Skip to content

Commit 992f02c

Browse files
authored
Merge pull request #1158 from SISheogorath/feature/serbianLanguage
Add serbian language
2 parents 27ba5f9 + 20d1f17 commit 992f02c

File tree

3 files changed

+119
-1
lines changed

3 files changed

+119
-1
lines changed

app.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,7 +113,7 @@ if (config.csp.enable) {
113113
}
114114

115115
i18n.configure({
116-
locales: ['en', 'zh-CN', 'zh-TW', 'fr', 'de', 'ja', 'es', 'ca', 'el', 'pt', 'it', 'tr', 'ru', 'nl', 'hr', 'pl', 'uk', 'hi', 'sv', 'eo', 'da', 'ko', 'id'],
116+
locales: ['en', 'zh-CN', 'zh-TW', 'fr', 'de', 'ja', 'es', 'ca', 'el', 'pt', 'it', 'tr', 'ru', 'nl', 'hr', 'pl', 'uk', 'hi', 'sv', 'eo', 'da', 'ko', 'id', 'sr'],
117117
cookie: 'locale',
118118
directory: path.join(__dirname, '/locales'),
119119
updateFiles: config.updateI18nFiles

locales/sr.json

Lines changed: 117 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,117 @@
1+
{
2+
"Collaborative markdown notes": "Дељене белешке у Markdown формату",
3+
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Заједнички рад на markdown тексту у реалном времену, на свим платформама",
4+
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Савршен начин за писање и дељење знања у markdown формату",
5+
"Intro": "Увод",
6+
"History": "Историја",
7+
"New guest note": "Нова белешка госта",
8+
"Collaborate with URL": "Сарадња уз помоћ URL-а",
9+
"Support charts and MathJax": "Подршка за графиконе и MathJax",
10+
"Support slide mode": "Подршка за слајдове и презентације",
11+
"Sign In": "Пријави се",
12+
"Below is the history from browser": "Ниже је историјат преузет из прегледача",
13+
"Welcome!": "Добродошли!",
14+
"New note": "Нова белешка",
15+
"or": "или",
16+
"Sign Out": "Одјави се",
17+
"Explore all features": "Истражи све могућности",
18+
"Select tags...": "Одабери тагове...",
19+
"Search keyword...": "Претрага по кључној речи...",
20+
"Sort by title": "Редослед по наслову",
21+
"Title": "Наслов",
22+
"Sort by time": "Редослед по времену",
23+
"Time": "време",
24+
"Export history": "Извези историјат",
25+
"Import history": "Увези историјат",
26+
"Clear history": "Очисти историју",
27+
"Refresh history": "Освежи историју",
28+
"No history": "Нема историје",
29+
"Import from browser": "Увези из прегледача",
30+
"Releases": "Издања",
31+
"Are you sure?": "Јесте ли сигурни?",
32+
"Do you really want to delete this note?": "Да ли заиста желите да обришете ову белешку?",
33+
"All users will lose their connection.": "Сви корисници ће изгубити везу у реалном времену.",
34+
"Cancel": "Одустани",
35+
"Yes, do it!": "Да, уради!",
36+
"Choose method": "Изаберите начин",
37+
"Sign in via %s": "Пријавите се помоћу %s",
38+
"New": "Ново",
39+
"Publish": "Објави",
40+
"Extra": "Додатно",
41+
"Revision": "Ревизија",
42+
"Slide Mode": "Презентациони мод",
43+
"Export": "Извоз",
44+
"Import": "Увоз",
45+
"Clipboard": "Клипборд",
46+
"Download": "Преузимање",
47+
"Raw HTML": "Сирови HTML",
48+
"Edit": "Измени",
49+
"View": "Прегледај",
50+
"Both": "Обоје",
51+
"Help": "Помоћ",
52+
"Upload Image": "Пошаљи слику",
53+
"Menu": "Мени",
54+
"This page need refresh": "Ову страну је неопходно освежити",
55+
"You have an incompatible client version.": "Ова верзија клијента није компатибилна.",
56+
"Refresh to update.": "Освежите за приказ измена.",
57+
"New version available!": "Доступна је нова верзија!",
58+
"See releases notes here": "Овде погледајте напомене о издањима",
59+
"Refresh to enjoy new features.": "Освежите како бисте уживали у новим функцијама.",
60+
"Your user state has changed.": "Ваше корисничко стање се променило.",
