@@ -182,8 +182,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition)
182
182
{
183
183
ELanguage::Japanese,
184
184
{
185
- { ETimeOfDayTransition::Xbox, { " XBOX" , " Xbox: [変身:へんしん]シーンは \u200B [人工的:じんこうてき]な\u200B [読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B [再生:さいせい]されます" } },
186
- { ETimeOfDayTransition::PlayStation, { " PLAYSTATION" , " PlayStation: [回転:かいてん]するメダル \u200B [読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B [使用:しよう]されます" } }
185
+ { ETimeOfDayTransition::Xbox, { " XBOX" , " Xbox: [変身:へんしん]シーンが \u200B [人工的:じんこうてき]な\u200B [読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B [再生:さいせい]されます" } },
186
+ { ETimeOfDayTransition::PlayStation, { " PLAYSTATION" , " PlayStation: [回転:かいてん]するメダルの \u200B [読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B [使用:しよう]されます" } }
187
187
}
188
188
},
189
189
{
@@ -220,7 +220,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition)
220
220
CONFIG_DEFINE_LOCALE (ControllerIcons)
221
221
{
222
222
{ ELanguage::English, { " Controller Icons" , " Change the icons to match your controller." } },
223
- { ELanguage::Japanese, { " コントローライコン " , " ゲーム[内:ない]の\u200B コントローライコンを \u200B [変更:へんこう]できます" } },
223
+ { ELanguage::Japanese, { " コントローラーアイコン " , " ゲーム[内:ない]の\u200B コントローラーアイコン \u200B を [変更:へんこう]できます" } },
224
224
{ ELanguage::German, { " Controllersymbole" , " Ändere die Controllersymbole, um sie auf dein Modell anzupassen." } },
225
225
{ ELanguage::French, { " Icône des boutons" , " Modifie les icônes pour les faire correspondre à votre manette." } },
226
226
{ ELanguage::Spanish, { " Iconos del mando" , " Cambia los iconos para que coincidan con tu mando." } },
@@ -241,7 +241,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EControllerIcons)
241
241
{
242
242
ELanguage::Japanese,
243
243
{
244
- { EControllerIcons::Auto, { " 自動検出" , " [自動検出 :じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の \u200B コントローライコンを \ u200B [自動検出:じどうけんしゅつ]されます " } },
244
+ { EControllerIcons::Auto, { " 自動検出" , " [\u2005 自動検出 \u2005 :じどうけんしゅつ]: コントローラーアイコン \u200B を[使用:しよう]している \u200B [ \u2005 入 \u2005 力 \u2005 :にゅうりょく]デバイスに \ u200B [応:おう]じて \u200B [自動的:じどうてき]に \u200B [決定:けってい]します " } },
245
245
{ EControllerIcons::Xbox, { " XBOX" , " " } },
246
246
{ EControllerIcons::PlayStation, { " PLAYSTATION" , " " } }
247
247
}
@@ -407,7 +407,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(EffectsVolume)
407
407
CONFIG_DEFINE_LOCALE (MusicAttenuation)
408
408
{
409
409
{ ELanguage::English, { " Music Attenuation" , " Fade out the game's music when external media is playing." } },
410
- { ELanguage::Japanese, { " BGM[減衰:げんすい]" , " [外部:がいぶ]メディアを\u200B [再生:さいせい]すると\u200B ゲームの\u200B [音楽:おんがく]を\u200B フェードアウトされます " } },
410
+ { ELanguage::Japanese, { " BGM[減衰:げんすい]" , " [外部:がいぶ]メディアを\u200B [再生:さいせい]すると\u200B ゲームの\u200B [音楽:おんがく]を\u200B フェードアウトします " } },
411
411
{ ELanguage::German, { " Musikdämpfung" , " Stelle die Musik des Spiels stumm während externe Medien abgespielt werden." } },
