|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the com.vysp3r.ProtonPlus package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +#, fuzzy |
| 7 | +msgid "" |
| 8 | +msgstr "" |
| 9 | +"Project-Id-Version: com.vysp3r.ProtonPlus\n" |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2025-05-20 11:46-0400\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2025-05-25 01:30+0800\n" |
| 13 | +"Last-Translator: nick.exe <nick.exe@gmail.com>\n" |
| 14 | +"Language-Team: CodeBay.IN\n" |
| 15 | +"Language: zh_TW\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.6\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: src/widgets/info-box.vala:16 |
| 22 | +msgid "_Installed Only" |
| 23 | +msgstr "僅列出已安裝的(_I)" |
| 24 | + |
| 25 | +#: src/widgets/info-box.vala:23 |
| 26 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
| 27 | +msgstr "鍵盤捷徑鍵(_K)" |
| 28 | + |
| 29 | +#: src/widgets/info-box.vala:24 |
| 30 | +msgid "_About ProtonPlus" |
| 31 | +msgstr "關於 ProtonPlus(_A)" |
| 32 | + |
| 33 | +#: src/widgets/info-box.vala:31 |
| 34 | +msgid "Main Menu" |
| 35 | +msgstr "主選單" |
| 36 | + |
| 37 | +#: src/widgets/description-dialog.vala:14 |
| 38 | +msgid "More information" |
| 39 | +msgstr "更多資訊" |
| 40 | + |
| 41 | +#: src/widgets/description-dialog.vala:18 |
| 42 | +msgid "Open" |
| 43 | +msgstr "開啟" |
| 44 | + |
| 45 | +#: src/widgets/description-dialog.vala:22 |
| 46 | +msgid "Open in your web browser" |
| 47 | +msgstr "於瀏覽器中開啟" |
| 48 | + |
| 49 | +#: src/widgets/busy-dialog.vala:23 |
| 50 | +msgid "Show/hide logs" |
| 51 | +msgstr "顯示/隱藏日誌" |
| 52 | + |
| 53 | +#: src/widgets/busy-dialog.vala:120 |
| 54 | +msgid "Closing in" |
| 55 | +msgstr "即將關閉..." |
| 56 | + |
| 57 | +#: src/widgets/release-row.vala:10 src/widgets/runner-group.vala:50 |
| 58 | +#: src/widgets/runner-group.vala:62 src/widgets/release-rows/basic.vala:34 |
| 59 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:110 |
| 60 | +#, c-format |
| 61 | +msgid "Delete %s" |
| 62 | +msgstr "移除 %s" |
| 63 | + |
| 64 | +#: src/widgets/release-row.vala:14 |
| 65 | +#, c-format |
| 66 | +msgid "Install %s" |
| 67 | +msgstr "安裝 %s" |
| 68 | + |
| 69 | +#: src/widgets/release-row.vala:18 |
| 70 | +msgid "Show more information" |
| 71 | +msgstr "顯示更多資訊" |
| 72 | + |
| 73 | +#: src/widgets/runner-group.vala:62 src/widgets/release-rows/basic.vala:34 |
| 74 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:110 |
| 75 | +#, c-format |
| 76 | +msgid "You're about to remove %s from your system." |
| 77 | +msgstr "您即將從系統中移除 %s。" |
| 78 | + |
| 79 | +#: src/widgets/runner-group.vala:62 src/widgets/release-rows/basic.vala:34 |
| 80 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:110 |
| 81 | +msgid "Are you sure you want this?" |
| 82 | +msgstr "您確定要繼續嗎?" |
| 83 | + |
| 84 | +#: src/widgets/runner-group.vala:64 src/widgets/release-rows/basic.vala:36 |
| 85 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:114 |
| 86 | +msgid "No" |
| 87 | +msgstr "否" |
| 88 | + |
