Skip to content

Commit 3330914

Browse files
committed
Initial spanish translations.
1 parent e090689 commit 3330914

File tree

11 files changed

+300
-1
lines changed

11 files changed

+300
-1
lines changed

_data/languages.yml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,3 +2,4 @@ en: English
22
zh_CN: 简体中文
33
zh_TW: 繁體中文
44
ja: 日本語
5+
es: Español

_data/navigation.yml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -270,3 +270,19 @@ ja:
270270
twitter_impersonation:
271271
title: "Twitterのなりすまし"
272272
url: "/ja/twitter-impersonation"
273+
es:
274+
home:
275+
title: "Bitcoin Core"
276+
url: "/es/"
277+
#about:
278+
# title: "Acerca de "
279+
# url: "/es/about/"
280+
download:
281+
title: "Descargas"
282+
url: "/es/download/"
283+
#blog:
284+
# title: "Blog"
285+
# url: "/es/blog/"
286+
releases:
287+
title: "Versiones"
288+
url: "/es/releases/"

_data/translations.yml

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,4 +52,18 @@ ja:
5252
translation_outdated: "この翻訳は古くなっている可能性があります。英語版と比較してください。"
5353
rss_feed: "Bitcoin Core Blog RSS Feed"
5454
rss_meetings_feed: "Meetings feed"
55-
rss_blog_feed: "Blog posts feed"
55+
rss_blog_feed: "Blog posts feed"
56+
57+
es:
58+
created: "Publicado el"
59+
author: "por"
60+
description: "Sitio web de Bitcoin Core"
61+
footer: "Proyecto Bitcoin Core"
62+
related: "Recomendado"
63+
viewallposts: "Ver todas las publicaciones"
64+
not_translated: "Nota: esta página no ha sido traducida"
65+
tocoverview: "Resumen"
66+
translation_outdated: "Esta traducción podría estar obsoleta. Por favor compárela con la versión inglesa."
67+
rss_feed: "Fuente RSS del Blog de Bitcoin Core"
68+
rss_meetings_feed: "Feed de reuniones"
69+
rss_blog_feed: "Feed de entradas del blog"

_posts/es/pages/2016-01-01-index.md

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
1+
---
2+
layout: home
3+
type: pages
4+
lang: es
5+
title: Bitcoin
6+
name: index
7+
permalink: /es/
8+
version: 2
9+
tags: [bitcoin, bitcoin core]
10+
translated: true
11+
---
12+
13+
Bitcoin
Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
---
2+
type: pages
3+
layout: page
4+
lang: es
5+
title: Releases
6+
name: releases
7+
permalink: /es/releases/
8+
version: 1
9+
translated: true
10+
---
11+
{% include releases.html %}

