-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Description
A discussion from several (at least more than one) experts in Dutch and native Dutch speakers is missing in #64 ; the change occurred on a vote of only one user, whose level of expertise in this matter is not (or not clearly) visible.
According to Wikipedia as of 2024-04-10, the primary form is „”
, and «The standard form in the preceding table is taught in schools and used in handwriting. Most large newspapers have kept these low-high quotation marks, „
and ”
; otherwise, the alternative form with single or double English-style quotes is now often the only form seen in printed matter.».
The lack of clarity in «often the only» put aside, if the part before the semicolon is true, then the low-high double quotation marks is the school and not a “very old-school” way, and certain credible media have been typesetting the low-high double form for a while (perhaps, ever since). Moreover, recompiling old LaTeX documents now leads to different results for no good reason :-(.
In the past, the high-high double quotation marks could have been favoured because of the keyboards of typewriters and computers and ASCII. However, the significance of this argument has decreased since the advent of a wide range of input methods and of character encodings. For instance, with my keyboard and my language settings in Linux, I have been routinely typesetting „
using AltGr+V, “
using AltGr+B, and ”
using AltGr+N for years. Some folks use screen keyboards, projections of keyboards onto the table surface, physical keyboards with letters displayed by mini-screens (e.g., Optimus Maximus), … meanwhile. In such cases (potentially, after tuning), the effort for the two forms is the same.
So though the reasons for a change are not completely invalid (cf. https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/formex/physical-specifications/character-encoding/use-of-quotation-marks-in-the-different-languages and https://onzetaal.nl/taalloket/aanhalingstekens-hoog-of-laag), they are weak. If the US keyboard layout and ASCII turn out to be the only real reason for using the high-high quotation marks, then it does not constitute an improvement. In intentionally strong terms, which might hurt a reader's feelings, it is corruption.
Therefore, unless a proper discussion takes place and new and better arguments emerge, it'd be best to stick to the low-high (old, standard, school) double form as default and provide the user with a switch for the alternative high-high double form.