Skip to content

Commit 5d7ba26

Browse files
committed
Updated Portuguese translations
1 parent 73e956e commit 5d7ba26

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

61 files changed

+106
-106
lines changed

languages/translations/pt-BR.json

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -112,7 +112,7 @@
112112
"upcoming": "Você vai chegar ao seu {nth} destino, em frente",
113113
"short": "Você chegou",
114114
"short-upcoming": "Você vai chegar",
115-
"named": "You have arrived at {waypoint_name}, straight ahead"
115+
"named": "Você chegou a {waypoint_name}, logo em frente"
116116
}
117117
},
118118
"continue": {
@@ -190,18 +190,18 @@
190190
"fork": {
191191
"default": {
192192
"default": "Mantenha-se {modifier} na bifurcação",
193-
"name": "Mantenha-se {modifier} na bifurcação em {way_name}",
194-
"destination": "Mantenha-se {modifier} na bifurcação sentido {destination}"
193+
"name": "Permaneça {modifier} para {way_name}",
194+
"destination": "Permaneça {modifier} em direção à {destination}"
195195
},
196196
"slight left": {
197197
"default": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação",
198-
"name": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação em {way_name}",
199-
"destination": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação sentido {destination}"
198+
"name": "Permaneça à esquerda para {way_name}",
199+
"destination": "Permaneça à esquerda em direção à {destination}"
200200
},
201201
"slight right": {
202202
"default": "Mantenha-se à direita na bifurcação",
203-
"name": "Mantenha-se à direita na bifurcação em {way_name}",
204-
"destination": "Mantenha-se à direita na bifurcação sentido {destination}"
203+
"name": "Permaneça à direita para {way_name}",
204+
"destination": "Permaneça à direita em direção à {destination}"
205205
},
206206
"sharp left": {
207207
"default": "Faça uma curva fechada à esquerda na bifurcação",
@@ -227,8 +227,8 @@
227227
},
228228
"straight": {
229229
"default": "Mesclar",
230-
"name": "Entre reto na {way_name}",
231-
"destination": "Entre reto em direção à {destination}"
230+
"name": "Entre na {way_name}",
231+
"destination": "Mesclar para {destination}"
232232
},
233233
"slight left": {
234234
"default": "Entre à esquerda",
@@ -397,7 +397,7 @@
397397
"default": {
398398
"default": {
399399
"default": "Entre na rotatória",
400-
"name": "Entre na rotatória e saia na {way_name}",
400+
"name": "Entre na rotatória e saia em {way_name}",
401401
"destination": "Entre na rotatória e saia sentido {destination}"
402402
},
403403
"name": {
@@ -406,9 +406,9 @@
406406
"destination": "Entre em {rotary_name} e saia sentido {destination}"
407407
},
408408
"exit": {
409-
"default": "Entre na rotatória e pegue a {exit_number} saída",
410-
"name": "Entre na rotatória e pegue a {exit_number} saída na {way_name}",
411-
"destination": "Entre na rotatória e pegue a {exit_number} saída sentido {destination}"
409+
"default": "Entre na rotatória e saia na {exit_number} saída",
410+
"name": "Entre na rotatória e saia na {exit_number} saída em {way_name}",
411+
"destination": "Entre na rotatória e saia na {exit_number} saída sentido {destination}"
412412
},
413413
"name_exit": {
414414
"default": "Entre em {rotary_name} e saia na {exit_number} saída",
@@ -420,13 +420,13 @@
420420
"roundabout": {
421421
"default": {
422422
"exit": {
423-
"default": "Entre na rotatória e pegue a {exit_number} saída",
424-
"name": "Entre na rotatória e pegue a {exit_number} saída na {way_name}",
425-
"destination": "Entre na rotatória e pegue a {exit_number} saída sentido {destination}"
423+
"default": "Entre na rotatória e saia na {exit_number} saída",
424+
"name": "Entre na rotatória e saia na {exit_number} saída em {way_name}",
425+
"destination": "Entre na rotatória e saia na {exit_number} saída sentido {destination}"
426426
},
427427
"default": {
428428
"default": "Entre na rotatória",
429-
"name": "Entre na rotatória e saia na {way_name}",
429+
"name": "Entre na rotatória e saia em {way_name}",
430430
"destination": "Entre na rotatória e saia sentido {destination}"
431431
}
432432
}

languages/translations/pt-PT.json

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -112,7 +112,7 @@
112112
"upcoming": "Está a chegar ao seu {nth} destino, em frente",
113113
"short": "Chegou",
114114
"short-upcoming": "Está a chegar",
115-
"named": "Chegou a {waypoint_name}, em frente"
115+
"named": "Chegou a {waypoint_name}, mesmo em frente"
116116
}
117117
},
118118
"continue": {
@@ -406,9 +406,9 @@
406406
"destination": "Entre em {rotary_name} e saia em direção a {destination}"
407407
},
408408
"exit": {
409-
"default": "Entre na rotunda e saia na saída {exit_number}",
410-
"name": "Entre na rotunda e saia na saída {exit_number} para {way_name}",
411-
"destination": "Entre na rotunda e saia na saída {exit_number} em direção a {destination}"
409+
"default": "Entre na rotunda e saia na {exit_number} saída",
410+
"name": "Entre na rotunda e saia na {exit_number} saída para {way_name}",
411+
"destination": "Entre na rotunda e saia na {exit_number} saída em direção a {destination}"
412412
},
413413
"name_exit": {
414414
"default": "Entre em {rotary_name} e saia na saída {exit_number}",
@@ -420,9 +420,9 @@
420420
"roundabout": {
421421
"default": {
422422
"exit": {
423-
"default": "Entre na rotunda e saia na saída {exit_number}",
424-
"name": "Entre na rotunda e saia na saída {exit_number} para {way_name}",
425-
"destination": "Entre na rotunda e saia na saída {exit_number} em direção a {destination}"
423+
"default": "Entre na rotunda e saia na {exit_number} saída",
424+
"name": "Entre na rotunda, saia na {exit_number} saída em direção a {way_name}",
425+
"destination": "Entre na rotunda e saia na {exit_number} saída em direção a {destination}"
426426
},
427427
"default": {
428428
"default": "Entre na rotunda",

