|
1 |
| -# Django Girls Tutoriál |
| 1 | +# Django Girls tutoriál |
2 | 2 |
|
3 | 3 | [](https://gitter.im/DjangoGirls/tutorial)
|
4 | 4 |
|
5 |
| -> Toto dielo je zverejnené pod medzinárodnou licenciou Creative Commons Attribution-ShareAlike ("uvedenie autora – rovnaké šírenie") 4.0. Ak chcete zobraziť kópiu tejto licencie, navštívte https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
| 5 | +> Toto dielo je zverejnené pod licenciou Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Ak chceš vidieť kópiu tejto licencie, navštív https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
6 | 6 |
|
7 | 7 | ## Vitaj
|
8 | 8 |
|
9 |
| -Vitaj na Django Girls! Sme radi, že ťa tu vidíme :) V tomto tutoriále ti ukážeme čo je pod kapotou webových technológií. Ponúkneme ti pohľad na všetky čiastky a kúsky, ktoré musia do seba zapadnúť aby web fungoval tak ako ho poznáme. |
| 9 | +Vitaj v Django Girls tutoriáli! Tešíme sa, že tu si. :) V tomto tutoriáli sa vydáme na cestu pod kapotu webových technológií a ponúkneme ti letmý pohľad na všetky čiastočky a kúsky, ktoré musia do seba zapadnúť, aby vytvorili web tak, ako ho poznáme. |
10 | 10 |
|
11 |
| -Ako so všetkými vecami, ktoré sú neznáme, aj toto bude dobrodružstvo - ale neboj sa, keďže si sa už odvážila byť tu, všetko bude v poriadku :) |
| 11 | +Ako to býva so všetkým, čo je neznáme, aj toto bude dobrodružstvo - ale žiadny strach, keď si už nabrala odvahu byť tu, zvládneš to v pohode. :) |
12 | 12 |
|
13 | 13 | ## Úvod
|
14 | 14 |
|
15 |
| -Mala si niekedy pocit, že svet je stále viac a viac o technológiách a ku ktorým (zatiaľ) nemáš vzťah? Uvažovala si niekedy, že by si si vytvorila webovú stránku, ale nikdy si nemala dostatok motivácie začať? Zdalo sa ti niekedy, že svet softvéru je pre teba príliš komplikovaný a že sama nezvládneš nič vytvoriť? |
| 15 | +Mala si niekedy pocit, že svet je stále viac a viac o technológiách, ku ktorým (zatiaľ) nemáš vzťah? Uvažovala si niekedy, že by si si vytvorila webovú stránku, ale nikdy si nemala dostatok motivácie začať? Zdalo sa ti niekedy, že svet softvéru je pre teba príliš komplikovaný na to, aby si sa vôbec pokúsila niečo sama vytvoriť? |
16 | 16 |
|
17 |
| -Máme pre teba dobrú správu! Programovanie nie je také zložité, ako sa zdá a chceme ti ukázať, aké môže byť zábavné. |
| 17 | +Máme pre teba dobrú správu! Programovanie nie je také zložité, ako sa zdá, a my ti chceme ukázať, aké môže byť zábavné. |
18 | 18 |
|
19 |
| -Tento návod z teba neurobí programátorku mávnutím čarovného prútika. Ak chceš byť v tom dobrá, čakajú ťa mesiace či dokonca roky štúdia a praxe. Chceme ti ale ukázať, že vytvorenie webovej stránky nie je také ťažké, ako sa zdá. Pokúsime sa ti vysvetliť rôzne technológie tak, aby si sa ich nemusela báť. |
| 19 | +Tento návod z teba neurobí programátorku mávnutím čarovného prútika. Ak v tom chceš byť dobrá, čakajú ťa mesiace či dokonca roky štúdia a praxe. Chceme ti ale ukázať, že programovanie a vytváranie webových stránok nie je také ťažké, ako sa zdá. Pokúsime sa ti vysvetliť rôzne technológie tak, aby si sa ich nemusela báť. |
20 | 20 |
|
21 |
| -Dúfame, že sa ti tieto veci zapáčia tak veľmi ako nám! |
| 21 | +Dúfame, že sa ti technológia zapáči tak veľmi ako nám! |
22 | 22 |
|
23 |
| -## Čo ťa tento návod naučí? |
| 23 | +## Čo ťa tento tutoriál naučí? |
24 | 24 |
|
25 |
| -Po skončení budeš mať funkčnú webovú aplikáciu: tvoj vlastný blog. Ukážeme ti, ako ho zverejniť na webe, kde ho môže každý navštíviť! |
