Skip to content

Commit 8f6388b

Browse files
authored
Merge pull request #81 from mrtngrsbch/master
monday update
2 parents 12d7c87 + 841f509 commit 8f6388b

File tree

1 file changed

+58
-58
lines changed

1 file changed

+58
-58
lines changed

translations/program_strings_es_ES.properties

Lines changed: 58 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,18 +2,18 @@
22
# jExiftoolGUI v1.7
33

44
#### Window/popup titles
5-
application.title =\ (para ExifTool de Phil Harvey)
5+
application.title =\ (para ExifTool, de Phil Harvey)
66
preferences.title = Preferencias
77
renamephotos.title = Renombrar Fotos
8-
createargsfile.title = Create args file(s)
8+
createargsfile.title = Crear archivo args
99
exportmetadata.title = Exportar metadata
1010
removemetadata.title = Remover metadata
11-
favoriteaddquery.title = Agregar consulta de base de datos
11+
favoriteaddquery.title = Agregar consulta de Base de Datos
1212
favoriteaddcommand.title = Agregar comando Exiftool
1313
favoriteselect.title = Seleccionar como favorito
1414
createupdatelens.title = Crear o modificar una configuración de lente
1515
selectlens.title = Seleccionar una configuración de lente
16-
exiftooldb.title = ExifTool Database
16+
exiftooldb.title = Base de datos ExifTool
1717

1818
#### Main menu
1919
menu.file = Archivo
@@ -26,22 +26,22 @@ rmenu.renamephotos = Renombrar fotos
2626
menu.metadata = Metadatos
2727
mmenu.exportmetadata = Exportar metadatos
2828
mmenu.exportsidecar = Exportar sidecar
29-
mmenu.copyallmetadatatoxmpformat = Copiar todos los metadatatos a formato xmp
29+
mmenu.copyallmetadatatoxmpformat = Copiar todos los metadatatos a formato XMP
3030
mmenu.removemetadata = Remover metadatatos
3131
menu.datetime = Fecha/Hora
32-
dtmenu.shiftdatetime = Cambio de fecha/hora
32+
dtmenu.shiftdatetime = Cambio de Fecha/Hora
3333
dtmenu.modifydatetime = Modificar Fecha/Hora
3434
dtmenu.setfiledatetodatetimeoriginal = Fijar la fecha del archivo en DateTimeOriginal
3535
menu.other = Otros
36-
omenu.repairjpgs = Reparar JPG(s) con metadatos corruptos
37-
omenu.createargfiles = Crear archivo(s) de args
36+
omenu.repairjpgs = Reparar JPGs con metadatos corruptos
37+
omenu.createargfiles = Crear archivo/s de ARGs
3838
omenu.exportallpreviews = Exportar todas las vistas previas de los seleccionados
3939
menu.tools = Herramientas
4040
tmenu.mdusercombis = Conjuntos de metadatos definidos por el usuario
4141
tmenu.deletefavs = Eliminar favoritos
4242
tmenu.deletelens = Eliminar lentes
43-
tmenu.backuprestore = Backup/Restore User Data
44-
tmenu.exiftooldb = ExifTool Database reference
43+
tmenu.backuprestore = Copia de seguridad/restauración de datos de usuario
44+
tmenu.exiftooldb = Referencia de la base de datos de ExifTool
4545
menu.help = Ayuda
4646
hmenu.jexiftoolguihomepage = Web jExifToolGUI
4747
hmenu.exiftoolhomepage = Web ExifTool
@@ -75,9 +75,9 @@ subexpsidecarmenu.help = Información sobre las exportaciones del Sidecar
7575
# Main screen bottom right progress texts
7676
pt.loadingimages = Cargando imágenes ...
7777
pt.loadingdirectory = Cargar carpeta con imágenes ...
78-
pt.copyallxmpdata = Copiando todos los datos relevantes a tus variantes xmp, por favor sea paciente...
79-
pt.repairjpgs = Reparando los metadatos de los jpg, por favor sea paciente...
80-
pt.extractpreviewsthumbs = Extrayendo vistas previas y miniaturas de las imágenes seleccionadas, por favor sea paciente ...
78+
pt.copyallxmpdata = Copiando todos los datos relevantes a tus variantes xmp, por favor se paciente...
79+
pt.repairjpgs = Reparando los metadatos de los jpg, por favor se paciente...
80+
pt.extractpreviewsthumbs = Extrayendo vistas previas y miniaturas de las imágenes seleccionadas, por favor se paciente ...
8181
pt.yourcommands = Ejecutando tus ExifTool órdenes...
8282
pt.yourcommandsoutput = La salida debe mostrarse arriba ...
8383
pt.exiftoolavailable = Exiftool instalado: Versión:
@@ -96,9 +96,9 @@ pt.filesloaded = Archivos
9696
# Main screen
9797
btn.loaddirectory = Cargar directorio
9898
btn.loadimages = Cargar imágenes
99-
btn.displayimages = Ver Imagen
100-
btn.compareimgs = Compare selected images
101-
btn.slideshow = Start slideshow with selected images
99+
btn.displayimages = Ver imagen
100+
btn.compareimgs = Comparar las imágenes seleccionadas
101+
btn.slideshow = Iniciar presentación con las imágenes seleccionadas
102102

