerlink" href="#section-1" title="Permalink to this headline"></a></h1>
128127
<p>本教程译自 Linux kernel Labs 课程,原英文课程网址是 <a class="reference external" href="https://linux-kernel-labs.github.io/refs/heads/master">https://linux-kernel-labs.github.io/refs/heads/master</a>,Github 仓库位于 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/">https://github.com/linux-kernel-labs/</a></p>
129128
<p>我对其课程内容进行了简体中文翻译,一方面帮助了别人,另一方面自己也学习了一遍 Linux 内核底层。翻译之后的内容放在 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs-zh/docs-linux-kernel-labs-zh-cn">https://github.com/linux-kernel-labs-zh/docs-linux-kernel-labs-zh-cn</a> 这个仓库中。欢迎前来提意见建议或贡献翻译!</p>
130129
<p>也欢迎通过邮箱 <a class="reference external" href="mailto:linux-kernel-labs-zh&#37;&#52;&#48;hotmail&#46;com">linux-kernel-labs-zh<span>&#64;</span>hotmail<span>&#46;</span>com</a> 联系我😁。</p>

info/contributing.html

Lines changed: 16 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
<head>
44
<meta charset="utf-8" />
55
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
6-
<title>对 Linux 内核实验室项目做贡献 &mdash; Linux 系统内核 文档</title><link rel="stylesheet" href="../_static/css/theme.css" type="text/css" />
6+
<title>对 Linux 内核实验室项目做贡献 &mdash; Linux 系统内核 documentation</title><link rel="stylesheet" href="../_static/css/theme.css" type="text/css" />
77
<link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
88
<link rel="stylesheet" href="../_static/asciinema-player.css" type="text/css" />
99
<link rel="stylesheet" href="../_static/theme_overrides.css" type="text/css" />
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
1616
URL_ROOT:'../',
1717
VERSION:'',
18-
LANGUAGE:'zh_CN',
18+
LANGUAGE:'zh-CN',
1919
COLLAPSE_INDEX:false,
2020
FILE_SUFFIX:'.html',
2121
HAS_SOURCE: true,
@@ -26,10 +26,9 @@
2626
<script src="../_static/underscore.js"></script>
2727
<script src="../_static/doctools.js"></script>
2828
<script src="../_static/asciinema-player.js"></script>
29-
<script src="../_static/translations.js"></script>
3029
<script src="../_static/js/theme.js"></script>
31-
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
32-
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
30+
<link rel="index" title="Index" href="../genindex.html" />
31+
<link rel="search" title="Search" href="../search.html" />
3332
<link rel="next" title="中文翻译介绍" href="chinese-localization-info.html" />
3433
<link rel="prev" title="自定义虚拟机配置" href="extra-vm.html" />
3534
</head>
@@ -135,11 +134,11 @@
135134
<div itemprop="articleBody">
136135

