Skip to content

Commit f48ed36

Browse files
Edgars Andersonsweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 83.7% (2207 of 2636 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/lv/
1 parent d9a27b1 commit f48ed36

File tree

1 file changed

+21
-3
lines changed

1 file changed

+21
-3
lines changed

library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml

Lines changed: 21 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -627,7 +627,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
627627
<string name="login_set_email_mandatory_hint">Epasts</string>
628628
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Brīdinājums</string>
629629
<string name="login_reset_password_success_submit">Atgriezties uz pierakstīšanos</string>
630-
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Tu esi izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsi paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz jāpiesakās katrā ierīcē.</string>
630+
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Tu esi izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsi pašpiegādes paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz jāpiesakās katrā ierīcē.</string>
631631
<string name="login_reset_password_success_notice">Parole tika atiestatīta.</string>
632632
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Esmu verificējis(usi) savu epasta adresi</string>
633633
<string name="login_reset_password_warning_submit">Turpināt</string>
@@ -1289,7 +1289,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
12891289
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">FCM žetons netika saņemts:
12901290
\n%1$s</string>
12911291
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Žetona Reģistrācija</string>
1292-
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} izmanto Google Play pakalpojumus, lai nodrošinātu ziņu pakalpojumu, bet tas nešķiet pareizi konfigurēts:
1292+
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} izmanto Google Play pakalpojumus, lai piegādātu pašpiegādes ziņas, bet tas nešķiet pareizi konfigurēts:
12931293
\n%1$s</string>
12941294
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Jums pašlaik nav iespējotas uzlīmes.
12951295
\n
@@ -1991,7 +1991,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
19911991
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Neizdevās saņemt palaišanu. Iespējams, vajag pārielādēt lietotni.</string>
19921992
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">Lietotne saņem Palaišanu</string>
19931993
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Lietotne gaida Palaišanu</string>
1994-
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Testa Palaišana</string>
1994+
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Pārbaudīt pašpiegādi</string>
19951995
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
19961996
\nŠī kļūda ir ārpus ${app_name} kontroles. Tālrunī nav Google konta. Lūdzu, atveriet kontu pārvaldnieku un pievienojiet Google kontu.</string>
19971997
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
@@ -2485,4 +2485,22 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
24852485
<string name="invite_users_to_room_failure">Mēs nevarējām uzaicināt lietotājus. Lūgums pārbaudīt uzaicināmos lietotājus un mēģināt vēlreiz.</string>
24862486
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Šis identitāšu serveris ir novecojis. ${app_name} nodrošina tikai API V2.</string>
24872487
<string name="create_room_dm_failure">Mēs nevarējām izveidot tiešās saziņas istabu. Lūgums pārbaudīt uzaicināmos lietotājus un mēģināt vēlreiz.</string>
2488+
<string name="crypto_error_withheld_generic">Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs ar nolūku nenosūtīja atslēgas</string>
2489+
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Nav pašreizējas sasaistes ar šo identifikatoru.</string>
2490+
<string name="device_manager_push_notifications_title">Pašpiegādes paziņojumi</string>
2491+
<string name="device_manager_push_notifications_description">Saņemt pašpiegādes paziņojumus šajā sesijā.</string>
2492+
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">Nav sniegta lietotāja piekrišana.</string>
2493+
<string name="member_banned_by">%1$s aizliedza piekļuvi</string>
2494+
<string name="empty_contact_book">Adrešu grāmata ir tukša</string>
2495+
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Drošā rezerves kopija</string>
2496+
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Izmantot drošības atslēgu</string>
2497+
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Izveidot drošības atslēgu, ko glabāt kādā drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.</string>
2498+
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Sava drošības atslēga ir jāglabā kādā drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.</string>
2499+
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs Tevi ir norobežojis</string>
2500+
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs neuzticas Tavai sesijai</string>
2501+
<string name="failed_to_unban">Neizdevās atsaukt lietotāja piekļuves aizliegumu</string>
2502+
<string name="alert_push_are_disabled_title">Pašpiegādes paziņojumi ir atspējoti</string>
2503+
<string name="alert_push_are_disabled_description">Jāpārskata iestatījumi, lai iespējotu pašpiegādes paziņojumus</string>
2504+
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Saglabāt atkopšanas atslēgu</string>
2505+
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Uzstādīt</string>
24882506
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)