103103
maintab.viewdata = Ver Datos
104104
maintab.editdata = Editar Datos
@@ -162,7 +162,7 @@ msd.jtgnewversionlong = <big>Hay una nueva versión disponible</big><br><br>Pued
162162
msd.jtglatestversion = No hay una versión más reciente disponible
163163
msd.jtglatestversionlong = Ya estás usando la última versión disponible.
164164
msd.max25imgs = Máximo 25 imágenes permitidas
165-
msd.max25imgslong = Lo siento. Se permite un máximo de 25 imágenes para comparar.
165+
msd.max25imgslong = Lo siento. Solo se permite un máximo de 25 imágenes para comparar.
166166

167167
## View tab texts
168168
vdtab.allradiobutton = Todos
@@ -172,8 +172,8 @@ vdtab.bycamera = Por Cámara
172172
vdtab.tablegroup = Grupo
173173
vdtab.tabletag = Tag
174174
vdtab.tablevalue = Valor
175-
vdtab.multfiles = Multiple images/files selected
176-
vdtab.seloption = Select appropriate action
175+
vdtab.multfiles = Múltiples imágenes/archivos seleccionados
176+
vdtab.seloption = Selecciona la acción apropiada
177177

178178
## Edit tab texts (all subtabs)
179179
# general
@@ -213,7 +213,7 @@ xmp.label = Etiqueta:
213213
xmp.title = Título:
214214
xmp.keywords = Palabras clave**:
215215
xmp.subject = Asunto***:
216-
xmp.pim = Persona(s) en la imagen***:
216+
xmp.pim = Personas en la imagen***:
217217

218218
# gps tab
219219
gps.savella = Guardar Latitud/Longitud/Altitud
@@ -224,13 +224,13 @@ gps.longitude = Longitud
224224
gps.altitude = Altitud
225225
gps.above = Sobre el nivel del mar
226226
gps.xmpiptcloc = XMP/IPTC location
227-
gps.whereis = (Dónde está(n) la(s) foto(s) tomada(s))
227+
gps.whereis = (Dónde están las fotos tomadas)
228228
gps.location = Localidad
229229
gps.country = País
230230
gps.statprov = Estado/Provincia
231231
gps.city = Ciudad
232232
gps.calc = Calculadora
233-
gps.decdegrees = Grados Decimales
233+
gps.decdegrees = Grados decimales
234234
# not that much space, use abbreviation
235235
gps.degrees = deg
236236
gps.minutes = min
@@ -256,7 +256,7 @@ geo.folderexplanation = Deje la "Carpeta que contiene las imágenes:" vacía si
256256
geo.gpslogfile = Archivo de registro del GPS
257257
geo.geosynctime = Tiempo de geosincronización
258258
geo.dtformat = YYYY:MM:DD hh:mm:ss
259-
geo.geosyncexpl = Un tiempo de geosincronización positivo añadirá ese tiempo a tu(s) imagen(es),<br> antes de compararlo con el registro.
259+
geo.geosyncexpl = Un tiempo de geosincronización positivo añadirá ese tiempo a tus imagenes,<br> antes de compararlo con el registro.
260260
geo.geotagexpl = El geoetiquetado añadirá las coordenadas GPS a tus imágenes, pero no la ubicación.<br> Usando los campos de texto de abajo puedes añadir eso también.
261261
geo.btnwritegeoinfo = Escriba la información de la geoetiqueta en las imágenes
262262

@@ -277,7 +277,7 @@ gpano.poseheadingdegrees = Poner grados de encabezamiento (obligatorio)
277277
gpano.stitchingsoftware = Software de costura
278278
gpano.initialviewheadingdegrees = Vista inicial Grados de encabezamiento
279279
gpano.initialviewpitchdegrees = Vista inicial Grados de inclinación
280-
gpano.initialviewrolldegrees = Vista inicial Grados de Rollo
280+
gpano.initialviewrolldegrees = Vista inicial Grados de rollo
281281
gpano.initialhorizontalfovdegrees = Grados iniciales de FOV horizontal
282282

