You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/_locales/ru/description.txt
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ Markdown Here поможет вам написать емейл в Markdown и
7
7
2. Щелкните правой кнопкой мыши в окне создания сообщения и нажмите «Переключить Markdown».
8
8
3. Теперь ваше сообщение выглядит прекрасно! (То есть, оно было сконвертировано в HTML.)
9
9
4. Если вам нравится результат, то просто отправьте сообщение. Если вы хотите изменить или добавить что-то, нажмите кнопку «Переключить Markdown», чтобы снова вернуться к оригиналу.
10
-
5. Repeat as necessary.
10
+
5. Повторите эти действия, если понадобится.
11
11
12
12
Markdown Here в первую очередь ориентирован на работу с Gmail и Thunderbird, но он также очень хорошо работает с Yahoo и Hotmail. Кроме того он прекрасно работает с Google Groups, Google Sites, веб-интерфейсом Evernote, Blogger, Wordpress и другими!
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/_locales/ru/messages.json
+16-16Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -79,7 +79,7 @@
79
79
"description":"Text on the notification shown when Markdown Here has been updated"
80
80
},
81
81
"upgrade_notification_changes_tooltip":{
82
-
"message":"Click to see the changes in this release",
82
+
"message":"Просмотреть изменения в текущей версии",
83
83
"description":"Tooltip text on the link that opens the changes list"
84
84
},
85
85
"upgrade_notification_dismiss_tooltip":{
@@ -208,15 +208,15 @@
208
208
"description":"one of the TeX math privacy concerns"
209
209
},
210
210
"options_page__tex_math_privacy_issue_2":{
211
-
"message":"If you customize the formula rendering tag, you should use a secure (https:\/\/) path. Not all rendering services provide a secure option.",
211
+
"message":"Если вы настраиваете тег рендеринга формул, следует использовать безопасный (https:\/\/) путь. Имейте в виду, что не все сервисы рендеринга обеспечивают безопасное подключение.",
212
212
"description":"one of the TeX math privacy concerns"
213
213
},
214
214
"options_page__tex_math_customization_heading":{
215
215
"message":"<strong>Настройки и использование:<\/strong>",
216
216
"description":"heading for customization and use info"
217
217
},
218
218
"options_page__tex_math_customization_1":{
219
-
"message":"If this feature is enabled, text between dollar signs — <code>$$<\/code> — will be interpreted as mathematical formulae. For example, <code>$$\\Delta$$<\/code> would be rendered as a delta symbol.",
219
+
"message":"Если эта функция включена, текст между знаками доллара — <code>$$<\/code> — будет интерпретироваться как математическая формула. Например, запись вида <code>$$\\Delta$$<\/code> после рендеринга отобразит символ Дельта.",
220
220
"description":"Note: Double dollar signs ($$) are necessary to get a single dollar sign."
221
221
},
222
222
"options_page__tex_math_customization_2":{
@@ -226,18 +226,18 @@
226
226
"message":"Хороший ресурс для создания формул TeX — <a href=\"https:\/\/www.codecogs.com\/latex\/about.php\" target=\"_blank\"> Редактор формул CodeCogs<\/a>."
227
227
},
228
228
"options_page__tex_math_customization_4":{
229
-
"message":"Formulae are rendered to images, so email recipients will have to enable images to be shown to see the rendering."
229
+
"message":"Формулы после рендеринга отображаются как изображения. Чтобы увидеть их, получателям электронной почты нужно будет включить показ изображений."