_posts/es/pages/2016-03-21-rss.md

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
1+
---
2+
title: RSS Feeds
3+
name: rss
4+
permalink: /es/rss/
5+
type: pages
6+
layout: page
7+
lang: es
8+
version: 2
9+
translated: true
10+
---
11+
<p>
12+
<a href="/en/announcements.xml" title="Fuente RSS de anuncios de Bitcoin Core"><img src="/assets/images/rss-24x24.png" alt="Fuente RSS de anuncios de Bitcoin Core"></a>
13+
Fuente de anuncios sobre seguridad y anuncios de lanzamientos (sólo en inglés)
14+
</p>
15+
<p>
16+
<a href="/{{ page.lang }}/rss.xml" title="Fuente RSS del blog de Bitcoin Core"><img src="/assets/images/rss-24x24.png" alt="Fuente RSS del blog de Bitcoin Core"></a>
17+
Feed de artículos del blog
18+
</p>
19+
<p>
20+
<a href="/{{ page.lang }}/meetingrss.xml" title="Fuente RSS de reuniones de Bitcoin Core"><img src="/assets/images/rss-24x24.png" alt="Fuente RSS de reuniones de Bitcoin Core"></a>
21+
Feed de reuniones
22+
</p>
23+
<p>
24+
<a href="/{{ page.lang }}/releasesrss.xml" title="Fuente RSS de lanzamientos de Bitcoin Core"><img src="/assets/images/rss-24x24.png" alt="Fuente RSS de lanzamientos de Bitcoin Core"></a>
25+
Feed de lanzamientos
26+
</p>
Lines changed: 191 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,191 @@
1+
---
2+
name: download
3+
permalink: /es/download/
4+
type: pages
5+
layout: page
6+
lang: es
7+
version: 5
8+
translated: true
9+
10+
## These strings need to be localized. In the listing below, the
11+
## comment above each entry contains the English text. The key before the
12+
## colon must not be changed; the value after the colon should be the
13+
## translation. For example (Spanish):
14+
##
15+
## ## title: Download - Bitcoin
16+
## title: Descargar - Bitcoin
17+
# title: Download - Bitcoin
18+
title: Descargar - Bitcoin
19+
# latestversion: "Latest version:"
20+
latestversion: "Última versión:"
21+
# download: "Download Bitcoin Core"
22+
download: "Descargar Bitcoin Core"
23+
# downloados: "Or choose your operating system"
24+
downloados: "O elija su sistema operativo"
25+
# download_sha: "SHA256 binary hashes"
26+
download_sha: "Hashes binarios SHA256"
27+
# download_sig: "SHA256 hash signatures"
28+
download_sig: "Firmas hash SHA256"
29+
# downloadtorrent: "Download torrent"
30+
downloadtorrent: "Descargar torrent"
31+
# source: "Source code"
32+
source: "Código fuente"
33+
# versionhistory: "Show version history"
34+
versionhistory: "Mostrar historial de versiones"
35+
# notelicense: "Bitcoin Core is a community-driven <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">free software</a> project, released under the open source <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT license</a>."
36+
notelicense: "Bitcoin Core es un proyecto de <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">software libre</a> dirigido en comunidad, liberado bajo la <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licencia MIT</a> de fuentes abiertas."
37+
# notesync: >
38+
# Bitcoin Core requires a one-time download of about $(DATADIR_SIZE)GB
39+
# of data plus a further $(MONTHLY_RANGE_GB)GB per month. By default,
40+
# you will need to store all of that data, but if you <a
41+
# href="https://bitcoin.org/en/full-node#reduce-storage">enable
42+
# pruning</a>, you can store as little as $(PRUNED_SIZE)GB total without
43+
# sacrificing any security.
44+
notesync: >
45+
Bitcoin Core requiere descargar una única vez alrededor de
46+
$(DATADIR_SIZE)GB de datos mas $(MONTHLY_RANGE_GB)GB adicionales al
47+
mes. Por defecto, necesitarás almacenar todos esos datos, pero si <a
48+
href="https://bitcoin.org/en/full-node#reduce-storage">activas la poda
49+
(pruning)</a>, podrás almacenar tan poco como $(PRUNED_SIZE)GB en
50+
total sin sacrificar nada de seguridad.
51+
52+
# full_node_guide: "For more information about setting up Bitcoin Core, please read the <a href=\"https://bitcoin.org/en/full-node\">full node guide</a>."
53+
full_node_guide: "Para más información sobre cómo poner Bitcoin Core en funcionamiento, por favor lea la <a href=\"https://bitcoin.org/en/full-node\">guía para nodos completos</a>."
