Skip to content

Commit d8483d3

Browse files
committed
Update translations
1 parent 2d13588 commit d8483d3

36 files changed

+5651
-5078
lines changed

share/translations/keepassxc_bg.ts

Lines changed: 210 additions & 209 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_ca.ts

Lines changed: 305 additions & 113 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_cs.ts

Lines changed: 35 additions & 35 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_da.ts

Lines changed: 56 additions & 56 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_de.ts

Lines changed: 207 additions & 207 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_el.ts

Lines changed: 324 additions & 325 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_en_GB.ts

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -584,7 +584,7 @@
584584
</message>
585585
<message>
586586
<source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
587-
<translation>Enable double-click to copy the username/password entry columns</translation>
587+
<translation>Enable double click to copy the username/password entry columns</translation>
588588
</message>
589589
<message>
590590
<source>Privacy</source>
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Would you like to migrate your existing settings now?</translation>
13961396
</message>
13971397
<message>
13981398
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
1399-
<translation>Could not save. Database has not been initialised!</translation>
1399+
<translation>Could not save, database has not been initialised!</translation>
14001400
</message>
14011401
<message>
14021402
<source>Database file has unmerged changes.</source>
@@ -2876,7 +2876,7 @@ Would you like to correct it?</translation>
28762876
</message>
28772877
<message>
28782878
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
2879-
<translation>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</translation>
2879+
<translation>Toggle the tick box to reveal the notes section.</translation>
28802880
</message>
28812881
<message>
28822882
<source>Username field</source>
@@ -3287,7 +3287,7 @@ Supported extensions are: %1.</translation>
32873287
</message>
32883288
<message>
32893289
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
3290-
<translation>Auto-Type toggle for this group and subgroups</translation>
3290+
<translation>Auto-Type toggle for this and subgroups</translation>
32913291
</message>
32923292
<message>
32933293
<source>Notes:</source>
@@ -7688,12 +7688,12 @@ Kernel: %3 %4</translation>
76887688
<message numerus="yes">
76897689
<source>%1 ms</source>
76907690
<comment>milliseconds</comment>
7691-
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1ms</numerusform></translation>
7691+
<translation><numerusform>%1ms</numerusform><numerusform>%1ms</numerusform></translation>
76927692
</message>
76937693
<message numerus="yes">
76947694
<source>%1 s</source>
76957695
<comment>seconds</comment>
7696-
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1s</numerusform></translation>
7696+
<translation><numerusform>%1s</numerusform><numerusform>%1s</numerusform></translation>
76977697
</message>
76987698
<message>
76997699
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>

share/translations/keepassxc_en_US.ts

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2615,7 +2615,7 @@ Would you like to correct it?</translation>
26152615
</message>
26162616
<message numerus="yes">
26172617
<source>%n hour(s)</source>
2618-
<translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
2618+
<translation><numerusform>%n hour(s)</numerusform><numerusform>%n hour(s)</numerusform></translation>
26192619
</message>
26202620
</context>
26212621
<context>

share/translations/keepassxc_es.ts

Lines changed: 290 additions & 290 deletions
Large diffs are not rendered by default.

