6
6
<string name =" action_send" >Pošlji</string >
7
7
<string name =" notice_room_join_by_you" >Pridružil si se v sobi</string >
8
8
<string name =" notice_room_invite_you" >%1$s te je povabil</string >
9
- <string name =" notice_answered_call_by_you" >Odgovoril si na klic.</string >
9
+ <string name =" notice_answered_call_by_you" >Odgovorili ste na klic.</string >
10
10
<string name =" notice_answered_call" >%s je odgovoril na klic.</string >
11
11
<string name =" notice_room_name_changed_by_you" >Spremenil si ime sobe v: %1$s</string >
12
12
<string name =" notice_room_name_changed" >%1$s je spremenil ime sobe v: %2$s</string >
40
40
<string name =" notice_room_avatar_changed_by_you" >Spremenil si avatarja sobe</string >
41
41
<string name =" notice_placed_video_call_by_you" >Začel si video klic.</string >
42
42
<string name =" notice_placed_voice_call" >%s je začel video klic.</string >
43
- <string name =" notice_placed_voice_call_by_you" >Začel si video klic.</string >
43
+ <string name =" notice_placed_voice_call_by_you" >Začeli ste video klic.</string >
44
44
<string name =" notice_ended_call" >%s je končal klic.</string >
45
- <string name =" notice_ended_call_by_you" >Končal si klic.</string >
45
+ <string name =" notice_ended_call_by_you" >Končali ste klic.</string >
46
46
<string name =" notice_made_future_room_visibility" >%1$s je %2$s omogočil ogled prihodnje zgodovine sobe</string >
47
- <string name =" notice_made_future_room_visibility_by_you" >Omogočil si ogled prihodnje zgodovine sobe %1$s</string >
47
+ <string name =" notice_made_future_room_visibility_by_you" >Omogočili ste ogled prihodnje zgodovine sobe %1$s</string >
48
48
<plurals name =" x_selected" >
49
49
<item quantity =" one" >%1$d izbran</item >
50
50
<item quantity =" two" >%1$d izbrana</item >
62
62
<string name =" notice_display_name_removed_by_you" >Odstranil si svoje prikazno ime (bilo je %1$s)</string >
63
63
<string name =" notice_room_topic_changed_by_you" >Temo si spremenil v: %1$s</string >
64
64
<string name =" notice_placed_video_call" >%s je začel video klic.</string >
65
- <string name =" notice_made_future_direct_room_visibility" >%1$s je omočil %2$s ogled prihodnjih sporočil</string >
66
- <string name =" notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" >%1$s si omogočil ogled prihodnjih sporočil</string >
65
+ <string name =" notice_made_future_direct_room_visibility" >%1$s je omogočil %2$s ogled prihodnjih sporočil</string >
66
+ <string name =" notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" >%1$s ste omogočili ogled prihodnjih sporočil</string >
67
67
<string name =" notice_room_visibility_invited" >vsi člani sobe, od trenutka povabila.</string >
68
68
<string name =" notice_room_invite_no_invitee" >Povabilo uporabnika %s</string >
69
69
<string name =" notice_call_candidates" >%s je poslal(a) podatke za začetek klica.</string >
70
70
<string name =" notice_call_candidates_by_you" >Poslali ste podatke za začetek klica.</string >
71
+ <string name =" notice_direct_room_update_by_you" >Tu ste izvedli nadgradnjo.</string >
72
+ <string name =" notice_room_visibility_joined" >vsi člani te sobe od trenutka ko so se pridružili.</string >
73
+ <string name =" notice_room_visibility_shared" >vsi člani sobe.</string >
74
+ <string name =" notice_room_visibility_world_readable" >kdorkoli.</string >
75
+ <string name =" notice_room_update" >%s je nadgradil to sobo.</string >
76
+ <string name =" notice_room_update_by_you" >Vi ste nadgradili to sobo.</string >
77
+ <string name =" notice_direct_room_update" >%s je tu izvedel(a) nadgradnjo.</string >
71
78
</resources >
0 commit comments