Skip to content

Commit 86b3326

Browse files
author
Humdinger
committed
Added catkeys for en_GB it pl sv
Thanks, Janus, KapiX, Knez!
1 parent f25e4e5 commit 86b3326

File tree

6 files changed

+479
-57
lines changed

6 files changed

+479
-57
lines changed

src/Makefile

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -102,7 +102,7 @@ OPTIMIZE :=
102102
# will recreate only the "locales/en.catkeys" file. Use it as a template
103103
# for creating catkeys for other languages. All localization files must be
104104
# placed in the "locales" subdirectory.
105-
LOCALES = de en
105+
LOCALES = de en en_GB it pl sv
106106

107107
# Specify all the preprocessor symbols to be defined. The symbols will not
108108
# have their values set automatically; you must supply the value (if any) to

src/locales/de.catkeys

Lines changed: 54 additions & 56 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,108 +1,106 @@
1-
1 English application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3075200542
1+
1 German application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942
22
About FtpPositive FTPWindow Über FtpPositive
3-
Skip FTPLooper Überspringen
43
New folder: FTPWindow Neuer Ordner:
54
Rename FTPWindow Umbenennen
65
FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Upload
76
Idle FTPWindow Leerlauf
8-
Disconnected by remote host. FTPClient Verbindung vom Server unterbrochen.
97
New folder FTPWindow Neuer Ordner
10-
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Eine lokale Datei namens \"%s\" gibt es bereits.\n\nSoll sie weiter übertragen, überschrieben oder übersprungen werden?\n
11-
Couldn't save bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht gespeichert werden
12-
Owner ChmodWindow Besitzer
138
Remote: FTPWindow Server:
149
Suspended. FTPWindow Angehalten.
15-
Error: Download failed. FTPLooper Fehler: Download fehlgeschlagen.
1610
Name FTPWindow Name
17-
Upload with link name FTPLooper Mit Namen der Verküpfung hochladen
18-
Abort ProgressWindow Abbrechen
19-
Cancel ProgressWindow Abbrechen
2011
Copy FTP URL FTPWindow FTP URL kopieren
2112
Forward FTPWindow Vorwärts
22-
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Download: %filename%\n%error%
23-
Upload with original name FTPLooper Mit Originalnamen hochladen
2413
{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Ein Löschen des Objekts kann nicht rückgängig gemacht werden.\nTrotzdem löschen?}other{Ein Löschen dieser # Objekte kann nicht rückgängig gemacht werden.\nTrotzdem löschen?}}
2514
Internal name FTPWindow Interner Name
26-
Remote path: FTPLooper Server Pfad:
27-
Copyright ©momoziro 2007\nAll rights reserved.\n\n FtpPositive Copyright ©momoziro 2007\nAlle Rechte vorbehalten.\n\n
2815
Refresh FTPWindow Aktualisieren
29-
Idle FTPLooper Leerlauf
30-
Continue ProgressWindow Weiter übertragen
31-
Other ChmodWindow Andere
3216
Command FTPWindow Befehl
33-
Overwrite FTPLooper Überschreiben
34-
Resume FTPLooper Weiter übertragen
35-
Disconnected. FTPClient Verbindung getrennt.
3617
Upload FTPWindow Upload
3718
no items FTPWindow keine
3819
Owner FTPWindow Besitzer
3920
OK FTPWindow OK