54+
# patient: "Check your bandwidth and space"
55+
patient: "Compruebe su ancho de banda y espacio"
56+
57+
pgp_key_fingerprint: "Huella de la clave PGP"
58+
verify_download: "Verifique su descarga"
59+
60+
verification_recommended: >
61+
<p>Verificar la descarga es opcional pero muy recomendado. Llevar a cabo los
62+
pasos de la verificación en este punto te asegura que no has descargado una
63+
versión inesperada o falsificada de Bitcoin, lo cual podría resultar en la
64+
pérdida de fondos (dinero).</p>
65+
66+
<p>Haga click en una de las líneas inferiores para ver instrucciones de
67+
verificación para esa plataforma.</p>
68+
69+
windows_instructions: "Instrucciones de verificación para Windows"
70+
macos_instructions: "Instrucciones de verificación para macOS"
71+
linux_instructions: "Instrucciones de verificación para GNU/Linux"
72+
snap_instructions: "Instrucciones de verificación para Snap (Snap package)"
73+
download_release: "Haga click en el enlace en la lista superior para descargar la versión adecuada para su plataforma y espere a que el fichero haya terminado de descargarse."
74+
download_checksums: "Descargar la lista de checksums criptográficas:"
75+
download_checksums_sigs: "Descargar las firmas que atestiguan la validez de las checksums:"
76+
cd_to_downloads: "Abre un terminal (prompt de línea de comandos) y Cambia Directorio (cd) a la carpeta que uses para descargas. Por ejemplo:"
77+
cd_example_linux: "cd Downloads/"
78+
cd_example_windows: >
79+
cd %UserProfile%\Downloads
80+
81+
verify_download_checksum: "Verifica que la checksum del fichero de la edición está listado en el fichero de checksums usando el siguiente comando:"
82+
checksum_warning_and_ok: 'En la salida producida por el comando superior, puedes ignorar cualquier alerta y fallo sin problema, pero debes asegurarte de que la salida lista "$(SHASUMS_OK)" después del nombre del fichero de la versión que has descargado. Por ejemplo:'
83+
84+
example_builders_line: "E777299FC265DD04793070EB944D35F9AC3DB76A Michael Ford (fanquake)"
85+
builder_keys_url: "https://github.com/bitcoin/bitcoin/tree/master/contrib/builder-keys"
86+
87+
obtain_release_key: >
88+
<p>Las versiones de Bitcoin están firmadas por varias personas, cada una de ellas con
89+
una clave pública única. Para reconocer la validez de las firmas, debes usar GPG para
90+
cargar estas claves públicas localmente. Puedes encontrar muchas claves de
91+
desarrolladores listadas en el <a
92+
href='$(BUILDER_KEYS_URL)'>bitcoin/bitcoin repository</a>, las cuales puedes entonces
93+
cargar en tu base de datos de claves GPG.</p>
94+
95+
<p>Por ejemplo, dada la línea <a href='$(BUILDER_KEYS_TXT_URL)'><code>
96+
builders-key/keys.txt</code></a>
97+
<code>$(EXAMPLE_BUILDERS_LINE)</code> podrías cargar esa clave usando este
98+
comando:</p>
99+
100+
choosing_builders: >
101+
Sería recomendable que eligieras varias personas de esta lista que estimes
102+
confiables e importes sus claves según se indica arriba, o importes todas las
103+
claves según las instrucciones en el documento <a
104+
href="$(BUILDER_KEYS_URL)"><code>contrib/builder-key</code>
105+
README</a>. Después usarás sus claves para comprobar las firmas que atestiguan la
106+
validez de las checksums que usas para comprobar los programas binarios.
107+
108+
release_key_obtained: "La salida del comando superior debería decir que una clave ha sido importada, actualizada, si tiene nuevas firmas, o si permanece sin cambios."
109+
110+
verify_checksums_file: "Verifique que el fichero de checksums file está firmado PGP por la clave que firma la versión:"
111+
112+
check_gpg_output: >
113+
El comando superior mostrará una serie de chequeos de firmas para cada una de las
114+
claves públicas que han firmado las checksums. Cada firma mostrará el siguiente
115+
texto:
116+
117+
line_starts_with: "Una línea que comienza por:"
118+
complete_line_saying: "Una línea completa que dice:"
119+
120+
gpg_trust_warning: >
121+
La salida del comando de verificación podría contener alertas de que "la clave
122+
no está certificada con una firma confiable (key is not certified with a trusted