283283
#lens
@@ -287,7 +287,7 @@ lens.serialnumber = Número de serie de la lente
287287
lens.focallength = Longitud focal
288288
lens.focallength35mm = Longitud focal en formato de 35 mm
289289
lens.fnumber = Número F
290-
lens.maxaperturevalue = máximo. Valor de apertura
290+
lens.maxaperturevalue = Máximo valor de apertura
291291
lens.meteringmode = Modo de medición
292292
lens.focusdistance = Distancia de enfoque
293293
lens.lensid = Identificación de la lente
@@ -296,7 +296,7 @@ lens.lenstype = Tipo de lente
296296
lens.firmwarevers = Versión del firmware de la lente
297297
lens.saveloadconfig = Debajo de dos botones tienes la opción de configurar uno o más de tus lentes y guardarlos para su<br>\
298298
uso posterior. En caso de guardar una lente, las casillas de verificación "Guardar" no se utilizan. Todos los valores de los campos se guardarán independientemente<br>\
299-
ya sea que haya agregado datos o no.
299+
ya sea que hayas agregado datos o no.
300300
lens.btnconfigsave = Guardar esta configuración de lentes
301301
lens.btnconfigload = Cargar una configuración de lentes
302302

@@ -308,7 +308,7 @@ También puedes elegir la opción de escritura para la cadena específica+ cuand
308308
Nota: Cuando elija añadir, sólo especifique el nuevo valor y no incluya las palabras clave/temas/personas que ya están en su archivo, ya que se añadirán de nuevo.<br><br>
309309
xis.keywords = Palabras clave
310310
xis.subject = Asunto
311-
xis.pim = Persona(s) en la Imagen
311+
xis.pim = Personas en la Imagen
312312
#xis.xmpcheckbox = XMP
313313
#xis.iptccheckbox = IPTC
314314
xis.onlyxmp = (Solo XMP)
@@ -319,8 +319,8 @@ xis.remove = Remover
319319
xis.dontsave = No guardar
320320

321321
## Copy data tab
322-
copyd.copyallmetadatasame = Copiar los valores de todas las etiquetas grabables de la imagen de origen a la(s) imagen(es) de destino, escribiendo la información en las etiquetas del mismo nombre en los grupos preferidos
323-
copyd.copyallsamegroup = Copie los valores de todas las etiquetas grabables de la imagen de origen a la(s) imagen(es) de destino, conservando los grupos de etiquetas originales.
322+
copyd.copyallmetadatasame = Copiar los valores de todas las etiquetas grabables de la imagen de origen a las imagenes de destino, escribiendo la información en las etiquetas del mismo nombre en los grupos preferidos
323+
copyd.copyallsamegroup = Copie los valores de todas las etiquetas grabables de la imagen de origen a las imagenes de destino, conservando los grupos de etiquetas originales.
324324
copyd.copyallmetadatatoxmpformat = Copiar todos los metadatatos a formato xmp
325325
copyd.copybyselection = Copiar los metadatos utilizando las opciones de grupo seleccionado que se muestran a continuación.
326326
copyd.copyexifcheckbox = Copiar datos Exif (-exif:all)
@@ -347,7 +347,7 @@ yc.toptext = En esta pestaña puedes definir tus propios parámetros para "envia
347347
<br>Se pueden especificar tanto parámetros de lectura como de escritura. También puede combinar varios parámetros.\
348348
<br><b>Nota:</b> No necesitas (no debes) escribir el comando ExifTool en sí. La interfase se encargará de eso.<br><br>
349349
yc.parameters = Parámetros:
350-
yc.btnclrparamfield = Limpiar parámetro(s)
350+
yc.btnclrparamfield = Limpiar parámetros
351351
yc.btnclroutput = Limpiar resultado
352352
yc.btngo = Ir
353353
yc.btnaddfav = Agregar favorito
@@ -377,7 +377,7 @@ prefs.lookandfeeltab = Look & Feel
377377
prefs.system = Sistema
378378
prefs.btnchoose = Elija
379379
prefs.exiftoolocation = Ubicación de ExifTool:
380-
prefs.defaultimgstartdir = Directorio de inicio por defecto de la(s) imagen(es) :
380+
prefs.defaultimgstartdir = Directorio de inicio por defecto de las imagenes :
381381
prefs.alwaysuselastfolder = Utilice siempre la última carpeta abierta
382382
prefs.metdatadisplaylang = Idioma a utilizar para mostrar los nombres de las etiquetas de descripciones de metadatos
383383
prefs.rawviewerlocation = Ubicación del visor de RAW (si está instalado):
@@ -409,7 +409,7 @@ prefs.logleveltext = Los niveles de registro van desde Error (el más ligero) a
409409
prefs.logrestart = Requiere el reinicio de la aplicación
410410
prefs.useg1group = Usar el grupo G1 en lugar de G para ver
411411
prefs.udfilefilter = User defined file filter:
412-
prefs.filterexample = example: jpg,cr3,raf,mp4,mie (comma separated)
412+
prefs.filterexample = example: jpg,cr3,raf,mp4,mie (separado por comas)
413413
prefs.presmoddate = Preservar fecha de modificación
414414
prefs.dualcolumn = Seleccione para las columnas dobles; deseleccione para la columna única
415415