412
412
{ ELanguage::French, { " Atténuation audio" , " Abaisse le volume des musiques du jeu lorsqu'un média externe est en cours de lecture." } },
413
413
{ ELanguage::Spanish, { " Atenuación de música" , " Atenúa la música del juego cuando un reproductor multimedia se encuentra activo." } },
@@ -497,7 +497,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Subtitles)
497
497
CONFIG_DEFINE_LOCALE (BattleTheme)
498
498
{
499
499
{ ELanguage::English, { " Battle Theme" , " Play the Werehog battle theme during combat.\n\n This option will apply the next time you're in combat.\n\n Exorcism missions and miniboss themes will be unaffected." } },
500
- { ELanguage::Japanese, { " バトルテーマ" , " バトル[中:ちゅう]に\u200B ウェアホッグの\u200B バトルテーマを\u200B [再生:さいせい]するか\u200B [選択:せんたく]できます\n\n このオプションは\u200B [次回:じかい]のバトルに \u200B [適用:てきよう]されます\n\n [\u2005 除\u2005 霊\u2005 :エクソシズム]ミッションと\u200B ミニボステーマは \u200B [影響 :えいきょう]されません " } },
500
+ { ELanguage::Japanese, { " バトルテーマ" , " バトル[中:ちゅう]に\u200B ウェアホッグの\u200B バトルテーマを\u200B [再生:さいせい]するか\u200B [選択:せんたく]できます\n\n このオプションは\u200B [次回:じかい]のバトルから \u200B [適用:てきよう]されます\n\n [\u2005 除\u2005 霊\u2005 :エクソシズム]ミッションと\u200B ミニボステーマには \u200B [\u2005 影響 \u2005 :えいきょう]しません " } },
501
501
{ ELanguage::German, { " Kampfmusik" , " Spiele die Kampfmusik des Werehogs während dem Kämpfen ab.\n\n Diese Option tritt das nächste Mal, wenn du in einen Kampf gerätst, in Kraft.\n\n Exorzismen und Mini-Bosse werden hiervon nicht beeinflusst." } },
502
502
{ ELanguage::French, { " Thème de combat" , " Joue le thème de combat du Werehog pendant les combat.\n\n Cette option s'appliquera la prochaine fois que vous serez en combat.\n\n Les missions d'exorcisme et les thèmes des miniboss ne seront pas affectés." } },
503
503
{ ELanguage::Spanish, { " Tema de batalla" , " Reproduce el tema de batalla del Werehog durante el combate.\n\n Esta opción se aplicará la próxima vez que entres en combate.\n\n Las misiones de exorcismo y los temas de los minijefes no se verán afectados." } },
@@ -508,7 +508,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme)
508
508
CONFIG_DEFINE_LOCALE (WindowSize)
509
509
{
510
510
{ ELanguage::English, { " Window Size" , " Adjust the size of the game window in windowed mode." } },
511
- { ELanguage::Japanese, { " ウィンドウサイズ" , " ウィンドウモードで \u200B ゲームの\u200B ウィンドウサイズを\u200B [調整:ちょうせい]できます" } },
511
+ { ELanguage::Japanese, { " ウィンドウサイズ" , " ウィンドウモードでの \u200B ゲームの\u200B ウィンドウサイズを\u200B [調整:ちょうせい]できます" } },
512
512
{ ELanguage::German, { " Fenstergröße" , " Ändere die Größe des Spielfensters im Fenstermodus." } },
513
513
{ ELanguage::French, { " Taille de la fenêtre" , " Modifie la taille de la fenêtre de jeu en mode fenêtré." } },
514
514
{ ELanguage::Spanish, { " Tamaño de ventana" , " Ajusta el tamaño de la ventana de juego." } },
@@ -552,7 +552,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAspectRatio)
552
552
{
553
553
ELanguage::Japanese,
554
554
{
555