| 89 | +#: src/widgets/runner-group.vala:65 src/widgets/release-rows/basic.vala:37 |
| 90 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:115 |
| 91 | +msgid "Yes" |
| 92 | +msgstr "是" |
| 93 | + |
| 94 | +#: src/widgets/load-more-row.vala:8 src/widgets/load-more-row.vala:17 |
| 95 | +msgid "Load more" |
| 96 | +msgstr "載入更多" |
| 97 | + |
| 98 | +#: src/widgets/window.vala:50 |
| 99 | +#, c-format |
| 100 | +msgid "Welcome to %s" |
| 101 | +msgstr "歡迎來到 %s" |
| 102 | + |
| 103 | +#: src/widgets/window.vala:50 |
| 104 | +msgid "Install Steam, Lutris, Bottles or Heroic Games Launcher to get started." |
| 105 | +msgstr "請安裝 Steam、Lutris、Bottles 或 Heroic Games Launcher 以開始使用。" |
| 106 | + |
| 107 | +#: src/widgets/application.vala:78 |
| 108 | +msgid "A modern compatibility tools manager for Linux." |
| 109 | +msgstr "適用於 Linux 的現代相容性工具管理程式。" |
| 110 | + |
| 111 | +#: src/widgets/application.vala:84 |
| 112 | +msgid "Special thanks to" |
| 113 | +msgstr "特別感謝" |
| 114 | + |
| 115 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:60 |
| 116 | +msgid "Missing dependencies!" |
| 117 | +msgstr "缺少相依性工具!" |
| 118 | + |
| 119 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:60 |
| 120 | +#, c-format |
| 121 | +msgid "You are missing the following dependencies for %s:" |
| 122 | +msgstr "您缺少下列 %s 的相依性工具:" |
| 123 | + |
| 124 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:60 |
| 125 | +msgid "Installation will be canceled." |
| 126 | +msgstr "安裝將被取消。" |
| 127 | + |
| 128 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:62 |
| 129 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:76 |
| 130 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:175 |
| 131 | +msgid "OK" |
| 132 | +msgstr "確定" |
| 133 | + |
| 134 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:73 |
| 135 | +#, c-format |
| 136 | +msgid "Existing installation of %s" |
| 137 | +msgstr "已存在 %s 的安裝" |
| 138 | + |
| 139 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:73 |
| 140 | +#, c-format |
| 141 | +msgid "" |
| 142 | +"It looks like you currently have another version of %s which was not " |
| 143 | +"installed by ProtonPlus." |
| 144 | +msgstr "看起來您目前有另一個版本的 %s,但不是透過 ProtonPlus 安裝的。" |
| 145 | + |
| 146 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:73 |
| 147 | +#, c-format |
| 148 | +msgid "Do you want to delete it and install %s with ProtonPlus?" |
| 149 | +msgstr "您要移除它並使用 ProtonPlus 安裝 %s 嗎?" |
| 150 | + |
| 151 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:75 |
| 152 | +msgid "Cancel" |
| 153 | +msgstr "取消" |
| 154 | + |
| 155 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:108 |
| 156 | +msgid "Check this to also remove your configuration files." |
| 157 | +msgstr "勾選此選項也會移除設定檔。" |
| 158 | + |
| 159 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:165 |
| 160 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:169 |
| 161 | +#, c-format |
| 162 | +msgid "%s is not supported" |
| 163 | +msgstr "不支援 %s" |
| 164 | + |
| 165 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:165 |