share/translations/keepassxc_fi.ts

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -112,7 +112,7 @@
112112
<name>AgentSettingsWidget</name>
113113
<message>
114114
<source>Enable SSH Agent integration</source>
115-
<translation>Ota SSH Agentti käyttöön</translation>
115+
<translation>Ota SSH-agentin integraatio käyttöön</translation>
116116
</message>
117117
<message>
118118
<source>Use Pageant</source>
@@ -144,11 +144,11 @@
144144
</message>
145145
<message>
146146
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
147-
<translation>SSH Agentin socketia ei ole. Varmista, että SSH_AUTH_SOCK-ympäristömuuttuja on olemassa, tai aseta sille ylikirjoitus</translation>
147+
<translation>Yhteystieto SSH-agenttiin puuttuu. Varmista, että SSH_AUTH_SOCK-ympäristömuuttuja on olemassa, tai aseta sille ylikirjoitus</translation>
148148
</message>
149149
<message>
150150
<source>SSH Agent connection is working!</source>
151-
<translation>SSH Agent -yhteys toimii!</translation>
151+
<translation>Yhteys SSH-agenttiin toimii!</translation>
152152
</message>
153153
<message>
154154
<source>Use both agents</source>
@@ -532,7 +532,7 @@
532532
<message>
533533
<source> min</source>
534534
<comment>Minutes</comment>
535-
<translation>minuuttia</translation>
535+
<translation> minuuttia</translation>
536536
</message>
537537
<message>
538538
<source>Clipboard clear seconds</source>
@@ -2440,7 +2440,7 @@ Ota turvallinen tallennus pois käytöstä ja yritä uudelleen?</translation>
24402440
</message>
24412441
<message numerus="yes">
24422442
<source>Entries expiring within %1 day(s)</source>
2443-
<translation><numerusform>%1 päivän kuluttua vanhentuva tietue</numerusform><numerusform>%1 päivän kuluttua vanhentuva tietue</numerusform></translation>
2443+
<translation><numerusform>Tietueet jotka vanhenevat %1 päivässä</numerusform><numerusform>Tietueet jotka vanhenevat %1 päivässä</numerusform></translation>
24442444
</message>
24452445
<message>
24462446
<source>Searches and Tags</source>
@@ -2613,7 +2613,7 @@ Haluatko korjata sen?</translation>
26132613
</message>
26142614
<message numerus="yes">
26152615
<source>%n hour(s)</source>
2616-
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
2616+
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
26172617
</message>
26182618
</context>
26192619
<context>
@@ -4079,7 +4079,7 @@ Tämä jättää salasanasi ja minkä tahansa arkaluontoisen tiedon haavoittuvak
40794079
<message numerus="yes">
40804080
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
40814081
<comment>%1 is the name of an application</comment>
4082-
<translation><numerusform>%n tietue käytetiin %1</numerusform><numerusform>%n tietuetta käytettiin %1</numerusform></translation>
4082+
<translation><numerusform>%1 tietuetta käytettiin %1:n toimesta</numerusform><numerusform>%1 tietuetta käytettiin %1:n toimesta</numerusform></translation>
40834083
</message>
40844084
</context>
40854085
<context>
@@ -5453,11 +5453,11 @@ Suosittelemme, että käytät AppImagea, jonka voit hakea lataussivustoltamme.</
54535453
</message>
54545454
<message>
54555455
<source>No Tags</source>
5456-
<translation>Tunnisteita ei ole</translation>
5456+
<translation>Ei tunnisteita</translation>
54575457
</message>
54585458
<message numerus="yes">
54595459
<source>%1 Entry(s)</source>
5460-
<translation><numerusform>%1 tietue</numerusform><numerusform>%1 tietuetta</numerusform></translation>
5460+
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
54615461
</message>
54625462
<message>
54635463
<source>Copy Password and TOTP</source>
@@ -7837,7 +7837,7 @@ Ydin: %3 %4</translation>
78377837
</message>
78387838
<message>
78397839
<source>Please present or touch your YubiKey to continue.</source>
7840-
<translation>Jatka kytkemällä YubiKey-avaimesi tai koskettamalla sitä.</translation>
7840+
<translation>Jatka kytkemällä YubiKey-avaimesi tai koskettamalla sitä</translation>
78417841
</message>
78427842
<message>
78437843
<source>Show all the attributes of the entry.</source>
@@ -8003,7 +8003,7 @@ This options is deprecated, use --set-key-file instead.</source>
80038003
</message>
80048004
<message numerus="yes">
80058005
<source>Delete Entry(s)…</source>
8006-
<translation><numerusform>Poista tietue...</numerusform><numerusform>Poista tietueet...</numerusform></translation>
8006+
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform>Poista tietueet...</numerusform></translation>
80078007
</message>
80088008
<message>
80098009
<source>Exclude from reports</source>
@@ -8362,7 +8362,7 @@ This options is deprecated, use --set-key-file instead.</source>
83628362
</message>
83638363
<message>
83648364
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
8365-
<translation>Agentti ei ole päällä, tunnisteita ei voi listata.</translation>
8365+
<translation>Agentti ei ole päällä, identiteettejä ei voi listata.</translation>
83668366
</message>
83678367
</context>
83688368
<context>
@@ -8700,7 +8700,7 @@ mutta arvo voi vaihdella ohjelmasta riippuen.)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&g
87008700
</message>
87018701
<message>
87028702
<source>Remove tag &quot;%1&quot; from all entries in this database?</source>
8703-
<translation>Poistetaanko tunniste &quot;%1&quot; tietokannan kaikilta tietueilta?</translation>
8703+
<translation>Poistetaanko tunniste &quot;%1&quot; tietokannan kaikilta tietueista?</translation>
87048704
</message>
87058705
</context>
87068706
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)