4021
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Umbennen von '%oldFileName%'
4122
Encoding FTPWindow Kodierung
42-
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Upload: %filename%\n%error%
4323
Quit FTPWindow Beenden
4424
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{keine}=1{1 Objekt}other{# Objekte}}
45-
Port: FTPLooper Port:
46-
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Fehler: Konnte keinen Download Thread erzeugen.\n
47-
Error creating folder '%path%'.\n%error FTPLooper Fehler beim Anlegen des Ordners '%path%'.\n%error
48-
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Soll die Übertragung abgebrochen werden?\n
49-
FtpPositive System name FtpPositive
5025
Delete FTPWindow Löschen
51-
Disconnected.\n FTPLooper Verbindung getrennt.\n
5226
New name: FTPWindow Neuer Name:
5327
Parent folder FTPWindow Übergeordneter Ordner
54-
OK FTPLooper OK
5528
Connect FTPWindow Verbinden
56-
Don't ask again FTPLooper Nicht mehr nachfragen
57-
Error: FTPLooper Fehler:
58-
Getting directory list… FTPLooper Hole Ordnerliste…
59-
Ignore all FTPLooper Alle ignorieren
6029
Cancel FTPWindow Abbrechen
61-
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Fehler: Thread nicht erzeugt werden.\n
6230
Permissions FTPWindow Berechtigungen
6331
Reconnecting… FTPWindow Wiederverbinden…
64-
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Verbindung mit %host% (%port%)\n
65-
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Upload von '%remotepath%'\n
66-
Read: ChmodWindow Lesen:
67-
Group ChmodWindow Gruppe
68-
Change ChmodWindow Ändern
6932
Date FTPWindow Datum
70-
OK RenameWindow OK
71-
Cancel RenameWindow Abbrechen
7233
File FTPWindow Datei
73-
Connect FTPLooper Verbinden
74-
Execute: ChmodWindow Ausführen:
7534
Size FTPWindow Größe
7635
Change permissions FTPWindow Berechtigungen ändern
77-
Name: FTPLooper Name:
7836
Connecting… FTPWindow Verbinden…
79-
Cancel FTPLooper Abbrechen
80-
Time left: ProgressWindow Zeit übrig:
81-
FtpPositive FtpPositive FtpPositive
82-
Cancel ChmodWindow Abbrechen
8337
Error FTPWindow Fehler
8438
Getting directory listing… FTPWindow Hole Ordnerliste…
85-
Disconnected. FTPLooper Verbindung getrennt.
86-
Encoder: FTPLooper Kodierung:
87-
Couldn't load bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht geladen werden
8839
New bookmark FTPWindow Neues Lesezeichen
89-
Write: ChmodWindow Schreiben:
90-
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Hole Ordnerliste…%transferred%. Fertig.
9140
Manage bookmarks FTPWindow Lesezeichen verwalten
92-
User name: FTPLooper Benutzername:
9341
None FTPWindow Keine
9442
Use this connection FTPWindow Diese Verbindung benutzen
95-
Password: FTPLooper Kennwort:
9643
Create folder FTPWindow Ordner anlegen
9744
Back FTPWindow Zurück
9845
Group FTPWindow Gruppe
99-
Continue FTPLooper Weiter übertragen
10046
Download FTPWindow Download
10147
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Willkommen zu FtpPositive\n\n
48+
Skip FTPLooper Überspringen
49+
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Eine lokale Datei namens \"%s\" gibt es bereits.\n\nSoll sie weiter übertragen, überschrieben oder übersprungen werden?\n