123+
signature)". Esto significa que para verificar completamente la descarga, necesitas
124+
confirmar que la huella de la clave firmante (p. ej.
125+
<code>$(SHORT_BUILDER_KEY)</code>) listada en la segunda línea superior coincide
126+
con lo que cabría esperar para la clave pública del firmante.
127+
128+
localized_checksum_ok: "OK" # XXX
129+
localized_gpg_good_sig: "Good signature" # XXX
130+
localized_gpg_primary_fingerprint: "Primary key fingerprint:" # XXX
131+
132+
install_gpg: "Si no has instalado previamente GNU Privacy Guard (GPG) en tu sistema,"
133+
gpg_download_page: "instálalo ahora"
134+
gpg_download_other: "o consula otras"
135+
gpg_download_options: "opciones de instalación."
136+
137+
snap_warning: >
138+
Aunque los Snap packages usan ejecutables generados de forma determinista, la
139+
herramienta Snap en sí misma no provee una forma sencilla de revelar los
140+
contenidos de un Snap package. Por ello, el proyecto Bitcoin Core no posee
141+
la información necesaria para ayudarte a verificar los Snap packages de
142+
Bitcoin Core.
143+
144+
ensure_checksum_matches: >
145+
Asegúrate de que la checksum producida por el comando superior
146+
coincide con una de las checksums listadas en el fichero de checksums
147+
que descargaste previamente. Recomendamos que compruebes cada
148+
caracter de las dos checksums para asegurarte de que coinciden.
149+
Puedes ver las checksums que has descargado ejecutando el siguiente
150+
comando:
151+
152+
generate_checksum: "Ejecuta el siguiente comando para generar una checksum del fichero de la versión que te has descargado. Reemplaza '$(FILE)' con el nombre del fichero que realmente hayas descargado."
153+
154+
build_reproduction: "Verificación adicional con builds reproducibles"
155+
additional_steps: >
156+
Usuarios experimentados a los que no les importe llevar a cabo pasos
157+
adicionales pueden aprovecharse de las builds reproducibles de Bitcoin
158+
Core y las checksums firmadas generadas por contribuyentes que proveen
159+
esas builds.
160+
161+
reproducible_builds: "Builds reproducibles"
162+
build_identical_binaries: >
163+
permiten a cualquiera con una copia del código fuente licenciado MIT
164+
de Bitcoin Core construir programas binarios idénticos a los que se
165+
distribuyen en este sitio web (es decir que los binarios tendrán las
166+
mismas checksums criptográficas que aquellos proveídos por este
167+
sitio web).
168+
169+
verified_reproduction: "Reproducción verificada"
170+
independently_reproducing: >
171+
es el resultado de que múltiples contribuyentes de Bitcoin Core
172+
reproduzcan cada uno independientemente programas binarios idénticos
173+
según se describe arriba. Estos contribuyentes firman
174+
criptográficamente y publican las checksums de los binarios que hayan
175+
generado.
176+
verifying_and_reproducing: >
177+
Verificar que varios contribuyentes en quienes confías han firmado
178+
todos las mismas checksums distribuídas en el fichero de checksums de
179+
la versión te proveerá de garantías adicionales de las instrucciones
180+
básicas de verificación anteriores. Alternativamente, reproducir un
181+
programa binario por ti mismo te proveerá con el mayor de los niveles
182+
de garantía actualmente disponibles. Para más información, visita
183+
el repositorio de
184+
185+
gitian_repository: "firmas del proceso de build confiable"
186+
187+
key_refresh: "Refresque las claves expiradas usando:"
188+
189+
---
190+
191+
{% include templates/download.html %}

assets/feeds/feed-es.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
---
2+
layout: feed
3+
sitemap: false
4+
lang: es
5+
permalink: /es/feed.xml
6+
---

assets/meeting_rss/rss-es.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
---
2+
layout: meetingrss
3+
type: rss
4+
sitemap: false
5+
lang: es
6+
permalink: /es/meetingrss.xml
7+
---

assets/rss/releases-es.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
---
2+
layout: releasesrss
3+
type: rss
4+
sitemap: false
5+
lang: es
6+
permalink: /es/releasesrss.xml
7+
---

0 commit comments

Comments
 (0)