Skip to content

Commit bacb413

Browse files
NathanBnmweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: Installer/Installer Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/fr/
1 parent 93ed06a commit bacb413

File tree

1 file changed

+10
-21
lines changed

1 file changed

+10
-21
lines changed

po/fr.po

Lines changed: 10 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 18:11+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 22:16+0000\n"
7-
"Last-Translator: Corentin Noël <tintou@noel.tf>\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 21:12+0000\n"
7+
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
88
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/installer/"
99
"installer/fr/>\n"
1010
"Language: fr\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
15+
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
1616
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:40+0000\n"
1717

1818
#: src/Application.vala:54
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Connecter à une source d'alimentation"
2121

2222
#: src/Application.vala:55
2323
msgid "Installation will not succeed if this device loses power."
24-
msgstr ""
24+
msgstr "L'installation échouera si l'appareil n'est plus sous tension."
2525

2626
#: src/Application.vala:68
2727
#, c-format
@@ -211,16 +211,13 @@ msgstr ""
211211
"ayant un accès physique à ce périphérique lorsqu'il est éteint."
212212

213213
#: src/Views/EncryptView.vala:62
214-
#, fuzzy
215-
#| msgid ""
216-
#| "The encryption password will be required each time this device is turned "
217-
#| "on. Store it somewhere safe."
218214
msgid ""
219215
"The encryption password will be required each time this device is turned on. "
220216
"If you forget it, <b>you will not be able to recover data.</b>"
221217
msgstr ""
222218
"Le mot de passe de chiffrement sera nécessaire chaque fois que vous "
223-
"allumerez cet appareil. Stockez le dans un endroit sûr."
219+
"allumerez cet appareil. Si vous l'oubliez, <b>vous ne pourrez pas récupérer "
220+
"de données.</b>"
224221

225222
#: src/Views/EncryptView.vala:68
226223
msgid ""
@@ -231,23 +228,15 @@ msgstr ""
231228
"chiffrement à chaque fois que cet appareil sera démarré."
232229

233230
#: src/Views/EncryptView.vala:73
234-
#, fuzzy
235-
#| msgid "Set Encryption Password"
236231
msgid "Encryption Password"
237-
msgstr "Définissez le mot de passe de chiffrement"
232+
msgstr "Mot de passe de chiffrement"
238233

239234
#: src/Views/EncryptView.vala:74
240-
#, fuzzy
241-
#| msgid ""
242-
#| "If you forget the encryption password, <b>you will not be able to recover "
243-
#| "data.</b> This is a unique password for this device, not the password for "
244-
#| "your user account."
245235
msgid ""
246236
"A unique password for this device; not the password for your user account."
247237
msgstr ""
248-
"Si vous oubliez le mot de passe de chiffrement, <b>vous ne pourrez pas "
249-
"récupérer les données.</b> Il s'agit d'un mot de passe unique pour cet "
250-
"appareil, pas du mot de passe de votre compte utilisateur."
238+
"Un mot de passe unique pour cet appareil, pas le mot de passe de votre "
239+
"compte utilisateur."
251240

252241
#: src/Views/EncryptView.vala:88
253242
msgid "Confirm Password"
@@ -572,7 +561,7 @@ msgstr "Défaut (ext4)"
572561

573562
#: src/Widgets/PartitionMenu.vala:261
574563
msgid "Custom value must begin with /"
575-
msgstr ""
564+
msgstr "Une valeur personnalisée doit commencer par /"
576565

577566
#~ msgid ""
578567
#~ "Encrypt this device's drive if required for added protection, but be sure "

0 commit comments

Comments
 (0)