You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/content/translations/it/contributing/adding-staking-products/index.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ lang: it
8
8
9
9
Vogliamo assicurarci di elencare le migliori risorse possibili, mantenendo gli utenti al sicuro.
10
10
11
-
Chiunque è libero di suggerire e aggiungere prodotti o servizi di staking su ethereum.org. Se ce ne siamo dimenticati uno, **[sei pregato di suggerirlo](https://github.com/ethereum/ethereum-org-website/issues/new?&template=suggest_staking_product.md)!**
11
+
Chiunque è libero di suggerire e aggiungere prodotti o servizi di staking su ethereum.org. Se ce ne siamo dimenticati uno, **[ti invitiamo a suggerirlo](https://github.com/ethereum/ethereum-org-website/issues/new?assignees=&labels=feature+%3Asparkles%3A%2Ccontent+%3Afountain_pen%3A&template=suggest_staking_product.yaml&title=Suggest+a+staking+product+or+service)!**
12
12
13
13
Attualmente, elenchiamo i prodotti e i servizi di staking sulle seguenti pagine:
14
14
@@ -166,6 +166,6 @@ La logica del codice e le ponderazioni per questi criteri sono attualmente conte
166
166
167
167
Se desideri aggiungere un prodotto o servizio di staking su ethereum.org, crea un ticket su GitHub.
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/content/translations/it/contributing/index.md
+2-1Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -27,7 +27,8 @@ Il sito web di ethereum.org e, più in generale, Ethereum, è un progetto open-s
27
27
-[Crea/modifica contenuti](/contributing/#how-to-update-content)_– Suggerisci nuove pagine o apporta modifiche a quelle già esistenti_
28
28
-[Aggiungi un livello 2](/contributing/adding-layer-2s/)_- Aggiungi un livello 2 a una pagina pertinente_
29
29
-[Aggiungi un prodotto o servizio di staking](/contributing/adding-staking-products/) - _Aggiungi un progetto che aiuti a facilitare lo staking in solo, in pool o lo staking come servizio_
30
-
-[Aggiungi un portafoglio](/contributing/adding-wallets/)_- Aggiungi un portafoglio per la [pagina trova portafogli](/wallets/find-wallet/)._
30
+
-[Aggiungi un portafoglio](/contributing/adding-wallets/)_– Aggiungi un portafoglio per la [pagina trova portafogli](/wallets/find-wallet/)_
31
+
-[Suggerisci un progetto per la nostra pagina DeSci](/contributing/adding-desci-projects/)_- Aggiungi un progetto basato su Ethereum che contribuisca alla scienza decentralizzata_
31
32
32
33
_Hai domande?_ Consulta il nostro [server Discord](https://discord.gg/CetY6Y4)
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/content/translations/it/contributing/translation-program/faq/index.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ description: Domande frequenti sul Programma di Traduzione di ethereum.org
6
6
7
7
# Guida alla traduzione di ethereum.org {#translating-ethereum-guide}
8
8
9
-
Se sei nuovo nel Programma di Traduzione e non vedi l'ora di prendervi parte, ecco alcune FAQ che possono aiutarti a cominciare. Usa questa guida per trovare le risposte alle domande più comuni.
9
+
Se sei nuovo nel Programma di Traduzione e non vedi l'ora di prendervi parte, ecco alcune domande frequenti che possono aiutarti a cominciare. Usa questa guida per trovare le risposte alle domande più comuni.
10
10
11
11
## Posso ricevere un compenso per le traduzioni su ethereum.org? {#compensation}
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/content/translations/it/contributing/translation-program/index.md
+14-6Lines changed: 14 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
---
2
2
title: Programma di traduzione
3
3
lang: it
4
-
description: Informazioni sul Programma di Traduzione di ethereum.org
4
+
description: Informazioni riguardo il Programma di Traduzione di Ethereum
5
5
---
6
6
7
7
# Programma di traduzione {#translation-program}
@@ -20,6 +20,8 @@ Il Programma di Traduzione di ethereum.org è aperto e tutti possono contribuire
20
20
4. Le traduzioni automatiche non saranno approvate.
21
21
5. Tutte le traduzioni sono revisionate prima di essere aggiunte al sito, quindi vi sarà un breve ritardo prima che le tue traduzioni siano visibili a tutti.
22
22
23
+
_Unisciti a [Discord di ethereum.org](/discord/) per collaborare alle traduzioni, fare domande, condividere feedback e idee, o unirsi a un gruppo di traduzione._
-[**3 milioni** di parole tradotte nel 2022](/contributing/translation-program/acknowledgements/)
40
42
41
43
<TranslationChartImage />
42
44
@@ -56,6 +58,12 @@ Tutti i nostri traduttori hanno diritto a un POAP (Proof of Attendance Protocol)
56
58
57
59
Riconoscimenti pubblici dei nostri migliori traduttori utilizzando le [classifiche](/contributing/translation-program/acknowledgements/) e un [elenco di tutti i collaboratori al Programma di Traduzione](/contributing/translation-program/contributors/).
