-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 241
Open
Description
The project currently has translation issues in Weblate:
-
Duplicated translation files:
Some languages have multiple.arb
files mapped to the same language code.
This leads to confusion for translators and risks inconsistent translations. -
Glossary misconfiguration:
The glossary is using monolingual files.
This is not recommended, because adding strings to the target language only is not possible in monolingual files.
While it can still work, some features will be unavailable.
Details
Duplicated Files
Language | Codes | Files |
---|---|---|
Norwegian Bokmål | nb_NO , nb |
lib/l10n/app_nb_NO.arb , lib/l10n/app_nb.arb |
Chinese (Simplified Han script) | zh_Hans , zh |
lib/l10n/app_zh_Hans.arb , lib/l10n/app_zh.arb |
Glossary Issue
- Glossary is using monolingual files.
- First appeared: 1 month ago
- Last seen: 13 hours ago
Tasks
- Identify which
.arb
file to keep for each duplicated language and remove the extra file. - Update Weblate configuration so only one file per language code is mapped.
- Reconfigure glossary to avoid using monolingual files (use bilingual format instead).
- Verify translations are preserved after cleanup.
- Test the app to ensure localized strings still load correctly.
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
No labels