- { EAspectRatio::Auto, { " 自動検出 " , " [自動検出:じどうけんしゅつ ]: ゲーム[内:ない]の \u200B コントローライコンを \u200B [自動検出:じどうけんしゅつ ]されます" } },
555
+ { EAspectRatio::Auto, { " 自動 " , " [自動:じどう ]: アスペクト[比:ひ]は \u200B ウィンドウサイズに \u200B [合:あ]わせて \u200B [調整:ちょうせい ]されます" } },
556
556
{ EAspectRatio::Wide, { " 16:9" , " 16:9: ワイドスクリーンの\u200B アスペクト[比:ひ]に\u200B [固定:こてい]されます" } },
557
557
{ EAspectRatio::Narrow, { " 4:3" , " 4:3: ナローの\u200B アスペクト[比:ひ]に\u200B [固定:こてい]されます" } },
558
558
{ EAspectRatio::OriginalNarrow, { " オリジナル 4:3" , " オリジナル 4:3: オリジナルの\u200B アスペクト[比:ひ]に\u200B [固定:こてい]されます" } }
@@ -644,7 +644,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(FPS)
644
644
CONFIG_DEFINE_LOCALE (Brightness)
645
645
{
646
646
{ ELanguage::English, { " Brightness" , " Adjust the brightness level until the symbol on the left is barely visible." } },
647
- { ELanguage::Japanese, { " [明:おか ]るさの[設定:せってい]" , " [画面:がめん]の\u200B [明:おか ]るさを\u200B [調整:ちょうせい]できます" } },
647
+ { ELanguage::Japanese, { " [明:あか ]るさの[設定:せってい]" , " [画面:がめん]の\u200B [明:あか ]るさを\u200B [調整:ちょうせい]できます" } },
648
648
{ ELanguage::German, { " Helligkeit" , " Passe die Helligkeit des Spiels an bis das linke Symbol noch gerade so sichtbar ist." } },
649
649
{ ELanguage::French, { " Luminosité" , " Règle le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } },
650
650
{ ELanguage::Spanish, { " Brillo" , " Ajusta el nivel de brillo hasta que el símbolo a la izquierda sea apenas visible." } },
@@ -706,7 +706,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAntiAliasing)
706
706
CONFIG_DEFINE_LOCALE (TransparencyAntiAliasing)
707
707
{
708
708
{ ELanguage::English, { " Transparency Anti-Aliasing" , " Apply anti-aliasing to alpha transparent textures." } },
709
- { ELanguage::Japanese, { " アンチエイリアスのトランスペアレンシー " , " アルファ[透明:とうめい] \u200B テクスチャに \u200B アンチエイリアシングを \ u200B [適用:てきよう]されます " } },
709
+ { ELanguage::Japanese, { " [透明度:とうめいど]のアンチエイリアス " , " [透過:とうか]テクスチャに \u200B アンチエイリアスを \ u200B [適用:てきよう]します " } },
710
710
{ ELanguage::German, { " Transparenz-Kantenglättung" , " Wende Kantenglättung auf Alpha-Transparenz-Texturen an." } },
711
711
{ ELanguage::French, { " Anticrénelage de transparence" , " Applique l'anticrénelage sur les textures transparentes." } },
712
712
{ ELanguage::Spanish, { " Anti-Aliasing de transparencias" , " Aplica antialiasing a las texturas transparentes." } },
@@ -736,7 +736,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EShadowResolution)
736
736
{
737
737
ELanguage::Japanese,
738
738
{
739
- { EShadowResolution::Original, { " オリジナル" , " オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]を \u200B [自動検出:じどうけんしゅつ ]されます" } }
739
+ { EShadowResolution::Original, { " オリジナル" , " オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]が \u200B [自動的:じどうてき]に \u200B [決定:けってい ]されます" } }
740
740
}
741
741
},
742
742
{
@@ -849,7 +849,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur)
849
849
{
850
850
{ EMotionBlur::Off, { " オフ" , " " } },
851
851
{ EMotionBlur::Original, { " オリジナル" , " " } },
852
