-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
RmrsParaphrasing
This page discusses some of the known issues with paraphrasing, with especial reference to (R)MRS. It also tells you how to paraphrase using MRS in the [wiki:LkbTop LKB].
Put your paraphrasing rules in a file paraphraser.mtr, and load it in the lkb/script file.
;;; transfer rules for paraphrasing
#+:mt
(mt:read-transfer-rules
(list
(lkb-pathname (parent-directory) "paraphraser.mtr"))
"Paraphrasing Rules"
:filter nil :task :paraphrase)
Then when you parse something, a menu item Rephrase should appear, and this will apply the paraphrase rules to the selected parse, and then generate from the paraphrase.
Paraphrasing rules are done with the same [wiki:TransferRules transfer rules] used in MT and generation. An example is given below. This will paraphrase "We gave a demo of the system" -> "We demoed the system".
give+demo_mtr := light_verb_mtr &
[ INPUT.RELS <! [ PRED "_give_v_1_rel" ],
[ PRED "_demo_n_rel", ARG1 #arg1 ],
[ PRED _of_p_sel_rel ],
[ PRED _a_q_rel ] !>,
OUTPUT.RELS <! [ PRED "_demo_v_rel", ARG2 #arg1 ] !> ].
- Underspecified lexical types (or rules) effectively lead to
paraphrasing
-
parsing Which dog barked and then generating gives
-
Which dog barked?
-
What dog barked?
-
Which dog did bark?
-
What dog did bark?
-
-
From the meeting in Cambridge 2008-05-24
Dan showed off the paraphraser in the ERG.
- the rules can rewrite features.
- and whole clauses
- they can be made bidirectional if there is no CONTEXT or FILTER
- nice use of relational nouns in the light verb rule
- "we gave a demo of the system" -> "we demoed the system"
Two current approaches
- underspecification: in/on/at_rel
- explicit mapping via rules
Uses of paraphrasing
- we can map representations to a canonical form
- e.g. reducing variation before we do a task such as MT
- (the hourglass model)
- not always possible
- e.g. reducing variation before we do a task such as MT
- query expansion
- relaxed input to the generator
- e.g. allow "possible_rel" which maps to "can_rel" and "be_able_to_rel". Non-English users shouldn't have to care.
How is working on Paraphrase/rule extraction?
- Mischa, Wang, Eric, Stephan (dictionary) all MT
- It would be nice to share tools
- * Laurie: big dictionary building project at Washington
- * FCB: we could use wordnet
What are some phenomena we can handle now? (can we map them to situation types: LH?)
- light verbs,
- compounds,
- serial verbs,
- classifiers,
- alternations
- relational nouns/prepositions,
- modal verbs and tense/aspect,
- "swim across the river"/"cross the river by swimming"
- by/gerund,
- verbal/nominal, "opening the door he found the revolver/he opened
the door and
- found the revolver",
- done by underspecification --- adjective/adverb
Meta-discussion
-
currently we don't have perfect world models so we normally overgenerate and rank
-
want to be able to make things that work now && support deeper processing when people can do it (AAC)
-
the statistical models on overgeneration leads to models useful for analysis
-
-
good to map paraphrase classes to situation types not just syntactic types
-
sometimes we need anaphora resolution
- "Tom ate because he was hungry" -> "Tom's hunger made him eat"
- no-one is working on this within the lkb
- we can do some of this with paraphrase rules
Home | Forum | Discussions | Events