@@ -455,7 +455,7 @@ rph.forcounting = Para iniciar:
455455
rph.forextension = Para la extensión:
456456

457457
#### dialog export metadata
458-
emd.toptext = Esta opción te da la posibilidad de exportar los metadatos de la(s) foto(s) seleccionada(s). Se admiten varios formatos.<br>\
458+
emd.toptext = Esta opción te da la posibilidad de exportar los metadatos de las fotos seleccionadas. Se admiten varios formatos.<br>\
459459
Todos los formatos dan un archivo de exportación por cada foto seleccionada, aparte del CSV que le dará un archivo CSV (grande) para todas las fotos seleccionadas.<br><br>\
460460
Los archivos exportados se guardarán en la carpeta de imágenes desde la que cargó las imágenes.
461461
emd.exportall = Exportar todos los metadatos
@@ -466,12 +466,12 @@ emd.exportiptc = Exporta datos IPTC
466466
emd.exporticc = Exporta datos CCI
467467
emd.uselang = Utilice el lenguaje de 'Preferencias' para las descripciones de las etiquetas de metadatos
468468
emd.exportto = Exportar a:
469-
emd.txt = txt
470-
emd.tab = tab
471-
emd.xml = xml
472-
emd.html = html
473-
emd.xmp = xmp
474-
emd.csv = csv
469+
emd.txt = TXT
470+
emd.tab = TAB
471+
emd.xml = XML
472+
emd.html = HTML
473+
emd.xmp = XMP
474+
emd.csv = CSV
475475
emd.allmetadata = Todos los metadatos<br><br>
476476
emd.dlgtitle = Quieres exportar metadatos
477477
emd.dlgnoexporttitle = No se ha seleccionado ninguna opción de exportación
@@ -488,7 +488,7 @@ Esta es una copia interna de "la misma imagen a la misma imagen", para todas las
488488
¿Quieres continuar?
489489

490490
#### dialog remove metadata
491-
rmd.toptext = ¿Qué metadatos quiere eliminar de su(s) imagen(es) seleccionada(s)?<br>\
491+
rmd.toptext = ¿Qué metadatos quieres eliminar de tus imagenes seleccionadas?<br>\
492492
Tenga en cuenta que esta pantalla tiene por objeto eliminar todas las etiquetas de una determinada categoría de las imágenes seleccionadas.<br>\
493493
Al escribir "limpiar los campos vacíos" de las pestañas de "Editar datos" puedes limpiar más específicamente esos mismos metadatos.
494494
rmd.removeall = Eliminar todos los metadatos
@@ -510,8 +510,8 @@ sdt.dlgtitle = Cambio de Fecha/Hora
510510
sdt.toptext = A veces el reloj de tu cámara está 1-2 horas atrasado o adelantado porque estás "de repente" en otra zona horaria, \
511511
o se te olvidó ajustar al horario de verano/invierno. Esto te permite cambiar un montón de fotos todas con el mismo cambio de hora.
512512
sdt.shiftdatetimeoriginal = Shift exif:DateTimeoriginal
513-
sdt.shiftcreatedate = Shift exif:CreateDate
514-
sdt.shiftmodifydate = Shift exif:ModifyDate
513+
sdt.shiftcreatedate = Cambio Exif:CreateDate
514+
sdt.shiftmodifydate = Cambio Exif:ModifyDate
515515
sdt.updatexmp = Actualizar los valores de XMP también
516516
sdt.shifttext = Cambiar la fecha y/o la hora de las imágenes seleccionadas
517517
sdt.format = YYYY:MM:DD hh:mm:ss
@@ -538,38 +538,38 @@ Esta función tomará la fecha/hora original cuando la foto fue tomada desde el
538538
y usar eso (otra vez) como un archivo con fecha y hora.<br><br>Quieres continuar?
539539