- { EMotionBlur::Enhanced, { " エンハンスド" , " エンハンスド: パフォーマンスを\u200B [犠牲:ぎせい]にして\u200B より[多:おお]くの\u200B サンプルを\u200B [使用:しよう]してより\u200B [滑:なめ]らかな\u200B モーションブラーを\u200B [実現:じつげん]されます " } }
852
+ { EMotionBlur::Enhanced, { " エンハンスド" , " エンハンスド: パフォーマンスを\u200B [犠牲:ぎせい]にして\u200B より[多:おお]くの\u200B サンプルを\u200B [使用:しよう]してより\u200B [滑:なめ]らかな\u200B モーションブラーを\u200B [実現:じつげん]します " } }
853
853
}
854
854
},
855
855
{
@@ -890,7 +890,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur)
890
890
CONFIG_DEFINE_LOCALE (XboxColorCorrection)
891
891
{
892
892
{ ELanguage::English, { " Xbox Color Correction" , " Use the warm tint from the Xbox version of the game." } },
893
- { ELanguage::Japanese, { " Xboxの[色補正:いろほせい]" , " Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B [暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B [使用:しよう]されます " } },
893
+ { ELanguage::Japanese, { " Xboxの[色補正:いろほせい]" , " Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B [暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B [使用:しよう]します " } },
894
894
{ ELanguage::German, { " Xbox Farbkorrektur" , " Benutzt den warmen Farbstich aus der Xbox-Version des Spiels." } },
895
895
{ ELanguage::French, { " Correction couleurs Xbox" , " Utilise le filtre de couleur provenant de la version Xbox du jeu." } },
896
896
{ ELanguage::Spanish, { " Corrección de color de Xbox" , " Utiliza el tono cálido de la versión Xbox del juego." } },
@@ -921,8 +921,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECutsceneAspectRatio)
921
921
{
922
922
ELanguage::Japanese,
923
923
{
924
- { ECutsceneAspectRatio::Original, { " オリジナル" , " オリジナル: カットシーンを\u200B [元:もと]の\u200B 16:9の\u200B アスペクト[比:ひ]に\u200B [固定:こてい]されます " } },
925
- { ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { " 解除" , " [解除:かいじょ]: カットシーンの\u200B アスペクト[比:ひ]を\u200B ウィンドウサイズに\u200B [合:あ]わせて\u200B [調整:ちょうせい]されます \n\n [警告:けいこく]: [元:もと]の\u200B 16:9の\u200B アスペクト[比:ひ]を\u200B [超:こ]えると\u200B [視覚的:しかくてき]な\u200B [異常:いじょう]が\u200B [発生:はっせい]します" } },
924
+ { ECutsceneAspectRatio::Original, { " オリジナル" , " オリジナル: カットシーンを\u200B [元:もと]の\u200B 16:9の\u200B アスペクト[比:ひ]に\u200B [固定:こてい]します " } },
925
+ { ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { " 解除" , " [解除:かいじょ]: カットシーンの\u200B アスペクト[比:ひ]を\u200B ウィンドウサイズに\u200B [合:あ]わせて\u200B [調整:ちょうせい]します \n\n [警告:けいこく]: [元:もと]の\u200B 16:9の\u200B アスペクト[比:ひ]を\u200B [超:こ]えると\u200B [視覚的:しかくてき]な\u200B [異常:いじょう]が\u200B [発生:はっせい]します" } },
926
926
}
927
927
},
928
928
{
@@ -979,8 +979,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EUIAlignmentMode)
979
979
{
980
980
ELanguage::Japanese,
981
981
{
982
- { EUIAlignmentMode::Edge, { " エッジ" , " エッジ: UIはディスプレイの \u200B [端:はし]に\u200B [揃:そろ]います" } },
983
- { EUIAlignmentMode::Centre, { " センター" , " センター: UIはディスプレイの \u200B [中央:ちゅうおう]に\u200B [揃:そろ]います" } },
982
+ { EUIAlignmentMode::Edge, { " エッジ" , " エッジ: UIがディスプレイの \u200B [端:はし]に\u200B [揃:そろ]います" } },
983
+ { EUIAlignmentMode::Centre, { " センター" , " センター: UIがディスプレイの \u200B [中央:ちゅうおう]に\u200B [揃:そろ]います" } },
984
984
}
985
985
},
986
986
{
0 commit comments