| 25 | +Po skončení budeš mať funkčnú webovú aplikáciu - tvoj vlastný blog. Ukážeme ti, ako ho zverejniť na webe, kde ho môže každý navštíviť! |
26 | 26 |
|
27 | 27 | Výsledok bude vyzerať asi takto:
|
28 | 28 |
|
29 | 29 | 
|
30 | 30 |
|
31 |
| -> Ak budeš na tomto projekte pracovať sama a nemáš mentora, ktorý ti pomáha, môžeš v prípade problémov navštíviť tento chat: [](https://gitter.im/DjangoGirls/tutorial). Požiadali sme našich mentorov, ale aj absolventky, aby sa na tomto chate občas ukázali a pomohli ostatným! Neboj sa opýtať čomu nerozumieš! |
| 31 | +> Ak budeš na tomto projekte pracovať sama a nemáš mentorku či mentora, ktorý ti pomáha, môžeš v prípade problémov navštíviť tento chat: [](https://gitter.im/DjangoGirls/tutorial). Požiadali sme naše mentorky a mentorov, ale aj absolventky, aby sa na tomto chate občas ukázali a pomohli ostatným! Neboj sa opýtať, čomu nerozumieš! |
32 | 32 |
|
33 | 33 | OK, [začnime pekne po poriadku...](./how_the_internet_works/README.md)
|
34 | 34 |
|
35 |
| -## Sledovanie tutoriálu doma |
| 35 | +## Nasledovanie tutoriálu doma |
36 | 36 |
|
37 |
| -Je úžasné, zúčastniť sa Django Girls workshopu, ale uvedomujeme si, že nie vždy je možné byť na niektorom. Preto ti odporúčami aby si skúsila postupovať podľa tohto tutoriálu doma. Pre tých ktorí sú doma, v súčasnosti pripravujeme videá, ktoré umožnia jednoduchšie sledovanie tutoriálu doma. Stále sa na tom pracuje, ale viac a viac vecí bude čoskoro na [Coding is for girls](https://www.youtube.com/channel/UC0hNd2uW8jTR5K3KBzRuG2A/feed) YouTube kanály. |
| 37 | +Zúčastniť sa Django Girls workshopu je skvelé, ale uvedomujeme si, že nie vždy je možné niektorý navštíviť. Preto ťa chceme povzbudiť v tom, aby si skúsila postupovať podľa tohto tutoriálu doma. Pre čitateľky doma v súčasnosti pripravujeme videá, vďaka ktorým bude jednoduchšie tutoriál nasledovať sama. Stále sa na tom pracuje, ale viac a viac vecí bude čoskoro na kanáli na YouTube pod názvom [Coding is for girls](https://www.youtube.com/channel/UC0hNd2uW8jTR5K3KBzRuG2A/feed). |
38 | 38 |
|
39 |
| -V každej kapitole ktorá už bola spracovaná sa nachádza odkaz na príslušné video. |
| 39 | +V každej kapitole, ktorá už bola spracovaná, sa nachádza odkaz na príslušné video. |
40 | 40 |
|
41 |
| -## Informácie a možnosti ako sa zapojiť |
| 41 | +## Informácie a možnosti, ako sa zapojiť |
42 | 42 |
|
43 |
| -Tento návod vytvorili a udržiavajú [DjangoGirls](https://djangogirls.org/). Ak nájdeš chyby alebo by si chcela aktualizovať tento návod, prosím [postupuj podľa pokynov](https://github.com/DjangoGirls/tutorial/blob/master/README.md). |
| 43 | +Tento návod vytvorili a udržiavajú [DjangoGirls](https://djangogirls.org/). Ak nájdeš chyby alebo by si chcela tento tutoriál aktualizovať, prosím, [postupuj podľa pokynov](https://github.com/DjangoGirls/tutorial/blob/master/README.md). |
44 | 44 |
|
45 |
| -## Chceš pomôcť s prekladom do iných jayzkov? |
| 45 | +## Chceš pomôcť s prekladom do iných jazykov? |
46 | 46 |
|
47 | 47 | V súčasnosti koordinujeme preklady cez platformu crowdin.com:
|
48 | 48 |
|
49 | 49 | https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial
|
50 | 50 |
|
51 |
| -Ak tvoj jazyk nie je v zozname na [crowdin. com](https://crowdin.com/), [daj nám prosím vedieť](https://github.com/DjangoGirls/tutorial/issues/new) aký jazyk máme pridať. |
| 51 | +Ak sa tvoj jazyk nenachádza v zozname na [crowdin](https://crowdin.com/), [daj nám, prosím, vedieť](https://github.com/DjangoGirls/tutorial/issues/new), aký jazyk máme pridať. |
0 commit comments