50+
Couldn't save bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht gespeichert werden
51+
Error: Download failed. FTPLooper Fehler: Download fehlgeschlagen.
52+
Upload with link name FTPLooper Mit Namen der Verküpfung hochladen
53+
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Download: %filename%\n%error%
54+
Upload with original name FTPLooper Mit Originalnamen hochladen
55+
Remote path: FTPLooper Server Pfad:
56+
Idle FTPLooper Leerlauf
57+
Overwrite FTPLooper Überschreiben
58+
Resume FTPLooper Weiter übertragen
59+
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Upload: %filename%\n%error%
60+
Port: FTPLooper Port:
61+
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Fehler: Konnte keinen Download Thread erzeugen.\n
62+
Disconnected.\n FTPLooper Verbindung getrennt.\n
63+
OK FTPLooper OK
64+
Don't ask again FTPLooper Nicht mehr nachfragen
65+
Error: FTPLooper Fehler:
66+
Getting directory list… FTPLooper Hole Ordnerliste…
67+
Ignore all FTPLooper Alle ignorieren
68+
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Fehler: Thread nicht erzeugt werden.\n
69+
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Verbindung mit %host% (%port%)\n
70+
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Upload von '%remotepath%'\n
71+
Connect FTPLooper Verbinden
72+
Name: FTPLooper Name:
73+
Cancel FTPLooper Abbrechen
74+
Disconnected. FTPLooper Verbindung getrennt.
75+
Encoder: FTPLooper Kodierung:
76+
Couldn't load bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht geladen werden
77+
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Hole Ordnerliste…%transferred%. Fertig.
78+
User name: FTPLooper Benutzername:
79+
Password: FTPLooper Kennwort:
80+
Continue FTPLooper Weiter übertragen
10281
Address: FTPLooper Adresse:
103-
OK FtpPositive OK
10482
Save FTPLooper Speichern
10583
Getting directory list…%transferred% FTPLooper Hole Ordnerliste…%transferred%
10684
New bookmark FTPLooper Neues Lesezeichen
10785
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper Das Objekt\n"%name%\"\nist eine symbolische Verknüpfung. Was tun?\n
10886
Local path: FTPLooper Lokaler Pfad:
87+
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Fehler beim Anlegen des Ordners '%path%'.\n%error%
88+
Disconnected by remote host. FTPClient Verbindung vom Server unterbrochen.
89+
Disconnected. FTPClient Verbindung getrennt.
90+
Owner ChmodWindow Besitzer
91+
Other ChmodWindow Andere
92+
Read: ChmodWindow Lesen:
93+
Group ChmodWindow Gruppe
94+
Change ChmodWindow Ändern
95+
Execute: ChmodWindow Ausführen:
96+
Cancel ChmodWindow Abbrechen
97+
Write: ChmodWindow Schreiben:
98+
Abort ProgressWindow Abbrechen
99+
Cancel ProgressWindow Abbrechen
100+
Continue ProgressWindow Weiter übertragen
101+
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Soll die Übertragung abgebrochen werden?\n
102+
Time left: ProgressWindow Zeit übrig:
103+
FtpPositive System name FtpPositive
104+
OK RenameWindow OK
105+
Cancel RenameWindow Abbrechen
106+
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (der ursprüngliche Autor)