137136
<div class="section" id="linux">
138-
<h1>对 Linux 内核实验室项目做贡献<a class="headerlink" href="#linux" title="永久链接至标题"></a></h1>
137+
<h1>对 Linux 内核实验室项目做贡献<a class="headerlink" href="#linux" title="Permalink to this headline"></a></h1>
139138
<p><code class="docutils literal"><span class="pre">Linux</span> <span class="pre">内核实验室</span></code> 是一个开放的平台。你可以通过对文档、练习或基础设施的贡献来帮助它变得更好。无论是对错别字的修正还是在文档中添加新的部分,所有的贡献我们都欢迎。</p>
140139
<p>所有需要进行贡献的信息都可以在 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/linux">linux 内核实验室 Linux 仓库</a> 中找到。如果要改变任何东西,你需要从你自己的 fork 创建一个拉取请求(<code class="docutils literal"><span class="pre">Pull</span> <span class="pre">Request</span></code><code class="docutils literal"><span class="pre">PR</span></code>)到这个仓库。PR 将由团队成员进行审核,并在解决任何可能的问题后合并。</p>
141140
<div class="section" id="section-1">
142-
<h2>仓库结构<a class="headerlink" href="#section-1" title="永久链接至标题"></a></h2>
141+
<h2>仓库结构<a class="headerlink" href="#section-1" title="Permalink to this headline"></a></h2>
143142
<p><a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/linux">Linux 内核实验室仓库</a> 是 Linux 内核仓库的一个 fork,增加了以下内容:</p>
144143
<blockquote>
145144
<div><ul class="simple">
@@ -153,13 +152,13 @@ <h2>仓库结构<a class="headerlink" href="#section-1" title="永久链接至
153152
</div></blockquote>
154153
</div>
155154
<div class="section" id="section-2">
156-
<h2>构建文档<a class="headerlink" href="#section-2" title="永久链接至标题"></a></h2>
155+
<h2>构建文档<a class="headerlink" href="#section-2" title="Permalink to this headline"></a></h2>
157156
<p>要构建文档,请导航到 <code class="docutils literal"><span class="pre">tools/labs</span></code> 并运行以下命令:</p>
158157
<div class="highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>make docs
159158
</pre></div>
160159
</div>
161160
<div class="admonition note">
162-
<p class="first admonition-title">注解</p>
161+
<p class="first admonition-title">Note</p>
163162
<p>该命令会安装所有需要的包。在某些情况下,包的安装或文档的构建可能会因为依赖版本不兼容而失败。</p>
164163
<p>与其费力去修复依赖,构建文档最简单的方法是使用 <a class="reference external" href="https://www.docker.com/">Docker</a>。 首先,在你的主机上安装 <code class="docutils literal"><span class="pre">docker</span></code><code class="docutils literal"><span class="pre">docker-compose</span></code>,然后运行:</p>
165164
<div class="highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>make docker-docs
@@ -169,9 +168,9 @@ <h2>构建文档<a class="headerlink" href="#section-2" title="永久链接至
169168
</div>
170169
</div>
171170
<div class="section" id="section-3">
172-
<h2>做出贡献<a class="headerlink" href="#section-3" title="永久链接至标题"></a></h2>
171+
<h2>做出贡献<a class="headerlink" href="#section-3" title="Permalink to this headline"></a></h2>
173172
<div class="section" id="fork">
174-
<h3>Fork 仓库<a class="headerlink" href="#fork" title="永久链接至标题"></a></h3>
173+
<h3>Fork 仓库<a class="headerlink" href="#fork" title="Permalink to this headline"></a></h3>
175174
<ol class="arabic">
176175
<li><p class="first">如果你还没有做过,请把 <a class="reference external" href="https://github.com/linux-kernel-labs/linux">linux-kernel-labs repo</a> 仓库克隆到本地:</p>
177176
<div class="highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>$ mkdir -p ~/src
@@ -190,9 +189,9 @@ <h3>Fork 仓库<a class="headerlink" href="#fork" title="永久链接至标题">
190189
<p>现在,你可以用 <code class="docutils literal"><span class="pre">my_fork</span></code> 来代替 <code class="docutils literal"><span class="pre">origin</span></code> 推送到你的分叉(例如 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">push</span> <span class="pre">my_fork</span> <span class="pre">master</span></code>)。</p>
191190
</div>
192191
<div class="section" id="section-4">
193-
<h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="永久链接至标题"></a></h3>
192+
<h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="Permalink to this headline"></a></h3>
194193
<div class="admonition warning">
195-
<p class="first admonition-title">警告</p>
194+
<p class="first admonition-title">Warning</p>
196195
<p class="last">拉取请求必须从它们自己的分支创建,这些分支是从``master``开始的。</p>
197196
</div>
198197
<ol class="arabic simple">
@@ -215,7 +214,7 @@ <h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="永久链
215214
</pre></div>
216215
</div>
217216
<div class="admonition note">
218-
<p class="first admonition-title">注解</p>
217+
<p class="first admonition-title">Note</p>
219218
<p>你也可以将最新的 master 推送到你 fork 的仓库:</p>
220219
<div class="last highlight-bash"><div class="highlight"><pre><span></span>student@eg106:~/src/linux$ git push my_fork master
221220
</pre></div>
@@ -240,7 +239,7 @@ <h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="永久链
240239
</pre></div>
241240
</div>
242241
<div class="admonition warning">
243-
<p class="first admonition-title">警告</p>
242+
<p class="first admonition-title">Warning</p>
244243
<p>提交信息必须包含对更改的相关描述以及已更改组件的位置。</p>
245244
<p>示例:</p>
246245
<blockquote class="last">
@@ -273,7 +272,7 @@ <h3>创建拉取请求<a class="headerlink" href="#section-4" title="永久链
273272
</div></blockquote>
274273
</div>
275274
<div class="section" id="section-5">
276-
<h3>修改拉取请求<a class="headerlink" href="#section-5" title="永久链接至标题"></a></h3>
275+
<h3>修改拉取请求<a class="headerlink" href="#section-5" title="Permalink to this headline"></a></h3>
277276
<p>在收到对你的更改的反馈后,你可能需要更新拉取请求。你应该对同一分支进行新的推送。为此,请按照以下步骤操作:</p>
278277
<ol class="arabic simple">
279278
<li>确保你的分支仍然与 <code class="docutils literal"><span class="pre">linux-kernel-labs</span></code> 仓库的 <code class="docutils literal"><span class="pre">master</span></code> 分支同步。</li>
@@ -284,7 +283,7 @@ <h3>修改拉取请求<a class="headerlink" href="#section-5" title="永久链
284283
</pre></div>
285284
</div>
286285
<div class="admonition note">
287-
<p class="first admonition-title">注解</p>
286+
<p class="first admonition-title">Note</p>
288287
<p>如果你遇到冲突,这意味着其他人修改了与你相同的文件/行,并且在你打开拉取请求后已经合并了更改。</p>
289288
<p class="last">在这种情况下,你需要通过手动编辑冲突文件来修复冲突(运行 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">status</span></code> 查看这些文件)。
290289
修复冲突后,使用 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">add</span></code> 添加它们,然后运行 <code class="docutils literal"><span class="pre">git</span> <span class="pre">rebase</span> <span class="pre">--continue</span></code></p>

0 commit comments

Comments
 (0)