| 166 | +#, c-format |
| 167 | +msgid "To install %s for the %s, please run the following command:" |
| 168 | +msgstr "若要為 %2$s 安裝 %1$s,請運行以下命令:" |
| 169 | + |
| 170 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:169 |
| 171 | +#, c-format |
| 172 | +msgid "There's currently no known way for us to install %s for the %s." |
| 173 | +msgstr "目前尚無已知的方法來為 %2$s 安裝 %1$s。" |
| 174 | + |
| 175 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:195 |
| 176 | +#, c-format |
| 177 | +msgid "%s is up-to-date" |
| 178 | +msgstr "%s 已為最新版本" |
| 179 | + |
| 180 | +#: src/widgets/release-rows/steamtinkerlaunch.vala:195 |
| 181 | +#, c-format |
| 182 | +msgid "Update %s to the latest version" |
| 183 | +msgstr "更新 %s 至最新版本" |
| 184 | + |
| 185 | +#: src/widgets/busy-dialogs/install-dialog.vala:6 |
| 186 | +msgid "Installing" |
| 187 | +msgstr "正在安裝" |
| 188 | + |
| 189 | +#: src/widgets/busy-dialogs/remove-dialog.vala:6 |
| 190 | +msgid "Removing" |
| 191 | +msgstr "正在移除" |
| 192 | + |
| 193 | +#: src/widgets/busy-dialogs/upgrade-dialog.vala:6 |
| 194 | +msgid "Upgrading" |
| 195 | +msgstr "正在更新" |
| 196 | + |
| 197 | +#: src/models/release.vala:31 |
| 198 | +#, c-format |
| 199 | +msgid "The installation of %s has begun." |
| 200 | +msgstr "%s 的安裝已開始。" |
| 201 | + |
| 202 | +#: src/models/release.vala:34 |
| 203 | +#, c-format |
| 204 | +msgid "The removal of %s has begun." |
| 205 | +msgstr "%s 的移除已開始。" |
| 206 | + |
| 207 | +#: src/models/release.vala:37 |
| 208 | +#, c-format |
| 209 | +msgid "The upgrade of %s has begun." |
| 210 | +msgstr "%s 的更新已開始。" |
| 211 | + |
| 212 | +#: src/models/release.vala:57 |
| 213 | +#, c-format |
| 214 | +msgid "An unexpected error occurred while installing %s." |
| 215 | +msgstr "安裝 %s 時發生意外錯誤。" |
| 216 | + |
| 217 | +#: src/models/release.vala:59 |
| 218 | +#, c-format |
| 219 | +msgid "The installation of %s is complete." |
| 220 | +msgstr "%s 的安裝已完成。" |
| 221 | + |
| 222 | +#: src/models/release.vala:79 |
| 223 | +#, c-format |
| 224 | +msgid "The removal of %s is complete." |
| 225 | +msgstr "%s 的移除已完成。" |
| 226 | + |
| 227 | +#: src/models/release.vala:79 |
| 228 | +#, c-format |
| 229 | +msgid "An unexpected error occurred while removing %s." |
| 230 | +msgstr "移除 %s 時發生意外錯誤。" |
| 231 | + |
| 232 | +#: src/models/launchers/bottles.vala:29 src/models/launchers/steam.vala:33 |
| 233 | +msgid "Runners" |
| 234 | +msgstr "運行器" |
| 235 | + |
| 236 | +#: src/models/launchers/bottles.vala:29 src/models/launchers/hgl.vala:32 |
| 237 | +#: src/models/launchers/lutris.vala:36 |
| 238 | +msgid "Compatibility tools for running Windows software on Linux." |
| 239 | +msgstr "用於在 Linux 上運行 Windows 軟體的相容性工具。" |
| 240 | + |
| 241 | +#: src/models/launchers/bottles.vala:32 src/models/launchers/lutris.vala:39 |
| 242 | +msgid "Vulkan-based implementation of Direct3D 8, 9, 10 and 11 for Linux/Wine." |
| 243 | +msgstr "適用於 Linux/Wine 的,基於 Vulkan 的 Direct3D 8、9、10 和 11 的實作。" |
| 244 | + |
| 245 | +#: src/models/launchers/hgl.vala:29 src/models/launchers/lutris.vala:33 |