src/locales/en_GB.catkeys

Lines changed: 106 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
1+
1 English (British) application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942
2+
About FtpPositive FTPWindow About FtpPositive
3+
New folder: FTPWindow New folder:
4+
Rename FTPWindow Rename
5+
FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Upload
6+
Idle FTPWindow Idle
7+
New folder FTPWindow New folder
8+
Remote: FTPWindow Remote:
9+
Suspended. FTPWindow Suspended.
10+
Name FTPWindow Name
11+
Copy FTP URL FTPWindow Copy FTP URL
12+
Forward FTPWindow Forward
13+
{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}}
14+
Internal name FTPWindow Internal name
15+
Refresh FTPWindow Refresh
16+
Command FTPWindow Command
17+
Upload FTPWindow Upload
18+
no items FTPWindow no items
19+
Owner FTPWindow Owner
20+
OK FTPWindow Alright
21+
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Rename '%oldFileName%'
22+
Encoding FTPWindow Encoding
23+
Quit FTPWindow Quit
24+
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}}
25+
Delete FTPWindow Delete
26+
New name: FTPWindow New name:
27+
Parent folder FTPWindow Parent folder
28+
Connect FTPWindow Connect
29+
Cancel FTPWindow Cancel
30+
Permissions FTPWindow Permissions
31+
Reconnecting… FTPWindow Reconnecting…
32+
Date FTPWindow Date
33+
File FTPWindow File
34+
Size FTPWindow Size
35+
Change permissions FTPWindow Change permissions
36+
Connecting… FTPWindow Connecting…
37+
Error FTPWindow Error
38+
Getting directory listing… FTPWindow Getting directory listing…
39+
New bookmark FTPWindow New bookmark
40+
Manage bookmarks FTPWindow Manage bookmarks
41+
None FTPWindow None
42+
Use this connection FTPWindow Use this connection
43+
Create folder FTPWindow Create folder
44+
Back FTPWindow Back
45+
Group FTPWindow Group
46+
Download FTPWindow Download
47+
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Welcome to FtpPositive\n\n
48+
Skip FTPLooper Skip
49+
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n
50+
Couldn't save bookmark FTPLooper Couldn't save bookmark
51+
Error: Download failed. FTPLooper Error: Download failed.
52+
Upload with link name FTPLooper Upload with link name
53+
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Downloading: %filename%\n%error%
54+
Upload with original name FTPLooper Upload with original name
55+
Remote path: FTPLooper Remote path:
56+
Idle FTPLooper Idle
57+
Overwrite FTPLooper Overwrite
58+
Resume FTPLooper Resume
59+
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Uploading: %filename%\n%error%
60+
Port: FTPLooper Port:
61+
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Error: Could not spawn download thread.\n
62+
Disconnected.\n FTPLooper Disconnected.\n
63+
OK FTPLooper Alright
64+
Don't ask again FTPLooper Don't ask again
65+
Error: FTPLooper Error:
66+
Getting directory list… FTPLooper Getting directory list…
67+
Ignore all FTPLooper Ignore all
68+
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Error: Could not spawn thread.\n
69+
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Connecting to %host% (%port%)\n
70+
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Uploading '%remotepath%'\n
71+
Connect FTPLooper Connect
72+
Name: FTPLooper Name:
73+
Cancel FTPLooper Cancel
74+
Disconnected. FTPLooper Disconnected.
75+
Encoder: FTPLooper Encoder:
76+
Couldn't load bookmark FTPLooper Couldn't load bookmark
77+
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Getting directory list…%transferred%. Finished.
78+
User name: FTPLooper User name:
79+
Password: FTPLooper Password:
80+
Continue FTPLooper Continue
81+
Address: FTPLooper Address:
82+
Save FTPLooper Save
83+
Getting directory list…%transferred% FTPLooper Getting directory list…%transferred%
84+
New bookmark FTPLooper New bookmark
85+
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n
86+
Local path: FTPLooper Local path:
87+
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Error creating folder '%path%'.\n%error%
88+
Disconnected by remote host. FTPClient Disconnected by remote host.
89+
Disconnected. FTPClient Disconnected.
90+
Owner ChmodWindow Owner
91+
Other ChmodWindow Other
92+
Read: ChmodWindow Read:
93+
Group ChmodWindow Group
94+
Change ChmodWindow Change
95+
Execute: ChmodWindow Execute:
96+
Cancel ChmodWindow Cancel
97+
Write: ChmodWindow Write:
98+
Abort ProgressWindow Abort
99+
Cancel ProgressWindow Cancel
100+
Continue ProgressWindow Continue
101+
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Do you want to abort the transfer?\n
102+
Time left: ProgressWindow Time left:
103+
FtpPositive System name FtpPositive
104+
OK RenameWindow Alright
105+
Cancel RenameWindow Cancel
106+
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (original author)