test/fixtures/v5/arrive_waypoint_name/straight.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,8 +26,8 @@
2626
"nl": "U bent gearriveerd bij Somewhere, de bestemming is recht voor u",
2727
"no": "Du har ankommet Somewhere, rett forut",
2828
"pl": "Dojechano do Somewhere, prosto",
29-
"pt-BR": "You have arrived at Somewhere, straight ahead",
30-
"pt-PT": "Chegou a Somewhere, em frente",
29+
"pt-BR": "Você chegou a Somewhere, logo em frente",
30+
"pt-PT": "Chegou a Somewhere, mesmo em frente",
3131
"ro": "Ați ajuns Somewhere, în față",
3232
"ru": "Вы прибыли в пункт назначения, Somewhere, он находится перед Вами",
3333
"sl": "Prispeli ste na Somewhere, ki je pred vami",

test/fixtures/v5/fork/left_destination.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
"nl": "Houd links, in de richting van Destination 1",
2929
"no": "Hold til venstre mot Destination 1",
3030
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się lewo w kierunku Destination 1",
31-
"pt-BR": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação sentido Destination 1",
31+
"pt-BR": "Permaneça à esquerda em direção à Destination 1",
3232
"pt-PT": "Mantenha-se à esquerda em direção a Destination 1",
3333
"ro": "Țineți stânga la bifurcație spre Destination 1",
3434
"ru": "На развилке двигайтесь налево в направлении Destination 1",

test/fixtures/v5/fork/left_exit.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
"nl": "Houd links aan, tot Way Name",
2929
"no": "Hold til venstre inn på Way Name",
3030
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się lewo na Way Name",
31-
"pt-BR": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação em Way Name",
31+
"pt-BR": "Permaneça à esquerda para Way Name",
3232
"pt-PT": "Mantenha-se à esquerda para Way Name",
3333
"ro": "Țineți stânga la bifurcație pe Way Name",
3434
"ru": "На развилке двигайтесь налево на Way Name",

test/fixtures/v5/fork/left_exit_destination.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@
2929
"nl": "Houd links, in de richting van Destination 1",
3030
"no": "Hold til venstre mot Destination 1",
3131
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się lewo w kierunku Destination 1",
32-
"pt-BR": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação sentido Destination 1",
32+
"pt-BR": "Permaneça à esquerda em direção à Destination 1",
3333
"pt-PT": "Mantenha-se à esquerda em direção a Destination 1",
3434
"ro": "Țineți stânga la bifurcație spre Destination 1",
3535
"ru": "На развилке двигайтесь налево в направлении Destination 1",

test/fixtures/v5/fork/left_junction_name.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
"nl": "Houd links aan, tot Way Name",
2929
"no": "Hold til venstre inn på Way Name",
3030
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się lewo na Way Name",
31-
"pt-BR": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação em Way Name",
31+
"pt-BR": "Permaneça à esquerda para Way Name",
3232
"pt-PT": "Mantenha-se à esquerda para Way Name",
3333
"ro": "Țineți stânga la bifurcație pe Way Name",
3434
"ru": "На развилке двигайтесь налево на Way Name",

test/fixtures/v5/fork/left_name.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
"nl": "Houd links aan, tot Way Name",
2828
"no": "Hold til venstre inn på Way Name",
2929
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się lewo na Way Name",
30-
"pt-BR": "Mantenha-se à esquerda na bifurcação em Way Name",
30+
"pt-BR": "Permaneça à esquerda para Way Name",
3131
"pt-PT": "Mantenha-se à esquerda para Way Name",
3232
"ro": "Țineți stânga la bifurcație pe Way Name",
3333
"ru": "На развилке двигайтесь налево на Way Name",

test/fixtures/v5/fork/right_destination.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
"nl": "Houd rechts, in de richting van Destination 1",
2929
"no": "Hold til høyre mot Destination 1",
3030
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się prawo w kierunku Destination 1",
31-
"pt-BR": "Mantenha-se à direita na bifurcação sentido Destination 1",
31+
"pt-BR": "Permaneça à direita em direção à Destination 1",
3232
"pt-PT": "Mantenha-se à direita em direção a Destination 1",
3333
"ro": "Țineți dreapta la bifurcație spre Destination 1",
3434
"ru": "На развилке двигайтесь направо в направлении Destination 1",

test/fixtures/v5/fork/right_exit.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
"nl": "Houd rechts aan, tot Way Name",
2929
"no": "Hold til høyre inn på Way Name",
3030
"pl": "Na rozwidleniu trzymaj się prawo na Way Name",
31-
"pt-BR": "Mantenha-se à direita na bifurcação em Way Name",
31+
"pt-BR": "Permaneça à direita para Way Name",
3232
"pt-PT": "Mantenha-se à direita para Way Name",
3333
"ro": "Țineți dreapta la bifurcație pe Way Name",
3434
"ru": "На развилке двигайтесь направо на Way Name",

0 commit comments

Comments
 (0)