| 246 | +msgid "Compatibility tools by Valve for running Windows software on Linux." |
| 247 | +msgstr "由 Valve 提供的,用於在 Linux 上運行 Windows 軟體的相容性工具。" |
| 248 | + |
| 249 | +#: src/models/launchers/lutris.vala:42 |
| 250 | +msgid "" |
| 251 | +"Variant of Wine's VKD3D which aims to implement the full Direct3D 12 API on " |
| 252 | +"top of Vulkan." |
| 253 | +msgstr "Wine VKD3D 的特化版,旨在 Vulkan 之上實作完整的 Direct3D 12 API。" |
| 254 | + |
| 255 | +#: src/models/runners/boxtron.vala:6 |
| 256 | +msgid "Steam compatibility tool for running DOS games using DOSBox for Linux." |
| 257 | +msgstr "用於使用 Linux 版 DOSBox 運行 DOS 遊戲的 Steam 相容性工具。" |
| 258 | + |
| 259 | +#: src/models/runners/dxvk-sarek.vala:6 |
| 260 | +#: src/models/runners/dxvk-async-sarek.vala:6 |
| 261 | +msgid "DXVK Builds that work with pre-Vulkan 1.3 versions" |
| 262 | +msgstr "適用於 Vulkan 1.3 之前的 DXVK 建構版本。" |
| 263 | + |
| 264 | +#: src/models/runners/kron4ek-wine-builds-staging-tkg.vala:7 |
| 265 | +msgid "Wine build with the Staging patchset and many other useful patches." |
| 266 | +msgstr "包含 Staging 修補程式集,以及多項實用修補程式的 Wine 建構版本。" |
| 267 | + |
| 268 | +#: src/models/runners/kron4ek-wine-builds-staging.vala:7 |
| 269 | +msgid "Wine build with the Staging patchset." |
| 270 | +msgstr "包含 Staging 修補程式集的 Wine 建構版本。" |
| 271 | + |
| 272 | +#: src/models/runners/kron4ek-wine-builds-vanilla.vala:7 |
| 273 | +msgid "Wine build compiled from the official WineHQ sources." |
| 274 | +msgstr "從官方 WineHQ 原始碼編譯的 Wine 建構版本。" |
| 275 | + |
| 276 | +#: src/models/runners/luxtorpeda.vala:6 |
| 277 | +msgid "" |
| 278 | +"Luxtorpeda provides Linux-native game engines for certain Windows-only games." |
| 279 | +msgstr "Luxtorpeda 能為特定 Windows 專屬遊戲提供 Linux 原生遊戲引擎。" |
| 280 | + |
| 281 | +#: src/models/runners/northstar-proton.vala:6 |
| 282 | +msgid "Custom Proton build for running the Northstar client for Titanfall 2." |
| 283 | +msgstr "用於運行 Titanfall 2 Northstar 用戶端的自訂 Proton 建構版本。" |
| 284 | + |
| 285 | +#: src/models/runners/proton-ge-rstp.vala:6 |
| 286 | +msgid "" |
| 287 | +"Steam compatibility tool based on Proton-GE with additional patches to " |
| 288 | +"improve RTSP codecs for VRChat." |
| 289 | +msgstr "" |
| 290 | +"基於 Proton-GE 的 Steam 相容性工具,包含額外的修補程式以改善 VRChat 的 RTSP " |
| 291 | +"編解碼器。" |
| 292 | + |
| 293 | +#: src/models/runners/proton-ge.vala:6 |
| 294 | +msgid "" |
| 295 | +"Steam compatibility tool for running Windows games with improvements over " |
| 296 | +"Valve's default Proton." |
| 297 | +msgstr "" |
| 298 | +"用於運行 Windows 遊戲的 Steam 相容性工具,並在 Valve 預設的 Proton 上做了改" |
| 299 | +"進。" |
| 300 | + |
| 301 | +#: src/models/runners/proton-tkg.vala:6 |
| 302 | +msgid "Custom Proton build for running Windows games, based on Wine-tkg." |
| 303 | +msgstr "基於 Wine-tkg 的,用於運行 Windows 遊戲的自訂 Proton 建構版本。" |
| 304 | + |
| 305 | +#: src/models/runners/roberta.vala:6 |
| 306 | +msgid "" |
| 307 | +"Steam compatibility tool for running adventure games using ScummVM for Linux." |