540540
#### Repair jpgs dialog
541-
rjpg.dialogtitle = Reparar metadatos corrompidos en JPG(s)
541+
rjpg.dialogtitle = Reparar metadatos corrompidos en JPGs
542542
rjpg.dialogtext = Si ExifTool no puede escribir en tu foto puede ser debido a metadatos corruptos. Exiftool puede arreglar esto pero sólo\
543543
para las etiquetas que aún son legibles.<br>En un JPEG los datos de la imagen se separan de los metadatos. Si tu\
544544
no puede se puede mostrar en un visor de imágenes, los datos de la imagen en sí están corruptos. ExifTool no puede reparar eso.<br><br>\
545545
Quiere continuar y reparar la mayor cantidad de metadatos posible?
546546

547547
#### Create args files
548-
args.toptext = Qué metadatos de la(s) imagen(es) seleccionada(s) deseas agregar a tu(s) archivo(s) de archivos de args?<br>
549-
args.all = Añade todos los metadatos a los archivos args
550-
args.exif = Añade datos Exif a los archivos args
551-
args.xmp = Añade los datos XMP al/los archivos de los args
552-
args.gps = Añade los datos del GPS al/los archivo(s) de los args
553-
args.iptc = Añade los datos del IPTC al/los archivo(s) de los args
554-
args.icc = Añade los datos ICC a los archivos args
548+
args.toptext = Qué metadatos de las imagenes seleccionadas deseas agregar a tus archivos de archivos de ARGs?<br>
549+
args.all = Añade todos los metadatos a los archivos ARGs
550+
args.exif = Añade datos Exif a los archivos ARGs
551+
args.xmp = Añade los datos XMP al/los archivos de los ARGs
552+
args.gps = Añade los datos del GPS a los archivos de los ARGs
553+
args.iptc = Añade los datos del IPTC a los archivos de los ARGs
554+
args.icc = Añade los datos ICC a los archivos ARGs
555555
args.dlgtext = Has seleccionado lo siguiente:<br>
556556
args.nothingselected = No hay opciones seleccionadas.
557557
args.dlgcorrect = Esto es correcto?
558558

559559
#### Export all preview/thumbs
560560
ept.dlgtitle = Extraer vistas previas/imágenes en miniatura
561561
ept.dlgtext = Esta opción exportará todas las imágenes de vista previa y las miniaturas de las imágenes cortadas. \
562-
Esto sólo puede hacerse si tu(s) imagen(es) las tiene.<br>Quieres continuar?
562+
Esto sólo puede hacerse si tus imagenes las tiene.<br>Quieres continuar?
563563
ept.exporterror = No se crearon vistas previas
564564

565565
#### Standard FileIO
566-
stfio.loadimages = Cargar imágen(es)... (o seleccionar otro formato de archivo)
566+
stfio.loadimages = Cargar imágenes... (o seleccionar otro formato de archivo)
567567
stfio.loadfolder = Localizar la carpeta de imágenes ...
568568
stfio.images = (imágenes)
569569
stfio.audioformats = (archivos de audio)
570570
stfio.videoformats = (archivos de video)
571571
stfio.allformats = (todos los archivos soportados)
572-
stfio.userdefinedfilter = (user defined file filter)
572+
stfio.userdefinedfilter = (filtro de archivos definido por el usuario)
573573

574574
#### metadata custom table
575575
mduc.title = Conjuntos de metadatos definidos por el usuario
@@ -681,8 +681,8 @@ exppdf.pdfscreated = Crendo documentos PDF
681681

682682
# Compare images
683683
cmpimg.comparetitle = Compara las imágenes ...
684-
cmpimg.exptopdf = Export to pdf
685-
cmpimg.exptocsv = Export to csv
686-
cmpimg.csvscreated = Crendo documentos csv
687-
cmpimg.rbtnfilepimg = One CSV file per image
688-
cmpimg.rbtncombined = One combined csv for all images
684+
cmpimg.exptopdf = Exportar a PDF
685+
cmpimg.exptocsv = Exportar a CSV
686+
cmpimg.csvscreated = Crendo documentos CSV
687+
cmpimg.rbtnfilepimg = Un archivo CSV por imagen
688+
cmpimg.rbtncombined = Un CSV combinado para todas las imágenes

0 commit comments

Comments
 (0)