61+
"Refresh to load new user state.": "Освежите за учитавање новог корисничког стања.",
62+
"Refresh": "Освежи",
63+
"Contacts": "Контакти",
64+
"Report an issue": "Пријава проблема",
65+
"Meet us on %s": "Пронађите нас на %s",
66+
"Send us email": "Пошаљите нам имејл",
67+
"Documents": "Документи",
68+
"Features": "Могућности",
69+
"YAML Metadata": "YAML Метаподаци",
70+
"Slide Example": "Пример слајда",
71+
"Cheatsheet": "Трикови и форе",
72+
"Example": "Пример",
73+
"Syntax": "Синтакса",
74+
"Header": "Заглавље",
75+
"Unordered List": "Неуређени списак",
76+
"Ordered List": "Уређени списак",
77+
"Todo List": "Списак обавеза",
78+
"Blockquote": "Пасус са наводима",
79+
"Bold font": "Масна слова",
80+
"Italics font": "Закривљена слова",
81+
"Strikethrough": "Прецртано",
82+
"Inserted text": "Уметнут текст",
83+
"Marked text": "Означени текст",
84+
"Link": "Линк",
85+
"Image": "Слика",
86+
"Code": "Код",
87+
"Externals": "Спољни",
88+
"This is a alert area.": "Ово је пасус за упозорења.",
89+
"Revert": "Врати",
90+
"Import from clipboard": "Увези из клипборда",
91+
"Paste your markdown or webpage here...": "Залепи свој markdown или веб страну овде...",
92+
"Clear": "Очисти",
93+
"This note is locked": "Ова белешка је закључана",
94+
"Sorry, only owner can edit this note.": "Жао нам је, ову белешку може мењати само њен власник.",
95+
"OK": "OK",
96+
"Reach the limit": "Досегни лимит",
97+
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Нажалост, досегли сте максималну дужину ове белешке.",
98+
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Молимо Вас да смањите количину текста или да га поделите на више белешки, хвала!",
99+
"Import from Gist": "Увези из Github Gist-а",
100+
"Paste your gist url here...": "Залепите Gist URL адресу овде...",
101+
"Import from Snippet": "Увези из \"исечака\"",
102+
"Select From Available Projects": "Изабери из доступних пројеката",
103+
"Select From Available Snippets": "Изабери из доступних исечака",
104+
"OR": "ИЛИ",
105+
"Export to Snippet": "Извези у \"исечак\"",
106+
"Select Visibility Level": "Изаберите ниво читкости",
107+
"Night Theme": "Ноћна тема",
108+
"Follow us on %s and %s.": "Пратите нас на %s и %s.",
109+
"Privacy": "Приватност",
110+
"Terms of Use": "Услови коришћења",
111+
"Do you really want to delete your user account?": "Да ли заиста желите да трајно обришете свој налог?",
112+
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Ова операција ће избрисати ваш налог, све ваше белешке, а уклониће и све везе ка вашем налогу из других белешки.",
113+
"Delete user": "Брисање корисника",
114+
"Export user data": "Извоз свих корисничких података",
115+
"Help us translating on %s": "Помозите нам да преведемо на %s",
116+
"Source Code": "Изворни код"
117+
}

public/views/index/body.ejs

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,6 +148,7 @@
148148
<option value="da">dansk</option>
149149
<option value="ko">한국어</option>
150150
<option value="id">Bahasa Indonesia</option>
151+
<option value="sr">српски</option>
151152
</select>
152153
<p>
153154
<%- __('Powered by %s', '<a href="https://codimd.org">CodiMD</a>') %> | <a href="<%- serverURL %>/s/release-notes" target="_blank" rel="noopener"><%= __('Releases') %></a>| <a href="<%- sourceURL %>" target="_blank" rel="noopener"><%= __('Source Code') %></a><% if(privacyStatement) { %> | <a href="<%- serverURL %>/s/privacy" target="_blank" rel="noopener"><%= __('Privacy') %></a><% } %><% if(termsOfUse) { %> | <a href="<%- serverURL %>/s/terms-of-use" target="_blank" rel="noopener"><%= __('Terms of Use') %></a><% } %>

0 commit comments

Comments
 (0)