230
230
},
231
231
"options_page__tex_math_customization_5":{
232
-
"message":"If you customize the rendering tag, you can (and should) use either or both of <code>{mathcode}<\/code> and <code>{urlmathcode}<\/code> as placeholders.",
232
+
"message":"При настройке тега рендеринга, следует использовать <code>{mathcode}<\/code> и\\или <code>{urlmathcode}<\/code> в качестве плейсхолдеров.",
233
233
"description":"Please do not translate {mathcode} and {urlmathcode}"
234
234
},
235
235
"options_page__tex_math_customization_5_1":{
236
-
"message":"<code>{mathcode}<\/code>: The text between the <code>$$<\/code> symbols — i.e., the raw TeX formula; like <code>\\Delta<\/code>.",
236
+
"message":"<code>{mathcode}<\/code>: Текст между символами <code>$$<\/code>, то есть, например, исходный текст формулы в формате TeX. Пример: <code>\\Delta<\/code>.",
237
237
"description":"Please do not translate {mathcode} and {urlmathcode}. Note: Double dollar signs ($$) are necessary to get a single dollar sign."
238
238
},
239
239
"options_page__tex_math_customization_5_2":{
240
-
"message":"<code>{urlmathcode}<\/code>: The URL-encoded form of the TeX formula; like <code>%5CDelta<\/code>.",
240
+
"message":"<code>{urlmathcode}<\/code>: TeX формула в URL-кодировке; например <code>%5CDelta<\/code>.",
241
241
"description":"Please do not translate {mathcode} and {urlmathcode}"
242
242
},
243
243
"options_page__tex_math_customization_6":{
@@ -284,11 +284,11 @@
284
284
"message":"Чтобы отключить использование этой \"горячей\" клавиши, оставьте поле \"ключ\" пустым."
"description":"Label for the checkbox that enables the forgot-to-render feature"
293
293
},
294
294
"options_page__forgot_to_render_1":{
@@ -301,14 +301,14 @@
301
301
"message":"If you find yourself disabling this, <em>please<\/em> let me know why and how it could be better. Create <a href=\"https:\/\/groups.google.com\/forum\/#!forum\/markdown-here\" target=\"_blank\">a post on the \"markdown-here\" Google Group<\/a> or <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/issues\" target=\"_blank\">an issue in the Github project<\/a>. Thanks."
302
302
},
303
303
"options_page__contributing_title":{
304
-
"message":"Contributing",
304
+
"message":"Помощь проекту",
305
305
"description":"A section title"
306
306
},
307
307
"options_page__contributing_1":{
308
-
"message":"<strong>If you have ever put a code block into an email, then you can help make Markdown Here better.<\/strong> <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/blob\/master\/CONTRIBUTING.md\" target=\"_blank\">CONTRIBUTING.md<\/a>"
308
+
"message":"<strong>Если вам когда-либо доводилось отправлять часть кода по электронной почте, вы можете помочь сделать Markdown Here лучше.<\/strong> <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/blob\/development\/CONTRIBUTING.md\" target=\"_blank\">CONTRIBUTING.md<\/a>"
309
309
},
310
310
"options_page__contributing_2":{
311
-
"message":"Помощь в переводе Markdown Here на ваш язык. <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/blob\/master\/CONTRIBUTING.md#translation\" target=\"_blank\">горячо приветствуется.<\/a>"
311
+
"message":"Помощь в переводе Markdown Here на ваш язык. <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/blob\/development\/CONTRIBUTING.md#translation\" target=\"_blank\">горячо приветствуется.<\/a>"
312
312
},
313
313
"options_page__footer_1":{
314
314
"message":"<em>Markdown Here<\/em> - проект с открытым исходным кодом. Задать вопрос, сообщить об ошибках, запросить функциональность или иным образом посодействовать можно на <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\">странице проекта на Github<\/a> или в <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/groups.google.com\/forum\/?fromgroups=#!forum\/markdown-here\">группе Google \"markdown here\"<\/a>.",
@@ -332,20 +332,20 @@
332
332
},
333
333
"new_changelist_items":{
334
334
"message":"НОВОЕ",
335
-
"description":"Used to highlight the part of the changelist that is new"
335
+
"description":"Used to highlight the part of the changelist that is new. There will typically be multiple items in the list, so this should be considered plural."
