Skip to content

Commit 8c4a5b9

Browse files
committed
reword english roundabout and rotary instructions
1 parent 28d0d33 commit 8c4a5b9

30 files changed

+30
-30
lines changed

test/fixtures/v5/rotary/default_default.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
},
99
"instructions": {
1010
"de": "In den Kreisverkehr fahren",
11-
"en": "Enter the rotary",
11+
"en": "Enter the traffic circle",
1212
"eo": "Enveturu trafikcirklegon",
1313
"es": "Entra en la rotonda",
1414
"es-ES": "Incorpórate en la rotonda",

test/fixtures/v5/rotary/default_destination.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
},
1010
"instructions": {
1111
"de": "Im Kreisverkehr die Ausfahrt Richtung Destination 1 nehmen",
12-
"en": "Enter the rotary and exit towards Destination 1",
12+
"en": "Enter the traffic circle and exit towards Destination 1",
1313
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj elveturu direkte al Destination 1",
1414
"es": "Entra en la rotonda y sal hacia Destination 1",
1515
"es-ES": "En la rotonda sal hacia Destination 1",

test/fixtures/v5/rotary/default_exit.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
},
1010
"instructions": {
1111
"de": "Im Kreisverkehr die Ausfahrt auf Way Name nehmen",
12-
"en": "Enter the rotary and exit onto Way Name",
12+
"en": "Enter the traffic circle and exit onto Way Name",
1313
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj elveturu al Way Name",
1414
"es": "Entra en la rotonda y sal en Way Name",
1515
"es-ES": "En la rotonda sal por Way Name",

test/fixtures/v5/rotary/default_exit_destination.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@
1010
},
1111
"instructions": {
1212
"de": "Im Kreisverkehr die Ausfahrt Richtung Destination 1 nehmen",
13-
"en": "Enter the rotary and exit towards Destination 1",
13+
"en": "Enter the traffic circle and exit towards Destination 1",
1414
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj elveturu direkte al Destination 1",
1515
"es": "Entra en la rotonda y sal hacia Destination 1",
1616
"es-ES": "En la rotonda sal hacia Destination 1",

test/fixtures/v5/rotary/default_name.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
},
99
"instructions": {
1010
"de": "Im Kreisverkehr die Ausfahrt auf Way Name nehmen",
11-
"en": "Enter the rotary and exit onto Way Name",
11+
"en": "Enter the traffic circle and exit onto Way Name",
1212
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj elveturu al Way Name",
1313
"es": "Entra en la rotonda y sal en Way Name",
1414
"es-ES": "En la rotonda sal por Way Name",

test/fixtures/v5/rotary/exit_10.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
},
1010
"instructions": {
1111
"de": "Im Kreisverkehr die zehnte Ausfahrt nehmen",
12-
"en": "Enter the rotary and take the 10th exit",
12+
"en": "Enter the traffic circle and take the 10th exit",
1313
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj sekve al 10-a elveturejo",
1414
"es": "Entra en la rotonda y toma la 10ª salida",
1515
"es-ES": "En la rotonda toma la 10ª salida",

test/fixtures/v5/rotary/exit_11.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
},
1010
"instructions": {
1111
"de": "Im Kreisverkehr die Ausfahrt nehmen",
12-
"en": "Enter the rotary and take the exit",
12+
"en": "Enter the traffic circle and take the exit",
1313
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj sekve al elveturejo",
1414
"es": "Entra en la rotonda y toma la salida",
1515
"es-ES": "En la rotonda toma la salida",

test/fixtures/v5/rotary/exit_1_default.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
},
1010
"instructions": {
1111
"de": "Im Kreisverkehr die erste Ausfahrt nehmen",
12-
"en": "Enter the rotary and take the 1st exit",
12+
"en": "Enter the traffic circle and take the 1st exit",
1313
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj sekve al 1-a elveturejo",
1414
"es": "Entra en la rotonda y toma la 1ª salida",
1515
"es-ES": "En la rotonda toma la 1ª salida",

test/fixtures/v5/rotary/exit_1_destination.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@
1010
},
1111
"instructions": {
1212
"de": "Im Kreisverkehr die erste Ausfahrt nehmen Richtung Destination 1",
13-
"en": "Enter the rotary and take the 1st exit towards Destination 1",
13+
"en": "Enter the traffic circle and take the 1st exit towards Destination 1",
1414
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj sekve al 1-a elveturejo direkte al Destination 1",
1515
"es": "Entra en la rotonda y toma la 1ª salida hacia Destination 1",
1616
"es-ES": "En la rotonda toma la 1ª salida hacia Destination 1",

test/fixtures/v5/rotary/exit_1_exit.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@
1010
},
1111
"instructions": {
1212
"de": "Im Kreisverkehr die erste Ausfahrt nehmen auf Way Name",
13-
"en": "Enter the rotary and take the 1st exit onto Way Name",
13+
"en": "Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Way Name",
1414
"eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj sekve al 1-a elveturejo al Way Name",
1515
"es": "Entra en la rotonda y toma la 1ª salida a Way Name",
1616
"es-ES": "En la rotonda toma la 1ª salida por Way Name",

0 commit comments

Comments
 (0)