Skip to content

Commit e2c7833

Browse files
ujdhesaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.4% (2626 of 2640 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/
1 parent 6d5f59c commit e2c7833

File tree

1 file changed

+9
-0
lines changed

1 file changed

+9
-0
lines changed

library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2945,4 +2945,13 @@
29452945
<string name="crosssigning_verify_after_update">Aplikacioni u përditësua</string>
29462946
<string name="sign_out_anyway">Dil, sido qoftë</string>
29472947
<string name="sign_out_failed_dialog_message">S’kapet dot shërbyesi Home. Nëse keni dalë, sido qoftë, kjo pajisje s’do të fshihet te lista e pajisjeve tuaja, mund të doni ta hiqni duke përdorur klient tjetër.</string>
2948+
<string name="create_room_unknown_users_dialog_content">S’arrihet të gjenden profile për ID-rat Matrix të radhitura më poshtë. Do të donit të fillohej një fjalosje, sido që të jetë\?
2949+
\n
2950+
\n%s</string>
2951+
<string name="settings_enable_direct_share_title">Aktivizo ndarje të drejtpërdrejtë me të tjerët</string>
2952+
<string name="create_room_unknown_users_dialog_submit">Fillo fjalosje, sido që të jetë</string>
2953+
<string name="invite_unknown_users_dialog_content">S’arrihet të gjenden profile për ID-rat Matrix të radhitura më poshtë. Do të donit të ftohen, sido qoftë\?
2954+
\n
2955+
\n%s</string>
2956+
<string name="invite_unknown_users_dialog_submit">Ftoji, sido qoftë</string>
29482957
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)