"message":"<b>Автоматически создавать ссылки для заголовков<\/b>",
339
339
"description":"Label for the checkbox that enables the automatic header anchors feature. This means that an 'anchor' is created at every heading (H1, H2, etc.) in the user's Markdown. The user can then create links that will jump to these anchors, like in the table of contents of a document."
340
340
},
341
341
"options_page__header_anchors_enabled_1":{
342
342
"message":"Это очень удобно, если вы хотите поместить оглавление или другие внутренние ссылки в текст документа. <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/wiki\/Tips-and-Tricks#wiki-header-anchors\" target=\"_blank\"> узнать о том, как этим пользоваться в вики MDH.<\/a>"
343
343
},
344
344
"options_page__header_anchors_enabled_2":{
345
-
"message":"It's disabled by default because it <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/issues\/155\" target=\"_blank\">creates visual noise in Thunderbird<\/a>. (And most people probably won't use the feature.)"
345
+
"message":"Она отключена по умолчанию, потому что <a href=\"https:\/\/github.com\/adam-p\/markdown-here\/issues\/155\" target=\"_blank\"> создает визуальный шум в Thunderbird<\/a>. Большинство пользователей, скорее всего, не будут использовать эту функцию."
346
346
},
347
347
"options_page__gfm_line_breaks_enabled_label":{
348
-
"message":"<b>Enable GFM line breaks.<\/b>",
348
+
"message":"<b>Перенос строк как в Github (GFM).<\/b>",
349
349
"description":"Label for the checkbox that enables the support of 'Github-flavored Markdown' line breaks."
2. Right-click in the compose area and then click "Markdown Toggle".
8
-
3. Your email is now pretty! (That is, it's been rendered to HTML.)
9
-
4. If you like the way it looks, just send it. If you want to change or add something, click "Markdown Toggle" again to get back to your original Markdown.
Markdown Here is primarily targeted to work with Gmail and Thunderbird, but it also works pretty well with Yahoo and Hotmail. Additionally, it works great with Google Groups and Sites, Evernote's web interface, Blogger, Wordpress, and more!
12
+
Markdown Here 主要目标是为 Gmail 和 Thunderbird 服务, 但它也可以在 Yahoo 和 Hotmail 正常使用。 另外, 它在 Google Group 和一些网站中也可以出色使用,比如Evernote/印象笔记的网页版,Blogger,Wordpress等!
13
13
14
-
Syntax highlighting note: Use fenced code blocks and specify the language name. See the project page for an example.
14
+
语法高亮提示:使用fenced code blocks并指定代码语言。 可以参考项目页作为例子。
15
15
16
-
Privacy: Markdown Here accesses and modifies web content when you activate it. It can, in theory, access other web content, but does not. It also makes no Internet requests whatsoever. Your data is modified when and where you choose, and does not leave your browser.
"message":"Once you decide Markdown Here is pretty sweet, please help me to buy some flowers for my wife so she's not too upset about how much time I spend working on it. <strong>Thank you!<\/strong>"
"message":"You know what makes it easier to keep Markdown Here working on Chrome, Firefox, Thunderbird, Postbox, Safari, Opera, Gmail, Yahoo, Hotmail, Blogger, Evernote, etc.? <strong>Coffee!<\/strong>"
"description":"Used to highlight the part of the changelist that is new"
335
+
"description":"Used to highlight the part of the changelist that is new. There will typically be multiple items in the list, so this should be considered plural."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/_locales/zh_TW/messages.json
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -331,8 +331,8 @@
331
331
"description":"Indicates the syntax highlighting theme that the user is currently using"
332
332
},
333
333
"new_changelist_items":{
334
-
"message":"NEW",
335
-
"description":"Used to highlight the part of the changelist that is new"
334
+
"message":"新",
335
+
"description":"Used to highlight the part of the changelist that is new. There will typically be multiple items in the list, so this should be considered plural."
0 commit comments