src/locales/it.catkeys

Lines changed: 106 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
1+
1 Italian application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942
2+
About FtpPositive FTPWindow Informazioni su FtpPositive
3+
New folder: FTPWindow Nuova cartella:
4+
Rename FTPWindow Rinomina
5+
FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Upload
6+
Idle FTPWindow Inattivo
7+
New folder FTPWindow Nuova cartella
8+
Remote: FTPWindow Remota:
9+
Suspended. FTPWindow Sospeso.
10+
Name FTPWindow Nome
11+
Copy FTP URL FTPWindow Copia FTP URL
12+
Forward FTPWindow Avanti
13+
{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Cancellare questo elemento è un'operazione irreversibile.\nSei sicuro?}other{Cancellare questi # elementi è un'operazione irreversibile.\nSei sicuro?}}
14+
Internal name FTPWindow Nome interno
15+
Refresh FTPWindow Aggiorna
16+
Command FTPWindow Comando
17+
Upload FTPWindow Upload
18+
no items FTPWindow nessun elemento
19+
Owner FTPWindow Proprietario
20+
OK FTPWindow OK
21+
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Rinomina '%oldFileName%'
22+
Encoding FTPWindow Codifica
23+
Quit FTPWindow Esci
24+
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{nessun elemento}=1{1 elemento}other{# elementi}}
25+
Delete FTPWindow Elimina
26+
New name: FTPWindow Nuovo nome:
27+
Parent folder FTPWindow Cartella genitore
28+
Connect FTPWindow Connetti
29+
Cancel FTPWindow Cancella
30+
Permissions FTPWindow Permessi
31+
Reconnecting… FTPWindow Riconnessione…
32+
Date FTPWindow Data
33+
File FTPWindow File
34+
Size FTPWindow Dimensione
35+
Change permissions FTPWindow Cambia i permessi
36+
Connecting… FTPWindow Connettendo…
37+
Error FTPWindow Errore
38+
Getting directory listing… FTPWindow Sto ottenendo l'elenco della directory…
39+
New bookmark FTPWindow Nuovo segnalibro
40+
Manage bookmarks FTPWindow Gestisci segnalibri
41+
None FTPWindow Nessuno
42+
Use this connection FTPWindow Usa questa connessione
43+
Create folder FTPWindow Crea cartella
44+
Back FTPWindow Indietro
45+
Group FTPWindow Gruppo
46+
Download FTPWindow Scarica
47+
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Benvenuto in FtpPositive\n\n
48+
Skip FTPLooper Salta
49+
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Un file con il nome \"%s\" esiste già.\n\nVorresti riprendere, sovrascrivere o saltare il download del file?\n
50+
Couldn't save bookmark FTPLooper Non riesco a salvare il segnalibro
51+
Error: Download failed. FTPLooper Errore: Download fallito.
52+
Upload with link name FTPLooper Carica con il nome del link
53+
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Scaricando: %filename%\n%error%
54+
Upload with original name FTPLooper Carica con il nome originale
55+
Remote path: FTPLooper Percorso remoto:
56+
Idle FTPLooper Inattivo
57+
Overwrite FTPLooper Sovrascrivi
58+
Resume FTPLooper Riprendi
59+
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Uploading: %filename%\n%error%
60+
Port: FTPLooper Porta:
61+
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Errore: Non posso fare lo spawn del thread per il download.\n
62+
Disconnected.\n FTPLooper Disconnesso.\n
63+
OK FTPLooper OK
64+
Don't ask again FTPLooper Non chiedere di nuovo
65+
Error: FTPLooper Errore:
66+
Getting directory list… FTPLooper Sto ottenendo l'elenco della directory…
67+
Ignore all FTPLooper Ignora tutti
68+
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Errore: Non posso fare lo spawn del thread.\n
69+
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Mi sto connettendo a %host% (%port%)\n
70+
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Uploading '%remotepath%'\n
71+
Connect FTPLooper Connetti
72+
Name: FTPLooper Nome:
73+
Cancel FTPLooper Annulla
74+
Disconnected. FTPLooper Disconnesso.
75+
Encoder: FTPLooper Encoder:
76+
Couldn't load bookmark FTPLooper Non riesco a caricare il segnalibro
77+
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Sto ottenendo l'elenco della directory …%transferred%. Finito.
78+
User name: FTPLooper Nome utente:
79+
Password: FTPLooper Password:
80+
Continue FTPLooper Continua
81+
Address: FTPLooper Indirizzo:
82+
Save FTPLooper Salva
83+
Getting directory list…%transferred% FTPLooper Sto ottenendo l'elenco della directory …%transferred%
84+
New bookmark FTPLooper Nuovo segnalibro
85+
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper L'elemento\n\"%name%\"\nè un link simbolico. Cosa fare?\n
86+
Local path: FTPLooper Percorso locale:
87+
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Errore durante la creazione della cartella '%path%'.\n%error%
88+
Disconnected by remote host. FTPClient Disconnesso dall'host remoto.
89+
Disconnected. FTPClient Disconnesso.
90+
Owner ChmodWindow Proprietario
91+
Other ChmodWindow Altro
92+
Read: ChmodWindow Lettura:
93+
Group ChmodWindow Gruppo
94+
Change ChmodWindow Cambia
95+
Execute: ChmodWindow Esecuzione:
96+
Cancel ChmodWindow Annulla
97+
Write: ChmodWindow Scrittura:
98+
Abort ProgressWindow Arrestare
99+
Cancel ProgressWindow Annulla
100+
Continue ProgressWindow Continua
101+
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Vuoi arrestare il trasferimento?\n
102+
Time left: ProgressWindow Tempo rimanente:
103+
FtpPositive System name FtpPositive
104+
OK RenameWindow OK
105+
Cancel RenameWindow Annulla
106+
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (autore originale)

0 commit comments

Comments
 (0)