You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="login_reset_password_success_submit">Atgriezties uz pierakstīšanos</string>
630
-
<stringname="login_reset_password_success_notice_2">Tu esi izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsi paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz jāpiesakās katrā ierīcē.</string>
630
+
<stringname="login_reset_password_success_notice_2">Tu esi izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsi pašpiegādes paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz jāpiesakās katrā ierīcē.</string>
631
631
<stringname="login_reset_password_success_notice">Parole tika atiestatīta.</string>
632
632
<stringname="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Esmu verificējis(usi) savu epasta adresi</string>
<stringname="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} izmanto Google Play pakalpojumus, lai nodrošinātu ziņu pakalpojumu, bet tas nešķiet pareizi konfigurēts:
1292
+
<stringname="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} izmanto Google Play pakalpojumus, lai piegādātu pašpiegādes ziņas, bet tas nešķiet pareizi konfigurēts:
1293
1293
\n%1$s</string>
1294
1294
<stringname="no_sticker_application_dialog_content">Jums pašlaik nav iespējotas uzlīmes.
1295
1295
\n
@@ -1991,7 +1991,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
1991
1991
<stringname="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Neizdevās saņemt palaišanu. Iespējams, vajag pārielādēt lietotni.</string>
1992
1992
<stringname="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">Lietotne saņem Palaišanu</string>
<stringname="empty_contact_book">Adrešu grāmata ir tukša</string>
2495
+
<stringname="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Drošā rezerves kopija</string>
2496
+
<stringname="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Izmantot drošības atslēgu</string>
2497
+
<stringname="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Izveidot drošības atslēgu, ko glabāt kādā drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.</string>
2498
+
<stringname="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Sava drošības atslēga ir jāglabā kādā drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.</string>
2499
+
<stringname="crypto_error_withheld_blacklisted">Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs Tevi ir norobežojis</string>
2500
+
<stringname="crypto_error_withheld_unverified">Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs neuzticas Tavai sesijai</string>
2501
+
<stringname="failed_to_unban">Neizdevās atsaukt lietotāja piekļuves aizliegumu</string>
2502
+
<stringname="alert_push_are_disabled_title">Pašpiegādes paziņojumi ir atspējoti</string>
2503
+
<stringname="alert_push_are_disabled_description">Jāpārskata iestatījumi, lai iespējotu pašpiegādes paziņojumus</string>
0 commit comments