58
60
61
+
#### Ricompense {#rewards}
62
+
63
+
In passato, abbiamo premiato retroattivamente i nostri contributori più attivi con i biglietti per le conferenze Ethereum come [Devcon](https://devcon.org/en/) e [Devconnect](https://devconnect.org/), così come il merchandising esclusivo di ethereum.org.
64
+
65
+
Pensiamo costantemente a modi nuovi e innovativi per premiare i nostri collaboratori, quindi restate sintonizzati!
66
+
59
67
### A cosa stiamo lavorando {#our-projects}
60
68
61
69
La nostra community di collaboratori sta traducendo attivamente diversi siti web e risorse ad elevato impatto per la community globale di Ethereum.
@@ -70,7 +78,7 @@ Partecipa:
70
78
71
79
- Unisciti al [progetto di traduzione di ethereum.org su Crowdin](https://crowdin.com/project/ethereum-org/invite)
72
80
73
-
#### Launchpad di Staking di Ethereum {#ethereum-staking-launchpad}
81
+
#### Launchpad di staking di Ethereum {#ethereum-staking-launchpad}
74
82
75
83

76
84
@@ -101,7 +109,7 @@ Se stai contribuendo al Programma di Traduzione o stai pensando di partecipare,
101
109
-[Guida all'editor online di Crowdin](https://support.crowdin.com/online-editor/)_– una guida approfondita all'uso dell'editor online di Crowdin e di alcune funzionalità avanzate di Crowdin_
102
110
-[Categorie di contenuti](/contributing/translation-program/content-buckets/)_– quali pagine sono incluse in ogni categoria di contenuto di ethereum.org_
103
111
104
-
Per altri utili strumenti di traduzione, le community di traduttori e i post del blog del Programma di Traduzione, visita la [pagina delle Risorse](/contributing/translation-program/resources/).
112
+
Per altri utili strumenti di traduzione, le community di traduttori e i post del blog del Programma di Traduzione, visita la [pagina delle risorse](/contributing/translation-program/resources/).
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/content/translations/it/decentralized-identity/index.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ lang: it
5
5
template: use-cases
6
6
emoji: ":id:"
7
7
sidebarDepth: 2
8
-
image: ../../../../assets/eth-gif-cat.png
8
+
image: ../../assets/eth-gif-cat.png
9
9
summaryPoint1: I sistemi d'identità tradizionali hanno centralizzato l'emissione, manutenzione e controllo dei tuoi identificativi.
10
10
summaryPoint2: L'identità decentralizzata rende possibile non fare affidamento su terze parti centralizzate.
11
11
summaryPoint3: Grazie alle cripto, gli utenti hanno ora nuovamente gli strumenti per emettere, detenere e controllare i propri identificativi e attestazioni.
@@ -17,7 +17,7 @@ Tuttavia, i sistemi di gestione dell'identità tradizionali si sono a lungo affi
17
17
18
18
Per risolvere questi problemi, abbiamo decentralizzato i sistemi d'identità costruiti sulle blockchain pubbliche come Ethereum. L'identità decentralizzata consente agli individui di gestire le proprie informazioni correlate all'identità. Con le soluzioni d'identità decentralizzate, _tu_ puoi creare identificativi e rivendicare e detenere le tue attestazioni senza affidarti ad autorità centrali, come fornitori di servizi o governi.
19
19
20
-
## Cos'è l'identità {#what-is-identity}
20
+
## Cos'è l'identità? {#what-is-identity}
21
21
22
22
L'identità indica il senso di sé della persona, definito da caratteristiche uniche. L'identità si riferisce all'essere un _individuo_, cioè, un'entità umana distinta. L'identità potrebbe anche riferirsi ad altre entità non umane, come un'organizzazione o un'autorità.
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/content/translations/it/defi/index.md
+1-2Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ description: Una panoramica sulla DeFi in Ethereum
4
4
lang: it
5
5
template: use-cases
6
6
emoji: ":money_with_wings:"
7
-
image: ../../../../assets/use-cases/defi.png
7
+
image: ../../assets/use-cases/defi.png
8
8
alt: Logo di Eth in mattoncini Lego.
9
9
sidebarDepth: 3
10
10
summaryPoint1: Un'alternativa globale e aperta all'attuale sistema finanziario.
@@ -338,7 +338,6 @@ La DeFi è un movimento open source. I protocolli e le applicazioni della DeFi s
338
338
339
339
### Articoli sulla DeFi {#defi-articles}
340
340
341
-
-[Cos'è la Finanza Decentralizzata?](https://docs.ethhub.io/built-on-ethereum/open-finance/what-is-open-finance/) – _ETHHub, aggiornato regolarmente_
342
341
-[Una guida per principianti alla DeFi](https://blog.coinbase.com/a-beginners-guide-to-decentralized-finance-defi-574c68ff43c4) – _Sid Coelho-Prabhu, 6 gennaio 2020_
0 commit comments