| 308 | +msgstr "用於使用 Linux 版 ScummVM 運行冒險遊戲的 Steam 相容性工具。" |
| 309 | + |
| 310 | +#: src/models/runners/proton-cachyos.vala:14 |
| 311 | +msgid "" |
| 312 | +"Steam compatibility tool from the CachyOS Linux distribution for running " |
| 313 | +"Windows games with improvements over Valve's default Proton." |
| 314 | +msgstr "" |
| 315 | +"CachyOS Linux 發行版的 Steam 相容性工具,用於運行 Windows 遊戲,並在 Valve 預" |
| 316 | +"設的 Proton 上做了改進。" |
| 317 | + |
| 318 | +#: src/models/runners/proton-em.vala:6 |
| 319 | +msgid "" |
| 320 | +"Steam compatibility tool for running Windows games with improvements over " |
| 321 | +"Valve's default Proton. By Etaash Mathamsetty adding FSR4 support and wine " |
| 322 | +"wayland tweaks." |
| 323 | +msgstr "" |
| 324 | +"用於運行 Windows 遊戲的 Steam 相容性工具,並在 Valve 預設的 Proton 上做了改" |
| 325 | +"進。由 Etaash Mathamsetty 新增 FSR4 支援和 Wine Wayland 調整。" |
| 326 | + |
| 327 | +#: src/models/runners/proton-sarek.vala:6 |
| 328 | +#: src/models/runners/proton-sarek-async.vala:6 |
| 329 | +#, c-format |
| 330 | +msgid "" |
| 331 | +"Steam compatibility tool based on Proton-GE with modifications for very old " |
| 332 | +"GPUs, with %s." |
| 333 | +msgstr "" |
| 334 | +"基於 Proton-GE 的 Steam 相容性工具,包含對非常舊的 GPU 進行的修改,並包含 " |
| 335 | +"%s。" |
| 336 | + |
| 337 | +#: src/models/runners/steamtinkerlaunch.vala:6 |
| 338 | +msgid "" |
| 339 | +"Steam tool for easy, graphical configuration of your other compatibility " |
| 340 | +"tools for both Windows games and native Linux games." |
| 341 | +msgstr "" |
| 342 | +"讓您能以圖形介面輕鬆設定的 Steam 工具,專門調整用於 Windows 遊戲和原生 Linux " |
| 343 | +"遊戲的各種相容性工具。" |
| 344 | + |
| 345 | +#: src/models/releases/basic.vala:46 src/models/releases/github-action.vala:14 |
| 346 | +#: src/models/releases/steamtinkerlaunch.vala:259 |
| 347 | +msgid "Downloading..." |
| 348 | +msgstr "正在下載..." |
| 349 | + |
| 350 | +#: src/models/releases/basic.vala:55 src/models/releases/github-action.vala:23 |
| 351 | +#: src/models/releases/steamtinkerlaunch.vala:266 |
| 352 | +msgid "Extracting..." |
| 353 | +msgstr "正在解壓縮..." |
| 354 | + |
| 355 | +#: src/models/releases/basic.vala:64 src/models/releases/github-action.vala:37 |
| 356 | +msgid "Renaming..." |
| 357 | +msgstr "正在重新命名..." |
| 358 | + |
| 359 | +#: src/models/releases/basic.vala:73 src/models/releases/github-action.vala:46 |
| 360 | +msgid "Running post installation script..." |
| 361 | +msgstr "正在運行安裝後的腳本..." |
| 362 | + |
| 363 | +#: src/models/releases/basic.vala:84 |
| 364 | +msgid "Deleting..." |
| 365 | +msgstr "正在移除..." |
| 366 | + |
| 367 | +#: src/models/releases/basic.vala:91 |
| 368 | +msgid "Running post removal script..." |
| 369 | +msgstr "正在運行移除後的腳本..." |
| 370 | + |
| 371 | +#: src/models/releases/upgrade.vala:8 |
| 372 | +#, c-format |
| 373 | +msgid "The upgrade of %s is complete." |
| 374 | +msgstr "%s 的更新已完成。" |
| 375 | + |
| 376 | +#: src/models/releases/upgrade.vala:8 |
| 377 | +#, c-format |
| 378 | +msgid "An unexpected error occurred while upgrading %s." |
| 379 | +msgstr "更新 %s 時發生意外錯誤。" |
0 commit comments